Дин Кунц - Мистериум [litres]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Мистериум [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мистериум [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-20233-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Мистериум [litres] краткое содержание

Мистериум [litres] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вуди Букмен, прожив одиннадцать лет, ни разу не произнес ни слова. Даже когда отец погиб при крушении вертолета. Даже когда мать, Меган, сказала сыну, что любит его больше всего на свете. Вуди уверен, что за гибелью отца стоит зло – чудовищное, непримиримое, беспощадное – и это зло угрожает теперь и ему, и матери. Не у него одного подобные ощущения. Неизвестный ему союзник слушает мысли мальчика. Кипп, собака, наделенная разумом и преданная до самоотвержения людям, слышит Вуди и понимает, что, пока еще не поздно, надо его найти.
Самые жуткие подозрения мальчика обретают форму. Человек, движимый изощренным злом, идет след в след за Вуди и его матерью. И этот человек не один. И только сила, более мощная, чем само зло, способна предотвратить трагедию…
Роман публикуется на русском впервые!

Мистериум [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистериум [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После нескольких пугающих и ненастных дней остальные дни сентября были удивительно солнечными во всех смыслах этого слова.

Бен Хокинс продал свой дом в Южной Калифорнии.

Он снял жилье в Пайнхейвене.

Они с Меган начали встречаться.

Она закончила картину с Вуди и оленями.

Галерея, выставлявшая работы Меган, предрекала рекордную цену за эту картину.

Но Меган отказалась продавать картину, повесив ее в гостиной, над роялем.

Роза Леон продала унаследованный дом на берегу озера Тахо.

Она переехала в Пайнхейвен, желая быть участницей грядущих событий.

В начале октября Риту Карриктон и ее помощника Энди Ардженто обвинили в убийстве шерифа Экмана и заключили в тюрьму без права освобождения под залог.

Оказывается, Экман установил в спальне и ванной миниатюрные камеры.

Он снимал все свои сексуальные развлечения с Ритой и каждый ее поход в душ.

Их последнее незавершенное развлечение тоже было зафиксировано камерой.

Равно как и убийство Экмана.

В ноябре состоялись дополнительные выборы, и Лайл Шелдрейк снова занял должность шерифа.

На торжестве, устроенном по этому поводу, Кипп тщательно обнюхал шерифа.

Шелдрейк не был Ненавистником.

Сумасшедшим он тоже не был.

В декабре Роза Леон и Карсон Конрой начали встречаться.

В январе Тио Барбизона обвинили в сокрытии событий, связанных с катастрофой в Юте и преступлениями Ли Шекета.

Через два дня он заявил о своей невиновности и сообщил, что намерен баллотироваться в губернаторы штата.

Иногда Меган, Бен, Вуди и Кипп ездили путешествовать.

Они посещали общины мистерианцев, которые в тот судьбоносный день приехали в Пайнхейвен вместе со своими человеческими спутниками.

Его так и называли – День и в сообщениях писали с большой буквы.

На связь с Беллой выходили новые общины.

Некоторые находились далеко от Калифорнии – в Канзасе и Алабаме.

Потом появились и те, кто находился еще дальше: в Канаде, потом в Мексике.

В марте Меган вышла замуж за Бена.

Подружкой невесты была Роза.

Кипп был шафером жениха.

Решением суда было позволено направлять деньги со счетов Дориана Перселла для выплаты компенсаций семьям погибших в Юте и в других местах.

На юге Франции арестовали Хаскелла Ладлоу.

Он сменил пол и жил там под именем Мэри Селдон.

Кабельные каналы продолжали смаковать историю генетического монстра из Юты.

Они и понятия не имели о куда более впечатляющей истории Мистериума и не знали, что однажды все новостные каналы будут сообщать только правду.

А затем наступил май.

Прошло восемь месяцев с того судьбоносного Дня.

Кипп и его семья посетили тайную мистерианскую общину в Айдахо.

Там жили семьдесят пять собак и двадцать шесть их человеческих спутников.

У семидесяти четырех собак были пары.

Только одна золотистая ретриверша не имела четвероногого спутника.

Кипп понял: это судьба.

Он беспокоился, испытывает ли ретриверша те же чувства.

Оказалось, да.

Ее звали Велвет.

Кипп увез ее в Пайнхейвен.

Прошел еще год.

Наблюдения ясно показывали, что члены Мистериума были здоровее других собак.

Возможно, они отличались и большей продолжительностью жизни.

Вуди говорил, что он в этом уверен.

Кипп с Велвет произвели на свет восьмерых щенят.

Все были здоровыми.

Все остались жить с Меган, Беном и Вуди.

Вуди учился играть на рояле. Он делал большие успехи.

Роза и Карсон взяли себе двух собак.

Так они и жили большой семьей: пять человек и двенадцать собак. Жили в постоянной правде, без обмана даже в мелочах. Общались по Проводу с другими и готовились к наступлению нового мира и новой реальности. Эта реальность развивалась в течение десятков тысяч лет – с тех самых пор, когда мужчины, женщины и собаки впервые объединились против саблезубых тигров и неистовствующих мастодонтов. Наступающий мир вызревал в течение тысяч веков, и все это время люди и собаки жили вместе, вместе играли, вместе с удивлением смотрели на звезды, вместе умирали и скорбели о потерях, вместе выдерживали натиск жестокой природы и вероломных людей, помешанных на власти. Этот новый мир будет таким, каким должен был стать с самого начала, – мир в котором бурные воды никуда не исчезнут, но каждый мужчина, каждая женщина и каждая собака будут верны друг другу. А потому в этом мире всегда будут мосты, чтобы спокойно переходить с одного безопасного берега на другой безопасный берег.

Примечания

1

Речь идет о героях комиксов и сериалов с одноименным названием. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Эта фраза стала популярной после выхода в свет романа Эриха Марии Ремарка «Черный обелиск» (1956). Сталин действительно произносил аналогичную фразу, но совсем по другому поводу и с вопросительной интонацией.

3

37 °C.

4

Люцит – одно из названий органического стекла.

5

Около 28 °C.

6

Майлар — сорт лавсановой ткани.

7

Воздушная миля равна 1853 м.

8

«Когда ты устал и подавлен… когда слезы в твоих глазах, я вытру их все до одной…» Начальные строчки знаменитой песни «Bridge Over Trouble Water» («Мост над бурными водами») Саймона и Гарфанкела – популярных американских авторов-исполнителей второй половины XX века.

9

Гамельнский крысолов – персонаж немецкой средневековой легенды.

10

CRISPR — аббревиатура из английских слов, переводится как «короткие палиндромные повторы, регулярно расположенные группами». CRISPR – мощный инструмент редактирования генов, основан на элементе защитной системы бактерий, приспособленном генетиками для внесения изменений в ДНК растений, животных и даже людей.

11

Строка из поэмы Т. С. Элиота «Бесплодная земля» («The Waste Land»), навеянной книгой Экклезиаста. Перевод А. Сергеева.

12

Завершающие строки из стихотворения Уильяма Йейтса «Второе пришествие» («Second Coming»), написанного в 1919 г. Перевод Г. Кружкова.

13

Не совсем точная цитата из романа Оноре де Бальзака «Отец Горио».

14

Соответствует роскошному 46-му размеру.

15

Сэндмен («The Sandman», англ. ) – Песочный человек, герой многочисленных американских комиксов.

16

Строчка из песни Саймона и Гарфанкела «El Cóndor Pasa» («Летящий орел»).

17

FBI (Federal Bureau of Investigation, англ .) – Федеральное бюро расследований (ФБР).

18

«Сие есть Тело Мое» (лат.) .

19

Строки из стихотворения Т. С. Элиота «Песнь любви Дж. Альфреда Прафрока». Приблизительный перевод: «Быть бы мне парой острых клыков, / Скользящих по безмолвию морского дна».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистериум [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мистериум [litres], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x