Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эридан, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Говард - Боги Бал-Сагота (сборник) краткое содержание

Боги Бал-Сагота (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика – он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта, с которым его связывала многолетняя дружба.

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боги Бал-Сагота (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут вмешался Харрисон:

– Мы так и будем всю ночь перемывать друг другу кости?

– Нет! – Питер отвернулся от брата. – Я отвезу вас на кладбище. Лучше уж мне встретиться среди ночи с Джоэлом Миддлтоном, чем слушать бред этого ненормального.

– Я не поеду! – прорычал Ричард. – Там, в темноте ночи, у тебя будет слишком много возможностей избавиться от оставшегося наследника. Я заночую у Джима Эллисона.

Он открыл дверь и исчез в темноте.

Питер дрожащими пальцами поднял голову Джона и обернул ее тканью.

– Вы заметили, как хорошо сохранилось лицо? – невнятно проговорил он. – Можно подумать, что за три дня… Ладно. Я возьму ее и положу в могилу, где ей и место.

– А я выброшу мертвую крысу на улицу… – начал Харрисон, оборачиваясь, но внезапно остановился. – Эта чертова тварь пропала!

Питер Уилкинсон побледнел, опустив взгляд на пустой пол.

– Она была там, мертвая! – прошептал он. – Вы сами ее раздавили! Она же не могла ожить и сбежать.

– Ну что ж, ничего не поделаешь. – Харрисон не хотел тратить время на столь ничтожную загадку.

Изможденные глаза Питера блестели при свете свечей.

– Это была кладбищенская крыса! – прошептал он. – Раньше я никогда не видел таких в городских домах! Индейцы рассказывают о них странные истории! Они говорят, что это вообще не звери, а злые демоны-каннибалы, в которых вселяются духи нечестивых мертвых людей, чьи трупы они грызли!

– Пламя пекла! – фыркнул Харрисон, задувая свечу. – Но исчезла-то ее плоть. Как бы то ни было, дохлая крыса не могла уйти сама по себе.

3. Пернатая тень

В ночном небе мимо звезд проплывали облака. Было жарко и душно. Узкая, изрезанная колеями дорога, уходящая на запад, пребывала в отвратительном состоянии. Но Питер Уилкинсон ловко вел свой старый «Форд Ти», и деревня, лежавшая позади них, скрылась из виду довольно быстро. Домов по пути больше не попадалось. Густые дубовые заросли по бокам жались к колючей ограде.

– Как же та крыса пробралась в наш дом? – наконец, нарушил молчание Питер. – Они наводняют леса вдоль ручьев и кишат на всех сельских кладбищах, но я никогда раньше не видел их в деревне. Должно быть, она пришла вслед за Джоэлом Миддлтоном, когда он принес голову…

Из-за тряски и непрерывных скачков, раскачивающих машину, Харрисон выругался. Затем тормоза завизжали, и автомобиль остановился.

– Колесо спустило, – проворчал Питер. – Я поменяю шину, это недолго, а вы пока следите за лесом. Джоэл Миддлтон может прятаться где угодно.

Последнее замечание прозвучало крайне к месту. Пока Питер боролся с ржавым металлом и неподатливой резиной, Харрисон держал пост между ним и ближайшими зарослями с револьвером в руке. Порывы ночного ветра проникали сквозь листву, а однажды ему даже почудилось, будто он уловил среди стволов блеск крошечных глаз.

– Вот и всё, – объявил наконец Питер, поворачиваясь, чтобы опустить подъемник. – Поехали, мы и так потеряли много времени.

Тихо! – напрягшись, бросил Харрисон. Внезапно с запада послышался крик – то ли боли, то ли страха. Затем донеслись топот бегущих ног и треск ветвей, будто кто-то мчался сквозь кусты в нескольких сотнях ярдов от дороги. Харрисон в один миг оказался за оградой и побежал навстречу шуму.

– Помогите! Помогите! – послышался исполненный ужаса голос. – Господи боже! Помогите!

– Сюда! – позвал Харрисон, выбегая на открытую равнину. Невидимый беглец в ответ явно сменил направление: теперь тяжелые шаги становились все громче. Далее раздался страшный крик, и на противоположной стороне поляны некто пошатнулся и на полной скорости рухнул наземь.

В тусклом свете показался сгорбившийся расплывчатый субъект, а за его спиной стояла темная фигура. Харрисон уловил блеск стали и звук удара. Он вскинул пистолет и выстрелил в их сторону. При звуке выстрела темная фигура плавно откатилась, вскочила и исчезла в кустах. Харрисон ринулся вперед – и от вида, освещенного вспышкой выстрела, по его спине пополз тревожный холодок.

Приблизившись к зарослям кустов, он заглянул в них. Темная фигура появилась и исчезла, не оставив никаких следов, за исключением человека, стонавшего на поляне.

Склонившись над ним, Харрисон включил фонарик. То был старик – дикий, неопрятный, со спутанными седыми волосами и бородой, принявшей теперь красный цвет. Из глубокой раны в спине у него сочилась кровь.

– Кто это сделал? – спросил Харрисон, видя, что остановить кровотечение уже невозможно. Старик умирал. – Джоэл Миддлтон?

– Точно не он! – Питер последовал за детективом. – Это старый Джоаш Салливан, друг Джоэла. Он полусумасшедший, но я всегда считал, что они близки, и старик давал ему советы…

– Джоэл Миддлтон, – пробормотал старик. – Я пытался его найти, чтобы рассказать о смерти Джона…

– Где он скрывается? – спросил детектив.

Салливан поперхнулся хлынувшей кровью, сплюнул и покачал головой.

– Вы ничего от меня не узнаете! – он бросил на Питера взгляд, и глаза умирающего жутко блеснули. – А ты, Питер Уилкинсон, что, несешь голову своего брата обратно на кладбище? Смотри не угоди в могилу сам, пока не кончилась эта ночь! Чтоб тебя черт побрал! Дьявол заберет твою душу, а кладбищенские крысы будут грызть твою плоть! Помни, по ночам здесь бродят призраки умерших!

– О чем ты говоришь? – спросил Харрисон. – Кто тебя ударил?

– Это был мертвец! – Салливан заторопился. – Когда я вернулся после встречи с Джоэлом Миддлтоном, то повстречал его, Охотника на Волков, вождя племени тонкава, которого твой, Питер Уилкинсон, дед убил много лет назад! Он погнался за мной и ударил ножом. Я отчетливо разглядел его при свете звезд – он был голый, в одной набедренной повязке и перьях, раскрашенный. Такой же, каким я видел его еще ребенком, до того, как твой дед его убил! – Салливан перешел на шепот. – Охотник на Волков взял голову твоего брата из могилы! Он вернулся из ада, чтобы исполнить проклятие, которое наложил на твоего деда, когда тот выстрелил ему в спину и присвоил себе землю его племени. Берегись! Призрак ходит по ночам! А кладбищенские крысы ему прислуживают! Кладбищенские крысы…

Кровь хлынула из его губ под седой бородой, и он, захлебнувшись, умер.

Харрисон с недовольным видом поднялся.

– Пусть лежит. Заберем тело на обратном пути, а сейчас поедем на кладбище.

– Посмеем ли мы? – Лицо Питера совершенно побелело. – Я не боюсь людей, даже самого Джоэла Миддлтона, но призрак…

– Не будь дураком! – фыркнул Харрисон. – Не ты ли сам говорил, что старик полусумасшедший?

– А что если Джоэл Миддлтон прячется где-нибудь поблизости?

– Я с ним разберусь! – Харрисон был твердо уверен в своих боевых навыках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боги Бал-Сагота (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Боги Бал-Сагота (сборник), автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x