Наталья Калинина - У судьбы две руки
- Название:У судьбы две руки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089893-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Калинина - У судьбы две руки краткое содержание
У судьбы две руки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мерзость какая, — выругался Герман, перепрыгивая через ступени и боясь не того, что больная нога неожиданно подогнется, а того, что твари добрались до Алины. Где Захар? Услышал шум и спустился? Что с ним сделали эти двое? И двое ли их?
Увидев закрытую дверь в комнату к Алине и, не услышав за нею тревожного шума, Герман с облегчением выдохнул. Не церемонясь, он ворвался в помещение. В свете звезд, с любопытством заглядывающих в узкое окно, он увидел, что Алина спит, уютно свернувшись калачиком и по-детски спрятав обе ладони под щекой. Будить ее было жаль, но ничего другого не оставалось.
— Алина, просыпайся! Немедленно! — выкрикнул он и метнулся к себе за курткой, во внутреннем кармане которой лежали ключи от машины. Девушка, надо отдать ей должное, за это время не просто проснулась, но и успела обуться. Будто в армии служила и сборы за считаные секунды ей были не в новинку.
— За нами пришли! — выкрикнул Герман, хватая девушку за руку и таща за собой к выходу.
Больше, чем за скорые сборы, он был благодарен ей за то, что она не стала задавать вопросов. Молодец! Познает школу выживания на ходу. Если бы еще и куртку сообразила накинуть, то и вовсе получила бы «отлично».
Выйти они не успели. Герман был готов к тому, что «этих» окажется гораздо больше, но не ожидал, что сюда их притащится добрая дюжина.
— А, что б вам! — выругался он, едва не столкнувшись в дверях с тощим мужиком. И, крепко держа Алину за запястье, побежал с ней обратно, на ходу соображая, как можно выбраться из башни маяка. Сражаться одному против дюжины «ходячих мертвяков», которым ничто, похоже, не помеха, он не собирался: силы свои Герман оценивал адекватно. Взбираться наверх к лампе и забаррикадироваться там — этот вариант показался не самым худшим, но вот насколько он выполним? Чем баррикадироваться? Да и наверху их поджидают двое. Прыгать через окно в море — это только в кино выходит красиво и не травматично. В жизни же они с Алиной некрасиво размажутся о скалы. Похоже, все-таки единственный приемлемый вариант — бежать к фонарю, держать до последнего оборону и в итоге принять неравный бой.
— Герман, на кухню! — вдруг прокричала, задыхаясь от бега, Алина. Сверху по лестнице уже раздавались им навстречу шаги. Снизу от двери — тоже.
Он, как и она, не стал задавать неуместных вопросов, а просто послушался. Они в одной лодке, грести им вместе — в море, на скалы ли, на жизнь или на погибель.
Алина первой ворвалась в крошечное помещение и бросилась сразу к шкафу.
— Помоги!
Без лишних слов мужчина помог ей сдвинуть с места дряхлый шкаф, оказавшийся неожиданно тяжелым, и забаррикадировать им дверь, в которую уже раздавались сильные удары.
— Сюда, — бросилась Алина к тому месту, где до этого находился шкаф. Герман успел разглядеть, что внизу небольшой участок стены был не кирпичным, а фанерным.
— Здесь подвальное окно. Захар днем сказал. Вход в подпол — из другого отсека, но он заставлен. Из подвала есть выход.
— Понял, — кивнул Герман и с силой ударил здоровой ногой в фанерную заплатку. Старое дерево треснуло от первого же удара, явив за собой темную дыру. Герман уже руками расширил ее и первым сунулся в лаз.
— Там может быть высоко! — забеспокоилась Алина.
— Высоко — с фонарного отсека в море прыгать, — отрезал он. Девчонка боится высоты, это он не забыл. Удивительно, но не вовремя возникшее воспоминание о ее воплях на Чертовом мосту вызвало у него мимолетную улыбку. Но следом в дверь раздался новый удар, и Герман, не раздумывая, прыгнул.
Ему повезло: высота была не критичной, под ногами оказался не битый кирпич или стекла, а какой-то мягкий мусор — старые прогнившие веревки или высохшие водоросли. Но все же удар о пол отозвался такой острой болью в груди, что мужчина не сдержал приглушенного стона.
— С тобой все в порядке? — раздался сверху испуганный голос девушки.
— Да. Прыгай! Я тебя ловлю!
Алина колебалась, теряя драгоценные секунды.
— Прыгай! Немедленно! — рявкнул Герман. И она, коротко вскрикнув, прыгнула.
Нога все же подвела — подогнулась в тот момент, когда он поймал девушку. Герман не удержал равновесия и упал, успев, однако, сгруппироваться так, чтобы не треснуться затылком о пол. Алина повалилась на него сверху. Ее пушистые, пахнущие жасмином волосы, накрыли его лицо.
— Прости, — смущенно пискнула она и тут же вскочила на ноги.
— Давай, вперед! — буркнул Герман, поднимаясь следом. — Эти нас не оставят.
Он шел впереди в полной темноте, к которой глаза никак не желали привыкать. Одну руку Герман выставил вперед, чтобы не наткнуться на неожиданное препятствие. Другой крепко сжимал ладонь девушки. Ему хотелось бы идти быстрее, но из опасений провалиться в невидимую во тьме яму или споткнуться о препятствие приходилось пробираться непростительно медленно. То и дело ему казалось, что за ними уже идут. Герман замирал, прислушиваясь. Но, оказывалось, что за шум погони он принимал шорох их собственных шагов. Герман жалел об оставленном на маяке телефоне, который сейчас мог бы послужить им фонариком. Но радовался тому, что не вынул из кармана куртки ключи от машины и кредитку. Куртку он надел на Алину, потому что девушка так и выскочила в пижаме, которую он же ей и купил. Но наказал беречь ключи. Похоже, она вняла его словам с послушанием отличницы, потому что то и дело раздавалось тихое позвякивание. Алина проверяла, не выронила ли из кармана связку. Путь оказался длинным и извилистым. Был ли он прорублен сквозь скалу, шла ли его часть под морем — Герман не знал. Он вообще не знал об этом тайном пути, который Захар показал Алине, но о котором не рассказывал раньше ему. Со слов девушки, смотритель утром провел ей экскурсию по маяку и показал этот ход, сопроводив все коротким рассказом о том, что через него когда-то переправляли контрабанду, а в военные годы — продовольствие. Только кого снабжали тем продовольствием — жители ли моряков или наоборот, — Алина так и не смогла толком объяснить. Из чего Герман сделал вывод, что Захар историю ей рассказал тоже путано. Вероятно, старик чувствовал, что на маяк могут прийти. Тревога за смотрителя и чувство вины за то, что он даже не попытался его найти, давили на сердце тяжелым камнем. Захар бы, конечно, наказал ему в первую очередь спасать молодую девушку, что Герман и сделал. Но легче от этого все равно не становилось.
— Ой! — вдруг вскрикнула Алина и сильно дернула его за руку. А затем неожиданно прижалась к нему инстинктивно. Герман даже через накинутую на девушку куртку и свой свитер смог почувствовать, как часто колотится ее сердце.
— Кажется, я на крысу наступила! — голос Алины звенел от ужаса.
Герман рассердился: нашла, чего пугаться! Их могли бы растерзать «крысы» куда опасней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: