Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора

Тут можно читать онлайн Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора краткое содержание

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - описание и краткое содержание, автор Роберт Киркман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Киркман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, что они строят стену или что-то вроде, — говорит Ник, когда они останавливаются под кровом деревьев. На расстоянии около двухсот метров, несколько человек возводят ещё более высокий деревянный вал, закрывая северную границу города. Эта баррикада уже протяжённостью почти в два квартала.

— Большая часть города выглядит мёртвой, — комментирует Филип. — Здесь не должно быть много выживших.

— Что это, чёрт возьми? — Брайан указывает на высокие опоры, установленные полукругом в нескольких кварталах к западу от баррикад. Кластеры дуговых ламп направлены на большое открытое пространство, укрытое позади зданий и заборов.

— Возможно футбольное поле для средней школы? — Филип потянулся за Глоком. Он вытаскивает его и проверяет оставшиеся пули в магазине. Шесть гнёзд пусты.

— Что ты думаешь, Филип? — Ник выглядит встревоженным и нервным.

Брайану интересно, беспокоится ли Ник о том, что они попадут в новую ловушку. Или возможно он озабочен поведением Филипа. По правде сказать, Брайан не сильно в восторге быть незваным гостем в этом небольшом разношерстном сообществе, особенно учитывая тот факт, что у них есть разлагающийся зомби на буксире и нервный отец этого зомби, который в любой момент готов сорваться. Но какой у них есть выбор? Тёмные облака снова движутся с западного горизонта, а температура резко падает.

— Что у тебя там, спортсмен? — Филип кивает на пистолет, висящий сбоку на поясе Брайана. — 38- калиберный?

— Да.

— У тебя 357-калиберный? — спрашивает Филип Ника, который нервно кивает. — Отлично… вот что мы собираемся делать.

* * *

Они входят c северо-восточной части города, со стороны деревьев, растущих вдоль железной дороги. Они перемещаются медленно, с поднятыми руками в жесте безобидности. Сперва их удивляет, как далеко им удаётся проникнуть, в присутствии, по крайней мере, дюжины людей, прежде чем кто-то замечает, что чужие разгуливают по городу.

— Эй! — Здоровенный, мужчина средних лет в черной водолазке спрыгивает с бульдозера, указывая на новичков.

— Брюс! Гляди! У нас компания!

Другой — высокий чернокожий человек в морской униформе с блестящей бритой головой — приостанавливает свой молоток. Он глядит вверх и его глаза расширяются. Он тянется за дробовиком, прислонённым к кулеру.

— Успокойтесь, ребята! — Филип приближается медленно через пыльную грузовую парковку, подняв руки. Он выражает само спокойствие, демонстрирует всю мягкость и дружелюбность, на которые он только способен.

— Мы просто проходим мимо… мы не ищем неприятностей.

Брайан и Ник следуют за Филипом по пятам с поднятыми руками. Двое с пистолетами приближаются к ним.

— У вас, ребят, есть оружие? — хочет знать чернокожий.

— Ради безопасности, — отвечает Филип, делая паузу, чтобы аккуратно достать свой Глок.

— Сейчас я его вам покажу, медленно и осторожно.

Он показывает им свой 9-миллиметровый.

— А вы двое? — мужчина в водолазке обращается к Брайану и Нику.

Они показывают своё оружие.

— Вас только трое? — у парня в водолазке северный акцент.

Его коротко остриженные светлые волосы изобилует проседью, у него шея борца и грудные мышцы грузчика.

Его большой свиной живот свисает над ремнём.

— Только мы трое, — говорит Филип, и это, в сущности, правда.

Он оставил Пенни привязанной к дереву в тени ореховой рощицы в сотне ярдах от баррикад. Филип закрепил её с помощью дополнительной веревки и завязал бандану вокруг её рта, чтобы она не издавала шума. Ему жутко было оставлять её в таком виде, но пока они всё не разузнают, ей лучше держаться подальше от посторонних глаз.

— Что с тобой случилось? — парень в водолазке спрашивает Брайана, кивая на его раны.

— Он пострадал, сражаясь с Кусачими, — объясняет Филип.

Человек в водолазке опустил ружьё.

— Вы, ребята из Атланты?

— Нет, сэр. Из маленькой жопы мира под названием Вэйнсборо.

— Вы встречали там войска Национальной гвардии?

— Нет, сэр.

— Вы путешествуете сами по себе?

— И довольно долго. Филип убирает пистолет обратно. — Нам просто нужно отдохнуть, и мы продолжим путь.

— У вас есть еда?

— Нет.

— Сигареты?

— Нет, сэр. — Филип указывает на своих товарищей. — Если бы мы могли просто получить крышу над головой на короткое время, мы бы никого не побеспокоили. Как вы, ребята, смотрите на это?

На мгновение двое работяг обмениваются взглядами, словно припоминая их личную шутку. Тогда чернокожий взрывается смехом.

— Ребята, это чёртов дикий запад… да всем насрать, что вы будете делать.

* * *

Оказалось, чернокожий понимал ситуацию в Вудбери.

В оставшиеся часы этого дня, Филип, Брайан и Ник осмотрели окрестности. Это оказалась вовсе не киношная деревенька. Здесь около шестидесяти жителей, расселившихся в безопасном секторе в северной стороне города, каждый в основном сам по себе. Они влачат жалкое существование отыскивая оставленные вещи и продукты, большинство из них — реальные параноики и не доверяют друг к другу настолько, что крайне редко выходят из своих закрытых лачуг. Они живут в брошенных квартирах и пустующих магазинах, абсолютно без какого бы то ни было организованного руководства. Удивительно, что вообще возникла инициатива начать строить стену. В Вудбери каждый мужчина, женщина и ребенок — сам за себя.

Всё это прекрасно устраивало Филипа, Брайана и Ника. После разведки края города, они решили укрыться в заброшенном двухблочном жилом доме на южной границе безопасной зоны, недалеко от необитаемого коммерческого района. Кто-то сдвинул школьные автобусы и полуприцепы рядами по периферии города, образуя временный бастион для защиты от Кусачих.

Пока место выглядело относительно безопасным.

* * *

Ночью Брайану не спится, и он решает улизнуть и исследовать город. Ходьба даётся ему с трудом — рёбра еще беспокоят его, и его дыхание тяжёлое и хриплое, но в общем он чувствует себя достаточно хорошо, чтобы прогуляться и освежить мозги.

В кристаллическом лунном сиянии покоятся пустынные и бесплодные тротуары, пронизывая то, что когда-то было типичным маленьким рабочим городком. Мусор швыряет ветром туда-сюда по пустынным площадкам и скверам. Витрины демонстрировали основные направления дел маленького городка: местный стоматолог, фермерский магазин DeForest’s Feed and Seed, фаст-фуд Dairy Queen, супермаркет Piggly Wiggly — все тёмное и заколочено досками. Свидетельства зомбиапокалипсиса повсюду: в известковых ямах на свалке автомобилей Kirney, где совсем недавно тела были сложены в кучу и подожжены. В общественных беседках на площади Роберта Ли, где пятна крови от ужасных побоищ всё ещё блестят, как чёрная смола, в лунном свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Киркман читать все книги автора по порядку

Роберт Киркман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора отзывы


Отзывы читателей о книге Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора, автор: Роберт Киркман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x