Стивен Кинг - Воспламеняющая

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Воспламеняющая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Кинг - Воспламеняющая краткое содержание

Воспламеняющая - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет назад Энди Макги и его будущая жена приняли участие в секретном эксперименте таинственной Конторы.
Позже у них родилась дочь. Маленькая девочка по имени Чарли, обладающая особым даром.
И теперь Контора хочет заполучить ее, чтобы использовать в собственных целях.
И Энди вынужден бежать – бежать, чтобы спасти единственную дочь…
Так начинается «Воспламеняющая» – один из лучших романов Стивена Кинга, положенный в основу культового фильма с Дрю Бэрримор и Дэвидом Китом в главных ролях.

Воспламеняющая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воспламеняющая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эй, Ирв! Кого ты привез?

Ирв улыбнулся.

– Эта кнопка – Роберта. А парень – ее папа. Его имени я не слышал, так что больше ничего сказать не могу.

Энди выступил вперед.

– Я Фрэнк Бертон, мэм. Ваш муж пригласил нас с Бобби на обед, если это удобно. Мы рады познакомиться с вами.

– Я тоже рада, – вставила Чарли, которую куры интересовали куда больше, чем женщина, во всяком случае, сейчас.

– Я Норма Мандерс, – представилась она. – Заходите. Добро пожаловать.

Но Энди перехватил недоуменный взгляд, который Норма бросила на мужа.

Они вошли в дом, миновав поленницу в человеческий рост, и попали в огромную кухню, где в глаза сразу бросались дровяная печь и длинный стол, накрытый клеенкой в красно-белую клетку. Пахло фруктами и парафином. Запах консервирования, подумал Энди.

– Фрэнк и его кнопка едут в Вермонт, – объяснил Ирв. – Я подумал, им не повредит, если они сделают маленький крюк, чтобы немного перекусить.

– Разумеется, не повредит, – согласилась Норма. – А где ваш автомобиль, мистер Бертон?

– Ну… – начал Энди. Посмотрел на Чарли, но помощи не дождался: девочка маленькими шажками обходила кухню, оглядывая все с неприкрытым детским любопытством.

– У Фрэнка небольшие проблемы. – Ирв пристально смотрел на жену. – Но обсуждать их нужды нет. Во всяком случае, сейчас.

– Хорошо, – согласилась Норма, красивая женщина с нежным, открытым лицом, явно привыкшая к тяжелой работе: кожа у нее на руках была красная и потрескавшаяся. – Курица у меня есть. Салат сейчас приготовлю. И молока у нас много. Ты любишь молоко, Роберта?

Чарли не оглянулась.

Забыла, что это ее имя , подумал Энди. Господи, чем дальше, тем лучше .

– Бобби! – позвал он.

Она обернулась, одарила их широкой улыбкой. Чересчур широкой.

– Конечно, – ответила она. – Я люблю молоко.

Энди увидел предупреждающий взгляд, брошенный Ирвом на жену: Никаких вопросов. Во всяком случае, сейчас . Почувствовал нарастающее отчаяние. Последние крохи их легенды пошли ко дну. Но не оставалось ничего другого, как сесть за стол и дождаться, пока Мандерс раскроет карты.

9

– Как далеко мы от мотеля? – спросил Джон Майо.

Рэй посмотрел на одометр.

– В семнадцати милях, – ответил он и свернул на обочину. – Более чем достаточно.

– Но может…

– Если бы мы могли их догнать, то уже догнали бы. Надо возвращаться к остальным.

Джон ударил ребром ладони по приборному щитку.

– Они где-то свернули. Чертово колесо! Эта работа с самого начала не заладилась, Рэй. Умник и девчонка. И мы постоянно их упускаем.

– Нет, я думаю, они у нас в кармане. – Рэй достал рацию, выдвинул антенну и направил в окно. – Весь этот район мы оцепим через полчаса. И готов спорить, придется осмотреть не больше десятка домов, прежде чем кто-нибудь опознает пикап. Темно-зеленый «интернейшнл харвестер» конца шестидесятых, с крепежом для снегоочистителя спереди и деревянными кольями в кузове, чтобы возить высокие грузы. Я по-прежнему думаю, что мы возьмем их до темноты.

Мгновением позже он уже говорил с Элом Штайновицем, который подъезжал к мотелю «Страна снов». Эл, в свою очередь, переговорил с агентами. Брюс Кук вспомнил фермерский пикап. Оу-Джей тоже. Они видели, как пикап отъезжал от супермаркета «Эй энд Пи».

Эл послал их обратно в город, и полчаса спустя они уже знали, что пикап, который почти наверняка увез беглецов, принадлежал Ирвину Мандерсу, почтовый ящик № 5, Бейллингс-роуд, Гастингс-Глен, штат Нью-Йорк.

Была только половина первого.

10

Ланч удался. Чарли ела, как лошадь: три порции курицы с подливой, две горячих лепешки Нормы Мандерс, тарелку салата, три маринованных огурца. Закончили они яблочным пирогом с ломтиками чеддера. «Яблочный пирог без сыра – что поцелуй без обжиманий», – заявил Ирв, заработав дружелюбный тычок локтем от жены. Ирв закатил глаза, Чарли засмеялась. Энди дивился собственному аппетиту. Чарли рыгнула и виновато прикрыла рот рукой.

Ирв улыбнулся ей.

– Снаружи места больше, чем внутри, кнопка.

– Если я съем еще что-нибудь, то просто лопну, – ответила Чарли. – Так всегда говорила моя мама… то есть она всегда так говорит.

Энди устало улыбнулся.

– Норма. – Ирв поднялся. – Почему бы тебе с Бобби не покормить кур?

– Так ведь со стола не убрано, – ответила Норма.

– Со столом я справлюсь. Мне надо поговорить с Фрэнком.

– Хочешь покормить курочек, милая? – Норма повернулась к Чарли.

– Конечно. – Глаза девочки сияли.

– Тогда пойдем. У тебя есть куртка? Становится прохладно.

– Э… – Чарли посмотрела на Энди.

– Я одолжу тебе свой свитер, – предложила Норма. Вновь обменялась с Ирвом многозначительным взглядом. – Тебе придется только закатать рукава.

– Хорошо.

В сенях Норма взяла старую стеганую куртку для себя и дала Чарли потрепанный белый свитер, в котором девочка утонула, несмотря на подвернутые рукава.

– Они клюются? – боязливо спросила Чарли.

– Они клюют только еду, милая, – ответила Норма.

Они вышли за дверь и закрыли ее за собой. Чарли что-то стрекотала. Энди посмотрел на Ирва Мандерса, и тот встретился с ним взглядом.

– Хочешь пива, Фрэнк?

– Я не Фрэнк, – ответил Энди. – Думаю, вы и сами догадались.

– Пожалуй. Так как тебя зовут?

– Лучше вам этого не знать, – ответил Энди.

– Хорошо, – кивнул Ирв. – Тогда я буду и дальше звать тебя Фрэнком.

Из палисадника донеслись приглушенные радостные крики Чарли. Норма что-то сказала, Чарли согласилась.

– Я бы не отказался от пива, – признал Энди.

– Ладно.

Ирв достал из холодильника две банки «Ютика клаб», открыл, одну поставил перед Энди, вторую – на столешницу рядом с мойкой. Снял с крючка у раковины фартук, надел. Желто-красный, с оборками, но почему-то Ирв не выглядел в нем смешным.

– Чем-то помочь? – спросил Энди.

– Не надо, я знаю, куда что ставить, – ответил Ирв. – Во всяком случае, по большей части. Некоторые вещи она переставляет. Ни одна женщина не хочет, чтобы мужчина чувствовал себя в ее кухне как дома. Помощь они принимают, само собой, но им как-то спокойнее, если спрашиваешь, куда поставить блюдо для запеканки или где взять мочалку.

Энди вспомнил, как помогал на кухне Вики, улыбнулся и кивнул.

– Совать нос в дела других людей – не самая сильная моя сторона. – Ирв открыл кран, наполнил раковину водой, добавил моющего средства. – Я, как и говорил, фермер, а жена держит маленький магазин сувениров и всяких поделок для туристов, на пересечении Бейллингс-роуд и шоссе на Олбани. Мы живем здесь почти двадцать лет.

Он посмотрел на Энди.

– Я понял, что-то не так, как только увидел вас двоих на обочине. Взрослый мужчина и девочка – не те люди, которые обычно голосуют на дороге. Догадываешься, о чем я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспламеняющая отзывы


Отзывы читателей о книге Воспламеняющая, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x