Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Название:Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136148-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] краткое содержание
Опасные приключения братьев Винчестеров продолжаются. В романе «Сердце Дракона» они расследуют серию трагических смертей в Китайском квартале Сан-Франциско.
В следующей книге, «Неблагое дело», Сэм и Дин держат путь в штат Джорджия, где им предстоит поймать хладнокровного убийцу, действующего под влиянием мощного заклятия.
А «Война сынов» повествует о том, как братья отправляются на охоту за самим Люцифером.
Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не уверен. Меня отвлекали все эти раны и укусы.
Сэм взял у Уолтера блокнот и прищурился, глядя на жуткую картинку.
– Полагаю, на почерк обычных демонов это не похоже? – предположил Уолтер.
– Нет. Вовсе нет.
Что же это за тварь? Может быть, действительно адская гончая?..
– Узнаете его?
В памяти Сэма промелькнули белые глаза Лилит.
– Вроде того, – ответил он. – В ваших книгах упоминались когда-нибудь адские псы?
Уолтер отрицательно покачал головой.
Неудивительно, принимая во внимание мифологическое происхождение этих созданий. Их связь с христианской теологией была, мягко говоря, слабой.
– Сталкивались с таким раньше? – спросил Уолтер.
– Мы много с чем сталкивались.
Перебирая варианты, Сэм подумал о самом мрачном из них. В 1954 году Лилит была еще жива и, вероятно, по своему обыкновению бродила по Земле, пожирая младенцев. Не могла ли она или даже желтоглазый демон иметь какое-то отношение к этой странной твари? Сэм решил, что ради этого стоит поделиться с Уолтером частью информации.
– Адские псы – жестокие, не знающие страха твари. Слуги зла…
– Вроде тех, что приходят за тобой, когда ты заключил сделку с дьяволом? – усмехнулся Уолтер.
– Да. Именно.
Уолтер побледнел:
– О!
– Когда мы в последний раз видели такого пса, он подчинялся очень могущественному демону по имени Лилит. Именно из-за нее мы оказались в ситуации, когда… – Сэм замолчал, увидев на лице Уолтера странное выражение. – Что-то не так?
– Лилит?
– Ага.
– Та самая Лилит? Первый демон?
– Ага.
– Где вы ее встретили? – встревоженно спросил Уолтер.
– Я ее убил, – ответил Сэм.
Ну, более или менее.
Мгновение Уолтер молчал. Потом потер руки и заговорил сам с собой, как будто решал в уме математическую задачу:
– Есть предания о Лилит… В них сказано, что ее спутники – демоны-псы. Может, я никогда и не видел демонов, но, кажется, именно такая тварь вчера чуть не отгрызла мне ногу.
– Возможно, у него собачьи зубы, но в остальном выглядело оно как обычный человек, – сказал Сэм.
– Молодой человек, мы говорим о тысячелетиях человеческой истории! Когда Люцифер, демоны и ангелы населяли одну и ту же темную вселенную. Я думаю, эти существа могли придумать что угодно…
Сэм кивнул. Об этом ему было даже слишком хорошо известно.
– Вы знаете, о чем говорится в «Войне Сынов»? – спросил он Уолтера.
– Если бы знал, не пытался бы украсть свиток.
– Но если вы не знаете, о чем он, тогда почему вы решили, что стоит его украсть? – не сдавался Сэм. – В смысле, почему из всех свитков вам понадобился именно «Свиток Войны»?
– Остальные «Свитки Мертвого моря» очень важны, но не настолько, – отозвался Уолтер, пропустив первый вопрос.
– Уолтер, мы с вами вчера прошли через такое, от чего большинство людей бежало бы без оглядки, но вот мы оба здесь. Кажется, нам нужно одно и то же. Так что либо мы делимся информацией, либо…
– Живем вместе, умираем поодиночке? – перебил его Уолтер. – Мы вам не доверяем. Ни Джулия, ни я.
– Что ж, без обид, Уолтер, но мы вам доверяем еще меньше, и у нас на это более веские причины, – сказал Сэм. – Так что вы знаете о свитках?
Уолтер вздохнул. Кажется, он очень тщательно обдумывал свои следующие слова:
– Я знаю, что «Свиток Войны» важен, потому что… потому что я ждал его всю жизнь.
– Вы хотите сказать, что найти его – ваше предназначение?
– У меня нет предназначения, – ответил Уолтер. – У меня была только мать, которая в детстве каждый вечер рассказывала мне одну и ту же историю. О том, как добро, наконец, восторжествует над злом, и, если мне повезет, я доживу до этого дня. – Заинтригованный, Сэм подался вперед. – А если очень-очень повезет, то я смогу принять участие в этой битве.
Сэм сжал челюсти:
– Мне это не кажется таким уж везением.
– В «Свитке Войны» говорится о том, как добру одержать верх в последней битве. Это свод инструкций, написанный евреями тысячи лет назад, когда в Иудее правили римляне. Ессеи [164] Ессеи – одна из иудейских сект во II в. до н. э. Согласно одной из самых популярных гипотез, именно Кумранская община ессеев владела «Свитками Мертвого моря».
проводили время в уединении, переписывая Слово Божье. Некоторые считают, что они были Его пророками.
– И вы в это верите? – спросил Сэм.
– Мать никогда мне не лгала.
Сэм знал всё о предназначении и грузе родительских ожиданий. Такое ощущение, что Уолтер позволил, чтобы его толкнули на путь, который начертила для него мать.
– Уолтер, я думаю, мы можем помочь друг другу, – мягко проговорил он. – Почему бы вам не собрать вещи и не пойти со мной?
– Точно, мои вещи… – Уолтер рассеянно постучал пальцами по блокноту с той задумчивостью, которую Сэму редко доводилось видеть. По крайней мере, не у Дина. – Постойте! – Он внезапно широко распахнул глаза и сдвинул в сторону стопку пыльных томов, под которыми обнаружилась большая книга в толстом кожаном переплете. Уолтер начал перелистывать пожелтевшие страницы, и Сэм увидел, что они исписаны на енохианском, на языке ангелов.
– Здесь не хватает страниц, – в отчаянии проговорил Уолтер. – Без них я не смогу перевести свиток.
– Если страницы исчезли, нам просто придется…
– Нет, – в голосе Уолтера снова зазвучала надежда. – Вряд ли они ее нашли.
Сэм последовал за ним в маленькую дверь на другом конце кабинета.
– Что тут у вас? – удивился Сэм, увидев крошечный туалет.
Уолтер улыбнулся и принялся перебирать стопку журналов. Среди них оказалась спрятана еще одна старая книга, похожая на словарь. Если на обложке когда-то и было название, оно давным-давно выцвело.
– И это вы держите в сортире?
Глава 18
Прикрываясь одной из своих самых популярных масок (агента ФБР), Дин зашел в полицейский участок и узнал последний адрес Джеймса.
«Дом его сестры в Квинсе. Чудно».
Воспользовавшись подземкой, Дин через двадцать минут прибыл на место. На ступенях жилища МакМэннонов стояли догоревшие свечи. Интересно, подумал Дин, они горели за упокой Джеймса или тут происходит что-то еще, о чем он пока не знает?
Постучав в дверь, он снова достал удостоверение ФБР. Женщина, которая в конце концов открыла дверь, выглядела измученной, по ее лицу была размазана косметика. Она явно плакала всю ночь.
– Извините за беспокойство, – мягко проговорил Дин. – Я агент Пейдж из Федерального бюро расследований.
Женщина вытерла тушь вокруг глаз и сказала:
– Входите.
В гостиной Дин обнаружил Джулию – та сидела на диване и по-волчьи улыбалась.
Женщина оказалась миссис Дойл.
– А это мисс Сэндс, – добавила она, кивнув на Джулию. – Полиция прислала ее узнать, как у меня дела. Но я полагаю, вы и так всё знаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: