Эрика-Джейн Уотерс - Песнь призрачного леса [litres]
- Название:Песнь призрачного леса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163909-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика-Джейн Уотерс - Песнь призрачного леса [litres] краткое содержание
Шестнадцатилетняя Шейди Гроув привыкла, что призраки следуют за ней по пятам. Девушка может призывать их при помощи звуков скрипки. Этот необыкновенный дар, как и любовь к музыке, достался ей от отца, который трагически погиб четыре года назад.
Когда старшего брата Шейди обвиняют в убийстве отчима, она не может оставаться в стороне. Чтобы доказать его невиновность, Шейди нужно найти утерянную скрипку отца и заставить мертвых говорить. Но иногда правда может оказаться страшнее любого призрака.
«Великолепная книга, наполненная магией, тайнами, музыкой и такой любовью к персонажам, что вы будете переживать за них, как за настоящих друзей». – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости».
Песнь призрачного леса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда возвращается мама и сразу идет к себе переодеваться, я рыбкой ныряю под кровать, выхватываю оттуда скрипку, сую под мышку и – скорее в рощу, подальше, подальше от нашего трейлера.
На таком расстоянии Хани ничто не грозит. Или, по крайней мере, мне необходимо убедить себя в этом, поскольку дальше удерживаться от игры на этой скрипке я не могу, ради себя ли, ради злого духа – не важно. На самом деле – ради Джесса. Моего брата.
Папа ведь не сказал, что я никогда не должна брать ее в руки. Он сказал – «пока не готова». Но если Джесс ждать не может? Это единственный способ ему помочь! Отстегиваю замочки. Поднимаю крышку. Деревянный корпус поблескивает в угасающих лучах солнца. Замираю.
Бережно-бережно, как хрустальную, вынимаю скрипку и поднимаю к груди. Сердце колотится бешено, пальцы дрожат. Настраиваю инструмент. В голове одна мысль: никто после папы не касался этих колков, этого смычка. Они хранят его тепло.
Все готово. Пора начинать. Еще не поздно… Еще есть возможность поскорее сунуть непредсказуемое сокровище обратно в футляр, застегнуть. Но нет – делаю глубокий вдох и провожу смычком по струнам.
И ноты изливаются темно-бурой рекой, уносящей прочь несчастную утопленницу. У меня перехватывает дыхание. Играю «Двух сестер» в точности на папин манер – словно впитываю в себя до капли весь страх и горечь той, что ушла под воду, и до капли же позор убийцы. Мелодия выходит прекрасной и чарующей – такой, как надо.
Я готова к налету пчел или к чему похуже, но нет, все нормально – спокойно добираюсь до конца мелодии. Она улетает в лес, растворяется там, затихает – и ничего не происходит. Как обычно, когда заканчиваю я, вступают цикады, солнце садится, привидений нигде не видно и не слышно. Что ж, ведь и к папе они не на каждый «концерт» слетались. Наверное, тут есть какой-то секрет, и скоро я его узнаю. Должна узнать.
В кармане тренькает мобильный – сообщение от Сары. Очевидно, Орландно применил к ней всю свою боевую миротворческую магию.
На днях побренчим? Хочешь – зови Седара с Роуз.
Даже представить не могу, каких мук ей стоило такое написать – переступить через себя, согласиться на состав моей мечты, который неизбежно причинит ей боль. Уже одних воспоминаний о Роуз будет достаточно, а тут еще мы с Седаром… В общем, это точно самый бескорыстный и самоотверженный Сарин поступок за всю историю нашего знакомства. Большинство людей, может, и не усмотрят в нем ничего особенного, но поверьте, для нее такая уступка – великая жертва. Мне даже приходится слезинку с глаз смахнуть. Нет-нет, сейчас не время для сентиментальной слабости. Слишком многое на кону. Цель одна: научиться играть на папиной скрипке таким образом, для какого она предназначена. И вызвать дух Джима. Любой ценой, невзирая ни на какие риски.
Может, с помощью нового состава группы удастся укротить ее, поставить себе на службу? Может, если я полюблю ее достаточно сильно, стану играть сколько нужно, то выжгу из нее черное содержимое? Тогда Джесс станет свободен.
Приезжаю пораньше, но «Хонда» Орландо – уже здесь, на парковке у дома. При входе на меня со всего размаху напрыгивает Беда – Сарина черная лабрадориха. В этом вся моя заклятая подруга – так назвать собаку.
– Охранник из тебя никудышный, – сообщаю я ей. Она воодушевленно вылизывает мне руки.
– Шейди, ты? – кричит Сара из недр кухни.
Застаю ее за раскладыванием по тарелкам чипсов и кренделей – ни дать ни взять заправская хозяюшка. Смешно. Орландо восседает рядом на стуле и сметает еду с такой скоростью, что она едва успевает восполнять ущерб.
– Что? – Услышав, как я прыснула, Сара слегка хмурится.
– Ничего. – Оглядываю ее с головы до ног.
С того утра, как она застукала нас с Седаром вместе, мы не разговаривали. Скорее всего, моя любимая предпочтет сделать вид, что этого вовсе не было. Как и нашего с ней поцелуя.
Впрочем, я ведь тоже не образец прямоты и откровенности. Мягко говоря, не стоило собирать здесь всю компанию, ни слова не сказав о том, что́ у меня за скрипка. На какие штуки она способна. Но если признаться – вдруг они откажутся помогать? А Сара и вовсе отвергнет меня, отвернется раз и навсегда? Решит, что хватит с нее меня и моей безумной семейки, слишком странной, слишком неформатной для ее налаженного мира.
Впрочем, мы ведь не в каком-то зачарованном замке или в лесу, кишащем духами. Мы – в обыкновенном пригородном домишке, здесь привидениями и не пахнет. Вполне безопасное место. Зона, свободная от потустороннего присутствия. То есть, конечно, некоторые призраки способны забредать куда угодно, но мне жизненно важно не сомневаться: тот самый, Темный , сюда за мной не последует. Тут я могу от него отдохнуть. Не опасаться. И спокойно поучиться управлять папиным «оружием», овладеть им получше. Потом уже можно будет и духов вызывать.
Судьба Джесса и появление свидетеля, видевшего кровь у него на руках, – веская причина, чтобы отбросить чувство вины и все дурные предчувствия. Пора пустить скрипку в ход, невзирая на последствия.
Звонок в дверь прерывает цепочку моих размышлений. Вызываюсь открыть. На пороге – Седар вместе с Кеннетом и Роуз.
– Это Роуз, моя сестра, – без всякой надобности представляет он.
– Привет. Меня зовут Шейди. Сара на кухне.
Роуз меряет меня таким, знаете ли, «специальным» девичьим оценивающим взглядом: от туфель до прически: наряд? Маникюр? Макияж? Или что там еще… Потом поджимает губки – видимо, впечатление осталось неблагоприятное – и цедит сквозь них:
– Приятно познакомиться.
Кеннет просто подмигивает, протискиваясь внутрь дома. О его приходе меня не предупреждали, но после тех наших совместных захватывающих импровизаций не удивлена, что Седар пригласил и его.
Веду всю компанию на кухню. Увидев Роуз, Орландо пялится на нее целую минуту, не меньше, и затем только, сам ощутив неловкость, как-то чудно́ и нескладно помахивает обеими руками сразу.
– Здрасьте. Я Орландо Ортис.
Сара почти не отводит взгляда от своих мисок с провизией.
Следует дальнейший обмен представлениями и приветствиями – всё несколько нервно, возбужденно. Мы словно пробуем друг друга на ощупь. Сара инстинктивно держится поближе к Орландо, и всякий раз, когда Роуз смотрит в ее сторону, на лице у моей подруги появляется странное мечтательное выражение. На меня накатывает ужасная, болезненная волна ревности. Умом понимаю: это уж точно ни к чему, но так и подмывает в ответ как-то выставить напоказ свои отношения с Седаром, просто чтобы вывести из себя Сару.
Роуз «играет на опережение», снова переводит свой критический взгляд на меня и невинно роняет:
– Так, значит, это твой брат убил папу Кеннета?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: