Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Название:Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] краткое содержание
Третий дядя любит вкусную еду, качественную выпивку, карточные игры и опасных женщин — а еще не было такого случая, чтобы он не ограбил подвернувшуюся могилу. Поэтому, когда племянник приносит ему карту древней гробницы, третий дядя отправляется на ее поиски в компании парочки коллег-расхитителей, умника-племянника и странного молчаливого парня. Заблудившись в лабиринте туннелей, они будут сражаться за свои жизни с цзунцзы и жуками-трупоедами.
Фанатский перевод с китайского.
Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Глянь на его правую руку. Представь только, сколько нужно лет, чтобы такого добиться.
Вот на его руку-то я как-то до сих пор внимания не обращал. А взглянув, понял, что она и правда очень необычная. Его средний и указательный пальцы были невероятно длинными. Я сразу вспомнил о технике «двух пальцев чжунлана [29] Чжунлан — официально существовавшая во времена династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г.н.э.) чиновничья должность, близкая по значению к начальнику дворцовой охраны. Чжунланы были наиболее приближены к императору. В их должностные обязанности, помимо прочего, входило вскрывать могилы с целью извлечения ценностей для пополнения казны.
», которую расхитители могли взяли на вооружение еще в древности. Я читал об этом в заметках моего деда. Эта пара пальцев Молчуна такая же крепкая, как гора Тай, и достаточно сильная и гибкая, чтобы легко взломать любые ловушки в гробницах. С такими руками не рождаются, эта уникальная особенность разрабатывается годами, с юных лет. Процесс мучительный и редко достижимый к такому молодому возрасту.
Я все еще раздумывал, на что он способен с такими пальцами, как вдруг он вскинул правую руку и молниеносно вогнал ее в воду. Движение было стремительным, словно блик света мигнул и погас, рука тут же вернулась на место, а между двух удивительно длинных пальцев шевелил лапами большой черный жук. Он бросил жука на дно лодки и сказал:
— Это они сейчас кружат в воде вокруг нас.
Я посмотрел вниз и не мог не вздохнуть с облегчением:
— Разве это не просто водяной жук? Значит, большая тень под лодкой была всего лишь стаей водяных жуков?
— Да, — Молчун вытер руки об одежду.
Не верилось, конечно, в такой простой исход, но мы все вздохнули с облегчением. Здоровяк Куи быстро раздавил жука ногой:
— Сука, до полусмерти напугал.
Однако я думал о том, что тут что-то не так. Как под нами могло собраться так много насекомых одновременно? И этот жук слишком большой. Молчун, похоже, тоже не испытывал всеобщего облегчения и задумчиво рассматривал свою добычу.
Здоровяк Куи еще раз наступил на трупик жука, окончательно размазав его по палубе. Он словно хотел вернуть себе хоть немного достоинства после такой потери самоконтроля. Третий дядя поднял одну из оторванных лап и принюхался.
— Это не водяной жук, — изумленно произнес он, — а жук-трупоед.
Это заявление заставило нас снова почувствовать себя неуютно.
— Твою мать, эта дрянь питается мертвечиной, их до хрена там, где полно дохлятины. И чем больше они едят, тем крупнее становятся. Если они плывут вверх по течению, значит, там точно есть место с кучей трупов. И куча эта должна быть огромной, — сказал третий дядя, вглядываясь в непроглядный мрак пещеры.
— А эта хрень ест живых? — робко поинтересовался Здоровяк Куи.
— Если бы они были нормального размера, то я бы сказал, что нет. Но ты глянь на голову этого жука, как-то я не уверен — пробовал он людей или нет, — третий дядя озадаченно посмотрел на остатки жука. — Обычно трупоеды крутятся вокруг мертвых, живые их не интересуют. Интересно, почему такая большая группа жуков плывет в одном направлении, да еще кружит вокруг нашей лодки?
Молчун внезапно пригляделся к темноте в глубине пещеры:
— Я боюсь, что они спасались бегством.
— Что? Бежали прочь из пещеры? — Здоровяк Куи был взволнован. — Тогда там что-то ...
Молчун кивнул:
— Я тоже чувствую, что-то идет к нам из глубины пещеры, и оно не маленькое.
Глава 5. Место с кучей трупов
— Э-эй, мой маленький господин, хватит меня пугать. Я вообще-то парень здоровый, но вот эту всякую безымянную хрень, не к ночи будь помянута, сильно боюсь, — разволновался Здоровяк Куи, — Если на нас хотят напасть люди — не вопрос, но вот это дерьмо? Посмотри, у меня коленки трясутся…
А я подумал, что дальше оставаться здесь — не вариант. К тому же постоянно неприятно дергало какое-то нехорошее предчувствие. Может быть, так на меня действовала мрачная атмосфера пещеры или что-то еще, поэтому я сказал:
— Да плевать, что там. Самое важное — это быстро выбраться наружу. Сейчас мы идем против течения. Если повернем, то выберемся быстрее, чем добирались сюда. Думаю, что в пещере мы пробыли не больше десяти минут, вернуться назад — не проблема.
— Да, да, младший третий господин прав [30] У Се нередко называют младшим третьим господином (小三爷 сяо сань е). Это, собственно, прозвище — его называют «маленьким Третьим господином», то есть «вторым У Саньсином». Так как У Се много времени проводил с третьим дядей, у людей в этой сфере он ассоциируется с У Саньсином, поэтому их так и зовут — У Саньсина зовут «третьим господином», а У Се — «младшим третьим господином», младшеньким У Саньсином.
, — Здоровяк Куи поспешно согласился. — Третий господин, просто скажите что-нибудь. Выберемся отсюда и можем пойти через горы. Я все понесу на себе, я же достаточно силен. Да и пара дней — не проблема, мы ведь во времени не ограничены. А проход в гробницу я буду копать быстрее, так и догоним потерянное время, а?
Третий дядя снова взглянул на Молчуна и спросил:
— Братец [31] У Саньсин называет Молчуна «сяогэ» 小哥 — можно перевести и как младший брат, и как братец, и как братишка. Это обращение, причем родство тут не имеет никакого значения. Так допустимо обращаться и к незнакомым молодым людям, и к родственникам, и к друзьям, чтобы подчеркнуть хорошее отношение. Аналог нашего «брат» в мужской компании, только в более широком спектре, т.к. в ходу вообще у всех. По отношению к Молчуну это обращение фактически превращается в прозвище — т.к. его имени поначалу не знают, к нему так начинают обращаться все из окружения У Се.
, а ты что думаешь?
Тот равнодушно произнес:
— Боюсь, уже слишком поздно. Поскольку эти двое так легко впустили нас сюда, то были уверены, что сами мы не выберемся.
Паньцзы смерил его недобрым взглядом:
— Будем сидеть здесь и ждать, пока не умрем от старости?
Молчун посмотрел на него, а потом вдруг отвернулся и прикрыл глаза, будто устроился отдыхать. Паньцзы, увидев, что его игнорируют, обернулся к третьему дяде:
— Я думаю, мы не можем идти вперед. Посмотрите на Здоровяка Куи, он же умрет от страха. Путь, по которому мы пришли, был не сложным, может и выйдем. А если с судьбой не подфартит, то придумаем что-нибудь!
— Согласен, — кивнул третий дядя и скомандовал Паньцзы: — включи фонари на носу и корме. Держите оружие наготове. Здоровяк Куи и я попробуем развернуть лодки. Паньцзы и ты, племянник, внимательно следите за всем вокруг, прикрываете нас сзади. Младший брат, ты укажешь нам дорогу.
Каждый из нас согласно кивнул, и Паньцзы установил фонари, как было велено. Как только луч света упал на быка, лежавшего во второй плоскодонке, тот заревел. Паньцзы выругался и предложил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: