Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]

Тут можно читать онлайн Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] краткое содержание

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Наньпай Саншу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы достаточно смелы, загляните в записки расхитителя гробницы! Таинственные гробницы древних богов, подводные кладбища затонувших кораблей, покрытая снегом усыпальница Небесного дворца, легендарные цзунцзы, драконы и морские обезьяны, охраняющие сон тысячелетних мумий; семьи расхитителей гробниц, странное и страшное противостояние между северным и южным кланами.
Третий дядя любит вкусную еду, качественную выпивку, карточные игры и опасных женщин — а еще не было такого случая, чтобы он не ограбил подвернувшуюся могилу. Поэтому, когда племянник приносит ему карту древней гробницы, третий дядя отправляется на ее поиски в компании парочки коллег-расхитителей, умника-племянника и странного молчаливого парня. Заблудившись в лабиринте туннелей, они будут сражаться за свои жизни с цзунцзы и жуками-трупоедами.
Фанатский перевод с китайского.

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наньпай Саншу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что там может такое жить в этой пещере с трупами? Если мы туда войдем, выйти сможем?

— Не знаю. Несколько лет назад в Тайюане, в Шаньси [26] городской округ в Китае, административный центр провинции Шаньси, стоит на реке Фэньхэ (бас. Хуанхэ) в ноябре 1937 года Тайюань все-таки был оккупирован японцами, которые оставались здесь до конца войны. я нашел такую же пещеру. В том месте японцы когда-то устроили резню, и внутри была куча трупов. Любая такая пещера с мертвецами — это всегда результат резни. Тогда я заинтересовался этим и провел эксперимент: поместил собаку и утку на бамбуковый плот и установил камеру. Затем пустил плот по подземной реке, а сам пошел на другой конец пещеры, чтобы поймать плот, и просмотреть запись того, что произойдет внутри. Длина подземной реки составляла чуть больше километра. Я подготовил достаточно длинный кабель для камеры. Но когда все кабели были натянуты, плот с другой стороны реки не выплыл. В конце концов я вытащил его. Плот был совсем черный. Я не знаю, где он плавал. Собаки и утки не было, только перевернутая камера. Позже я просмотрел запись. Часть съемки не удалась, камера падала, все было размыто. В конце записи появилось лицо, мелькнувшее перед камерой... только половина лица. Оно было слишком близко к экрану, невозможно было понять, была ли это собака или что-то другое и что вообще произошло. Чуть позже я все более подробно изучил. В подобных местах часто встречаются цзунцзы. Чтобы пройти там без проблем, надо примирить мертвое и живое. Если живой человек входит в мир мертвых, то может и не выйти, потому что цзунцзы распознают его запах. И я слышал, что люди в Шаньси с ранних лет кормили детей мертвой человеческой плотью, чтобы яд трупов накапливался в их телах. Когда дети вырастали, запахом они ничем не отличались от мертвых, и цзунцзы их не замечали. Дедушка, — обратился дядя к проводнику, — ваш лодочник, случайно, родом не из Шаньси?

Лицо старика слегка изменилось, и он покачал головой:

— Не знаю я. Меня, когда сюда переехал его дед, еще на свете не было. Не знаю, откуда они родом.

Он посмотрел на небо и крикнул собаке:

— Лю Дандан, отправляйся за лодками!

Пес заскулил, прыгнул в воду и уплыл за гору.

В этот момент я увидел, что третий дядя бросил на Паньцзы выразительный взгляд. Тот потихоньку достал из своего багажа рюкзак и надел его, чтобы держать при себе. Молчун, сидящий сбоку, тоже встал и забрал свою поклажу. Подойдя ко мне сзади, Паньцзы прошептал на диалекте Ханчжоу [27] диалекты Китая могут очень сильно различаться в произношении, быть фактически разными языками, при этом письменность у них одинаковая, и на письме они все друг друга понимают. :

— Что-то с этим старикашкой не так, будь осторожен.

Глава 4. Пещера мертвецов

По дороге сюда у нас случилось немало опасных ситуаций. Дядины приятели показали себя отличными профессионалами, и в таких делах я полностью доверял их словам и опыту. Поэтому предостережение Паньцзы я принял всерьез, да и Здоровяк Куи выразительно посмотрел на меня, намекая, что мне следует оставаться позади и ни во что не вмешиваться. Я с горечью улыбнулся — ну, и зачем бы я стал вмешиваться? Здоровяк Куи может повалить быка одним ударом. Паньцзы — демобилизованный ветеран, весь в шрамах, опытный боец. Мой третий дядя с детства знаменит драками не на жизнь, а на смерть. И еще есть этот мрачный паразит — как ни посмотри, а на добросердечного человека он не похож. Я же — типичный умник. С древних времен такие как я славились бесполезностью в любой драке. Даже настойчиво всунутый дядей в мою руку армейский нож показался мне слишком тяжелым. У меня не было ни малейшего понятия, как им пользоваться, если придется защищаться.

Пока я размышлял, как могу себя защитить, Лю Дандан приплыл назад, и проводник, выбивая табак из трубки о брюки, крикнул:

— Пойдемте! Лодка уже здесь.

И точно, две плоскодонки появились из-за горы одна за другой. На первой стоял мужчина средних лет и кричал нам, чтобы готовились к отплытию. Лодки были немаленькими — если погрузить и нас, и снаряжение, места хватит с избытком, еще и останется. Старый хрыч похлопал быка по шее и сказал:

— Уважаемые, поклажу сгружать не имеет смысла, я затащу быка и телегу на вторую лодку, а мы поедем на первой. Сэкономим силы.

Паньцзы улыбнулся:

— Часть нашего снаряжения может повредиться от воды, поэтому лучше взять их с собой. Если бык упадет в воду, мы не сможем спасти свои вещи.

Старик улыбнулся и кивнул:

— Тоже верно. Но мой бык — не буйвол [28] буйволы любят воду и, если не пасутся, то просто лежат в водоеме, предпочитая стоячую или медленно текущую воду. и в воду точно не полезет. А если и случится что, я сам помогу вам все выловить, ни одна вещь не пропадет.

Он взял быка за повод и первым пошел к парому, а мы, каждый со своим рюкзаком, последовали за ним. Лодочник за несколько ударов веслом подогнал лодку к берегу.

Пока проводник загонял быка вместе с телегой в лодку, я внимательно рассматривал лодочника. У него была темная грубоватая кожа, но в остальном он казался обычным человеком. Однако, вспоминая историю дяди о поедании мертвечины, я чувствовал, что, чем больше смотрю на него, тем страшнее мне становится. Не знаю, психологический ли это эффект или во внешности этого человека действительно было что-то странное.

— Когда попадем в пещеру, разговаривайте тихо — нельзя потревожить дух реки, — сказал лодочник. — А самое главное, не говорите о нем плохо.

— Сколько времени нужно, чтобы пересечь эту пещеру? — спросил третий дядя.

— Если повезет, то минут за пять. Течение близ пещеры и внутри очень быстрое.

— А может не повезти?

— Да, здесь случается и встречное течение. Вот как раз сейчас оно и случилось — к вам сюда я шел по течению, а значит в пещеру мы точно войдем против него. Проход займет, думаю, минут пятнадцать — есть там пара коварных поворотов.

— Там светло?

Лодочник снисходительно улыбнулся:

— Черная лампа не может быть яркой, она же черная. В пещеру не попадает солнечный свет, — он указал на ухо, — я плаваю там на лодке более десяти лет, моих лодок и ушей для вас будет достаточно, чтобы сориентироваться.

— Я же могу использовать искусственное освещение? — Паньцзы поднял в руке шахтерский фонарь. — Он же вам не помешает, верно?

— Для меня это не проблема, — сказал мужчина, — только не светите в воду, а то перепугаетесь до смерти!

— Чего испугаемся? — третий дядя рассмеялся. — В воде водятся призраки?

— Водяной призрак — это мелочь. Я даже не знаю, что там живет. Если вы такие смелые, можете посмотреть, но помните, что хватит одного взгляда. Если вам повезет, вы увидите лишь черную воду. А нет, так сойдете с ума от страха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наньпай Саншу читать все книги автора по порядку

Наньпай Саншу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП], автор: Наньпай Саншу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x