Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-790-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Где они где они где они где они где они где они где они.
Я открыла первое сообщение и вскрикнула, потому что оно было отправлено не с обычного номера, а с номера из трёх цифр – 396.
Эмили вскочила и зажала уши руками.
– Вы что не слышите? Он же просто оглушительный!
Глаза Кэсли стали такими огромными, что она была похожа на сову. Её взгляд метнулся по комнате, а потом остановился на мне.
– Нет, я тоже слышу. Что происходит, Клэр? Это значит, что призрак здесь?
Я кивнула, и телефон выскользнул у меня из пальцев и упал на ковёр. Больше никаких секретов. Призрак здесь. Я снова ощущала его присутствие. Со стороны лестницы раздался звук капающей воды. Кап. Кап. Кап. Сначала он был очень тихим, как будто эхо водяных капель. Но потом начал набирать силу. Я в ужасе смотрела, как по ступенькам стекала вода. Она падала вниз и собиралась в лужу на деревянном полу.
– Что это такое? – закричала Эмили.
Я схватила с пола книги и бросила их на диван. Потом подбежала к лестнице и потрогала воду. Она была ледяной.
– Вода! Она течёт сверху. Сэм, за мной!
Я была уже на четвёртой ступеньке, но Сэм по-прежнему стоял в гостиной.
– Что ты там делаешь? – завопила я. – Помоги мне найти протечку, прежде чем весь дом будет испорчен!
Кэсли в мгновение ока оказалась рядом со мной. Эмили потянула Сэма за рукав, пока его ноги наконец не начали двигаться. Просто отлично! Если мама разозлится из-за сгоревшего жаркого, то я просто не знаю, как она отреагирует на затопленный дом.
Если не считать звука капающей воды, наверху было пугающе тихо. Солнце садилось, и на стенах плясали тени. Я снова услышала монотонный тихий шёпот, как в школе. Жуткий, угрожающий шёпот.
Где они?
Где они?
Где они?
Сэм схватился за перила наверху лестницы. Костяшки его пальцев побелели.
– Скажите, что вы тоже это слышите!
Кэсли мрачно кивнула. Эмили заткнула уши.
– Думаю, они всё слышат, – ответила я.
Шёпот исчез внутри стен, и наступила тишина. Моё сердце забилось сильнее.
Я шла впереди. Под ногами чавкал толстый плюшевый ковёр. Мама с папой сойдут с ума, когда увидят.
Я подкралась к ванной комнате и вскрикнула, потому что свет горел, а в ванной было пусто. И в раковине тоже.
– О нет! Этот звук идёт не отсюда.
Лицо Сэма побелело.
– Ванная родителей?
Я бросилась бежать. Около года назад мама с папой полностью переделали свою ванную комнату. Они ей ужасно гордились. Душ размером с округ Кук [6], джакузи, сверкающие мраморные полы и большой гардероб на двоих. Ванная была просто потрясающей. И если я не ошибалась, теперь там был потоп.
Увидев дверь ванной, я застыла на месте и закричала. Из-под двери лилась вода. Я распахнула дверь и поморщилась, когда она с грохотом ударила об стену. Ванна была заполнена до краёв. Я прошла по залитому полу, спотыкаясь и скользя, и схватилась за край керамической ванны. Наклонилась, закрутила краны, и вода наконец-то перестала течь.
Наступила ужасная тишина, и мы огляделись по сторонам. На мраморном полу стояла вода высотой в полдюйма. Ковёр рядом с ванной комнатой промок насквозь. Рядом с душем плавал журнал по дизайну интерьера.
– Кто это сделал? – прошептала Кэсли.
– Призрак! – крикнула я.
Мой взгляд снова метнулся к ванне, и я ахнула. Она была не просто наполнена водой: в ней плавали бумаги. Много бумаг. Чернила размокли, и вода стала мутно-серой. Глаза защипало от слёз, и я потянулась за первым попавшимся листком. Он оказался пустым, если не считать одного слова.
Истленд .

Глава 26

Мы бросили на пол все полотенца, какие только смогли найти. Полотенца для рук, полотенца для гостей, для пляжа – все они были расстелены на ковре, как странное лоскутное одеяло. Сэм пытался дозвониться маме или папе, а мы тем временем вытирали воду. Это была настоящая катастрофа. Абсолютная, стопроцентная катастрофа.
Я выловила из ванны очередной намокший листок бумаги. Это были папины исследования, теперь полностью уничтоженные. Я постоянно просила его использовать компьютер, а не писать от руки! Потому что всякое может случиться. Например, призраки. По крайней мере в нашем доме.
Мои ноги дрожали, когда я разложила на кухонном столе последние несколько листков. С промокшей белой бумаги на меня смотрело одинокое слово, написанное чёрными чернилами – Истленд. Пароход, утонувший в реке Чикаго, когда погибло так много людей. Много детей.
Может быть, мальчик-призрак тоже погиб на «Истленде»?
Я покачала головой, пытаясь собраться с мыслями. Сейчас нужно было сосредоточиться на том, как убрать всю воду. А ещё придумать что-нибудь, чтобы нас с Сэмом не наказали. Я повернулась к Кэсли.
– Вам лучше уйти.
– Что? Но почему? – спросила она, выжимая полотенце над раковиной.
– Так надо. Когда родители вернутся, они будут в ярости, и я не хочу, чтобы они вас тоже обвиняли, – объяснила я.
Эмили стояла на четвереньках и прижимала сухое полотенце к ковру в спальне родителей. Я не хотела, чтобы моим друзьям пришлось всё это разгребать. Особенно Эмили, у которой и без того было достаточно проблем.
Кэсли не сдвинулась с места, и я взмахнула мокрым полотенцем. Оно шлёпнуло её по ноге. Кэсли вскрикнула.
– Я серьёзно, уходите! – заорала я и вскинула руки в воздух, как будто прогоняла стаю голубей. – Я просто пытаюсь вам помочь!
Кэс пожала плечами и положила полотенце.
– Позвони, если понадобится помощь, хорошо? Это не твоя вина. Мы поможем тебе всё объяснить.
– Что объяснить? Что меня преследует призрак? Папа будет в восторге, Кэс. Он сойдёт с ума от радости, если я расскажу ему правду. – От одной мысли об этом меня охватил ужас.
Очередные папины расследования.
Другие страшные истории.
Другие призраки.
Я смахнула слёзы.
– Спасибо вам за помощь. Я напишу вечером и всё расскажу. Конечно, если у меня ещё будет телефон.
Кэсли поморщилась и покачала головой.
– Обязательно. Всё будет хорошо, Клэр.
Она обняла меня и ушла. Я сидела на полу в промокших джинсах, дрожа от холодной воды, когда в ванную вошла Эмили.
– С тобой всё нормально? – спросила она. Джинсы у неё на коленях были совершенно мокрыми, а кожа на ладонях сморщилась.
– Да, всё будет отлично. И с Сэмом тоже.
Эмили закатала рукав свитера и показала мне свои серебряные браслеты с подвесками.
– Это мои любимые браслеты. Я покупала по одному во время каждой поездки с родителями ещё до того, как всё изменилось. Они напоминают мне о хорошем, поэтому я всё время их ношу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: