Лев Гроссман - Земля волшебника
- Название:Земля волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098902-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гроссман - Земля волшебника краткое содержание
Тем временем в Филлори рушатся магические барьеры и вторгаются чужеземцы с севера. Чтобы остановить нависшую угрозу, верховным королю и королеве Филлори, Элиоту и Дженет, придется отправиться на опасные поиски давно исчезнувшего бога. А Квентину снова доведется побывать в Антарктике, чтобы оттуда попасть в загадочную Нигделандию, встретить старых друзей и рискнуть навести порядок в Филлори либо погибнуть в попытках.
Земля волшебника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Домик, правильный куб под крутой галечной крышей, был сложен из светлого камня, привезенного, как видно, издалека.
– Это уже Гензель и Гретель, – сказала Дженет.
– Вот только домик не пряничный.
– Ну, ты же понимаешь, о чем я.
Элиот понимал: все это походило на волшебную сказку.
На их стук никто не ответил. Обойдя дом, они увидели работающую в огороде старушку – видимо, проживающую здесь ведьму. В длинном коричневом платье, с седыми волосами, связанными в девчоночий хвостик. При виде незнакомцев она поднялась с колен; на лице ее, добром и приветливом, проглядывало и некое озорство.
– Многая лета верховному королю. И королеве Дженет, конечно.
– Здравствуйте, – сказал Элиот. – Извините, что мы вот так на вас сваливаемся.
– Вовсе нет, я вас издалека еще видела. – Она нагнулась поправить плетеную корзину, которой накрыла горошек. – Вы ведь не скрытничали, деревья вон подожгли. Знаете, как я догадалась, что это вы?
– Короля с королевой многие знают в лицо, – предположила Дженет.
– Ведьма я, потому и догадалась. Тоже знаменитость своего рода. Джейн Четуин, известная также как Часовщица.
– Джейн Четуин, – повторил Элиот с чувством, близким к благоговению.
– Да. Наконец-то мы встретились.
Это верно, что она знаменитость. Еще какая. Одна из пятерки детей, проникших в Филлори первыми, она долго потом донимала королевство как Часовщица. Это она с помощью волшебных, управляющих временем часов организовала филлорийское путешествие Элиота с друзьями и устроила им роковую встречу с Врагом, бывшим раньше ее братом, Мартином Четуином.
– Может быть, мы должны вас называть Часовщицей?
– Нет, Джейн вполне подойдет. Часовщицей я давно уже перестала быть.
– Я вас представляла кем-то вроде фотомодели, – сказала Дженет.
– Это вы Квентина наслушались. Пойдемте-ка в дом, попьем чаю.
Вылизанный до блеска домик Джейн попыталась обставить в стиле «между войнами», запомнившемся ей с детства. Странно, что она, так стремившаяся уйти из реального мира, с такой тщательностью воссоздала его здесь. Поставив на плиту чайник, она мановением руки зажгла голубой огонь – откуда у нее газ?
– Воду, конечно, можно и на магии кипятить, – сказала она, – только вкус у нее не тот.
На ярко-желтом столе, за которым они сидели, стоял стакан с полевыми цветами. Элиот, решив пока повременить с главным вопросом, спросил:
– Вы давно здесь живете? Мы не знали даже, что вы все еще в Филлори.
– С тех самых пор, как вы одолели Мартина, а я разбила свои часы.
– Я всегда хотела узнать про эти часы, – вставила Дженет. – Их правда невозможно восстановить?
– Да. Я разбила их вдребезги и растоптала обломки.
– Жалко.
Как же Элиот не подумал? Эти часы очень бы пригодились, если их починить… хотя как сказать. Вернуться в прошлое и переживать ту же пару лет снова и снова – так ведь это работает? Впрочем, уже не важно.
– Мне их тоже недостает иногда, – призналась Джейн. – Как выяснилось, это они обеспечивали мне вечную молодость – разбив их, я за одну ночь состарилась с двадцати пяти до семидесяти пяти. Или около того – когда снуешь по времени взад-вперед, забываешь, сколько тебе лет в действительности. Теперь эта дата определилась. – Она посмотрела на свои руки с вздувшимися венами и пигментными пятнами. – Не понимаю, почему гномы мне не сказали, они-то должны были знать.
– Мне очень жаль, – сказал Элиот. Горячий несладкий чай щекотал ему губы. – Филлори в долгу перед вами.
– Все мы друг у друга в долгу. Странно еще, что вы не возненавидели меня за то, что я так вас использовала.
– Вы сделали то, что должны были, – пожала плечами Дженет. – И потеряли своего брата. Без вас мы бы вообще дорогу в Филлори не нашли. Будем считать, что мы квиты. А знаете, я часто задавала себе вопрос, что с вами сталось. Чем вы занимаетесь в своей глухомани?
– Учусь часовому делу. У гномов.
– Не знал, что здесь есть гномы, – удивился Элиот. – Я думал, они только в горах живут.
– Гномы есть всюду. Они как муравьи – на одного видимого полсотни невидимых. – Джейн постучала ногой по полу. – Под пустошами лежит целая сеть их подземных туннелей, и один из входов как раз под нами.
Дженет неверно определила сказку – это «Белоснежка» на самом деле. Элиот подавил желание заглянуть под стул: неуютно как-то от мысли, что Филлори все пронизано гномовскими ходами. Вреда они, правда, никому никогда не делали, но мать честная – они же все равно что термиты.
Теперь понятно, кто провел газ в коттедж Джейн.
– Там внизу у них целый город. Я бы сводила вас, но гномы очень щепетильно относятся к своим тайнам и при всей своей вежливости найдут способ вас не пустить.
– Вас же пускают, – заметила Дженет.
– Не просто так. Пару услуг я им уже оказала.
– Например?
– Например, спасла Филлори.
В кухне витал дух соперничества: первое поколение королей против второго. Джейн как будто не смущала прямота Дженет – если допустить, что Джейн Четуин хоть что-то может смутить.
– Филлори спасли мы, – уточнила Дженет.
– Дважды, – добавил Элиот, – но не будем считаться.
– Лиха беда начало, – сказала Джейн.
После чая она пригласила их в смежную комнату, где приятно пахло чистейшим минеральным маслом и металлической стружкой. На крючках, вбитых в стены, висели карманные часы – медные, стальные, золотые, серебряные, платиновые. Таким же разнообразием отличались и циферблаты: белые с черными цифрами, черные с белыми и прозрачные, позволяющие видеть, как работает механизм. Одни показывали только время, другие еще и температуру, и время года, и движение небесных тел. Одни были величиной с грейпфрут, другие всего лишь с запонку.
– Это все ваша работа? – ахнула Дженет. – С ума сойти.
Она ничуть не лукавила и даже, как думал Элиот, хотела бы заполучить что-нибудь из коллекции – только попросить не решалась.
– Да, почти все сделала я, – подтвердила Джейн. – Надо же чем-то заполнять свое время.
– Господи! Вы же пытаетесь восстановить те свои часы, да? Собрать заново вашу машину времени?
Джейн молча покачала головой.
– А жаль. Было бы здорово.
– Зачем они нужны, если не умеют управлять временем? – спросил Элиот.
– Чтобы показывать время, – сказала Джейн. – Вполне довольно и этого.
После экскурсии они опять вышли в сад. На задах, в высокой траве, понемногу разваливался бронзовый экипаж Часовщицы. Элиоту хотелось расспросить о нем Джейн, но она явно полагала, что их визит подходит к концу. Пора было переходить к основной цели приезда.
– Зачем гномам строить целую сеть туннелей в такой глуши? – спросила Дженет. – Вернее, под глушью?
– Сейчас я покажу вам, зачем. – Джейн взяла лопату и с силой вонзила в землю. В вывернутом пласте грунта что-то блеснуло. – Никогда не задумывались, почему эти пустоши называются Часовыми?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: