Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-790-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На лице Эмили появилась надежда.
– Что? Что он сказал?
– Где они? – повторила я. По моим рукам тут же побежали мурашки.
– Ух ты! Интересно, кого он имел в виду? – спросил Сэм. Кэсли переместилась на подлокотник кресла. Её лицо было таким бледным, что выцветшая помада «дежавю» снова казалась яркой.
Я расправила плечи.
– Не знаю. Но, думаю, нам надо это выяснить. Он кого-то ищет и, видимо, считает, что я знаю, как их найти.
Все тут же вытащили свои телефоны. Сэм начал рассказывать Эмили о пожаре в театре. Он прошептал «396», и она тут же провела пальцем по экрану телефона. Кэсли сняла с полки одну из папиных книг. Мой мозг заработал на полную катушку. Мы что-то упустили, но скоро мы всё исправим.
Я принялась листать «Призраки Чикаго» и вздохнула. Там было слишком много легенд о привидениях, которые нам совершенно не подходили. Определённо, это была не Женщина в красном. Не дьявольский ребёнок. Не старик Айра Кауч. Это был маленький мальчик, но, кажется, легенд о призраке мальчика было не так уж и много.
– Кто такая Воскресшая Мэри? – спросила Кэсли.
Воскресшая Мэри. Воскресшая Мэри. Воскресшая Мэри. Я вспомнила, что во время экскурсии папа о ней упоминал. Да! Это было на одной из остановок, мимо которой мы проезжали.
– Кажется, папа сказал, что никто точно не знал, кто она такая, – ответила я. – Примерно в 1930 году появилась легенда о женщине с Арчер-авеню, которая останавливала водителей и просила её подвезти. Когда водитель доезжал до кладбища Воскресения, она начинала паниковать и просила её выпустить. После этого она исчезала.
Эмили поморщилась.
– Исчезала на кладбище? Какой ужас! Неужели она не могла выбрать ресторан или что-то подобное?
– Сомневаюсь, что она очень старалась не пугать людей, – со смехом ответил Сэм.
– Замолчи! – Эмили швырнула в него свёрнутыми обёртками от «Старбёрст».
– Но это не может быть Воскресшая Мэри, – заметила я. – Автобус не подъезжал к Арчер-авеню.
– А разве ты не говорила, что вы проезжали мимо предполагаемого места её смерти? – уточнил Сэм.
– Да, но мы там не останавливались, – ответила я, раздумывая о такой возможности. – И это не так уж важно, потому что наш призрак – мальчик. Мальчик с тёмными волосами.
Внезапно раздался оглушительный вой. Он был громким, как будто сигнализация. Я вскочила на ноги.
– Господи! Что это такое?
Глаза Сэма стали огромными. Они были похожи на две блестящие луны на бледной коже.
– Призрак!
Мы бросились врассыпную. Кэсли нырнула за кресло. Эмили помчалась к входной двери. Сэм застыл на месте, широко распахнув глаза от ужаса. Я побежала к лестнице. Если призрак снова что-то задумал, я не собиралась стоять и ждать.

Глава 25

– Стойте! – внезапно раздался голос Сэма. Он пытался перекричать вой.
Все замерли на месте: рука по-прежнему была Эмили на ручке двери, а я застыла на третьей ступеньке. Кэс выглянула из-за кресла. Она была похожа на утку в тире галереи игровых автоматов.
– Кажется, это пожарная сигнализация! – крикнул Сэм.
Пожарная сигнализация? Только не это! Жаркое! Я бросилась на кухню и закашлялась. Кухня была полна дыма. Я распахнула заднюю дверь, схватила полотенце и принялась им размахивать.
Наконец вой прекратился. В ушах у меня звенело. Мимо меня проплывали клубы дыма, и я начала ловить воздух ртом. Кэсли надела рукавицы и открыла духовку. Вся левая сторона жаркого была обуглена. Дурацкое горячее место!
– Не могу поверить, что забыла про него. – У меня внутри всё сжалось. Половина жаркого превратилась в обугленный сморщенный кирпич, и ужин был испорчен.
Сэм остановился в дверях и нахмурился.
– Мама не обрадуется.
– Ты так думаешь?! – крикнула я. Мой брат обладал даром говорить мне то, что я хотела бы услышать меньше всего.
– Эй, это же не конец света! Уверена, твоя мама тоже что-нибудь сжигала, – попыталась успокоить меня Кэсли. – Она профессиональный повар. С ними тоже такое случается.
– Может быть, сказать ей, что нас задержали после школы, и когда мы пришли, оно уже сгорело? – предложила Эмили. Рукавицей она пыталась отогнать дым от лица.
Я застонала. Очередная ложь. В последнее время её и так уже было достаточно. Нет, если уж Сэм нашёл в себе силы признаться маме и папе, что провалил тест по математике, значит, я могу сказать, что сожгла это дурацкое рагу.
– Всё нормально. Я просто скажу ей правду: что я отвлеклась и забыла.
– Ладно, что бы вы ни решили, нам нельзя терять времени, – напомнил Сэм. – Надо как можно быстрее закончить наше расследование.
Он был прав. Я ещё раз взмахнула полотенцем.
– Тогда идём.
В гостиной дыма было поменьше. Кэсли снова уселась на кресло, подогнув под себя ноги. Я расположилась на ковре с книгами. В голове крутились разные мысли, но я ничего не могла придумать. Следующие десять минут мы сидели молча, пытаясь найти какую-нибудь информацию. Я потёрла пальцами гудящие виски.
Это было безнадёжно.
Внезапно Сэм поднялся. Лежавшая на его коленях книга со стуком упала на пол. Он подошёл к окну, выглянул наружу, а потом принялся методично задвигать шторы.
– Чудик, ты что делаешь? – с улыбкой спросила Эмили.
Сэм замер у третьего окна.
– Не знаю. Просто у меня такое чувство, как будто кто-то за нами наблюдает.
По моему телу побежали мурашки. Мне было знакомо это чувство. Я встала, вытянула руки в стороны и стала ждать. Если я почувствую хотя бы слабое дуновение ветра, ноги моей здесь не будет.
Страшного ветра не последовало, но это чувство осталось. Я снова опустилась на пол и уставилась на потрёпанный ковёр. Чего-то не хватало. Но чего именно? Это касалось меня или мальчика-призрака?
Чего же нам не хватало?
– Клэр? – Кэсли с блокнотом в руке пододвинулась ко мне. – Что такое?
Мне было нелегко ей объяснить.
– У меня опять это чувство, когда призрак рядом. Плохое чувство, – пробормотала я. Потом я обхватила себя руками и попыталась унять стук зубов. Безнадёжно. В комнате было ужасно холодно. – Как будто я что-то упустила, но не знаю, что именно.
Эмили застыла на месте и наклонила голову.
– Вы это слышите?
– Что? – спросил Сэм.
– Этот звук. Он… – Она замолчала и повернулась. – Он как будто идёт из стены. Как будто там кто-то царапается. У вас ведь нет мышей?
Нет, у нас не было мышей. Но зато у нас был призрак.
Внезапно в моём кармане завибрировал телефон. Снова и снова. Когда мне наконец удалось его вытащить, я увидела, что на экране повторялось одно и то же сообщение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: