Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]

Тут можно читать онлайн Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] краткое содержание

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Наньпай Саншу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы достаточно смелы, загляните в записки расхитителя гробницы! Таинственные гробницы древних богов, подводные кладбища затонувших кораблей, покрытая снегом усыпальница Небесного дворца, легендарные цзунцзы, драконы и морские обезьяны, охраняющие сон тысячелетних мумий; семьи расхитителей гробниц, странное и страшное противостояние между северным и южным кланами.
Третий дядя любит вкусную еду, качественную выпивку, карточные игры и опасных женщин — а еще не было такого случая, чтобы он не ограбил подвернувшуюся могилу. Поэтому, когда племянник приносит ему карту древней гробницы, третий дядя отправляется на ее поиски в компании парочки коллег-расхитителей, умника-племянника и странного молчаливого парня. Заблудившись в лабиринте туннелей, они будут сражаться за свои жизни с цзунцзы и жуками-трупоедами.
Фанатский перевод с китайского.

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наньпай Саншу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так переговариваясь, мы наконец приблизились ко входу в пещеру, скрытую отвесной скалой. Пока мы обсуждали его на берегу, казалось, что он должен быть огромным, но когда оказались рядом, едва смогли сдержать возгласы удивления. Он оказался настолько узким, что борта лодки от стен отделяло всего сантиметров по десять с каждой стороны. Но намного больше пугала его высота. Если человек просто сидел в лодке, то внутрь горы он попасть не мог. Туда можно было с трудом протиснуться только сильно пригнувшись. И если кто-то захочет напасть в этот момент, мы даже пошевелиться не сможем. Паньцзы выругался:

— Блядь, а эта дыра не слишком маловата для нас?

— Эта часть еще довольно большая, — заметил проводник. — Дальше есть место гораздо у же и ниже.

Третий дядя выразительно посмотрел на Паньцзы, тот делано улыбнулся:

— А, если внутри нас решат ограбить, то мы и сбежать не сможем...

Как только он это сказал, я увидел, что лодочник сделал очень неприметный жест, а лицо проводника чуть заметно изменилось. Я понял, дело определенно нечисто. В этот момент мы услышали шум воды, и лодка заплыла в пещеру.

Паньцзы включил фонарь. Поначалу мы еще видели льющийся снаружи свет, но скоро единственным оставшимся источником света стал луч фонаря.

— Третий господин, эта пещера не так проста, — заметил Здоровяк Куи. — Кажется, это проход грабителей могил!

— Лаз водных грабителей. Древние проходы имеют округлую форму, те, что поновее, как правило, квадратные. А судя по следам вокруг, этой дыре очень и очень много лет. А значит должно быть в ней что-то еще.

— О, господин разбирается. Все верно, — лодочник стоял на коленях на носу лодки, опирался рукой на одну ногу, держа весло в другой. Он греб легко, словно поглаживая воду, казалось, лопасть весла даже не касалась воды. Не доносилось ни плеска, ни вздоха. — Я слышал, что вся эта гора — древняя гробница. Здесь есть много других пещер разного размера. Эта — самая большая и самая глубокая. Вы тоже это заметили: раньше уровень воды здесь был не такой высокий, и пещера была сухой.

— О, кажется, вы тоже эксперт, — третий дядя вежливо протянул сигарету. Лодочник принял ее, покрутил в пальцах и ответил:

— Какой эксперт! Я слушал рассказы и разговоры тех, кого сопровождал сюда раньше, узнавал все больше и больше историй, и в конце концов сообразил, как сказать здесь то, там се. Но мои знания невелики. Прошу, не смейтесь надо мной, называя меня экспертом.

Пока третий дядя и лодочник мирно беседовали, Паньцзы и Здоровяк Куи держали руки поближе к своим ножам. Атмосфера казалась очень дружественной, но на самом деле все были напряжены. Я прикинул: нас пятеро, а их всего лишь двое, если они затеяли что-то против нас, то проиграют... если только они не окажутся более подготовленными, чем мы.

Только я подумал об этом, как Молчун взмахнул рукой:

— Тише, прислушайтесь! Кто-то разговаривает!

Мы тут же затаили дыхание и услышали шепот, доносящийся из глубины пещеры. Я старательно вслушивался, пытаясь понять, что говорят, но, даже сосредоточившись, не смог уловить ни слова. Послушав еще немного, я повернулся к лодочнику, чтобы спросить — часто ли в пещере бывают такие звуки, но вдруг обнаружил, что тот исчез! Я развернулся обратно — ебать, старикашка тоже пропал!

— Паньцзы, куда они делись? — крикнул третий дядя с тревогой.

— Я не знаю, даже всплеска не слышал, — Паньцзы тоже был в растерянности. — Когда мы услышали голоса, то отвлекся, забыл о них — и они исчезли.

— Проклятье, у нас трупов нет, так что я не знаю, что теперь может произойти! — третий дядя выглядел встревожено. — Паньцзы, ты когда во Вьетнаме воевал, случайно не ел мертвечину?

— Смешно, третий господин. В то время я каждый день мыл посуду на кухне, — Паньцзы указал на Здоровяка Куи. — Вот ты говорил, что когда-то твоя семья продавала булочки с человечинкой. Наверное, ты много их съел в молодости.

— Хорош пиздеть, что попало, я ж просто языком молол. Мои родственники продавали их, чтобы выжить. Кто, по-вашему мнению, будет есть булочку с человеческим мясом добровольно?

Я махнул рукой, останавливая их:

— Вам на троих больше ста пятидесяти лет, может не будете позориться?

Не успел я закончить эту фразу, как лодка внезапно затряслась. Паньцзы поспешно осветил фонарем воду. В пятне света увидели проплывающую под нами огромную тень.

Здоровяк Куи побледнел от испуга. Он указал на воду, его подбородок дрожал, рот открывался, как у рыбы, но он не издавал ни звука. Третий дядя испугавшись, что Здоровяк потеряет сознание, резко влепил ему пощечину и выругался:

— Тряпка! Ну и в чем проблема? Вон, двое мальчишек даже и не пикнули, а ты трясешься от страха. Столько лет со мной песок ворошил, ты все это время, блядь, дерьмо ел, что ли?

— Мать моя… Третий господин, эта хрень огромная! Боюсь, нас всех не хватит ей на обед.

Здоровяк все еще со страхом смотрел в воду. До сих пор он сидел на краю лодки, но сейчас подвинулся, оказавшись в центре, подальше от края, словно боялся, что плавающее в воде существо внезапно выскочит и схватит его.

— Тьфу на тебя! — третий дядя сплюнул и с яростью уставился на него. — Мне здесь нужны стальные яйца и рабочие руки, и они у меня будут. Я — третий сын в семье У, я всю жизнь ворошил песок, каких только странных существ и призраков не видел! Насрать на них — и не смей тут панику разводить!

Паньцзы тоже был напуган, но для него это был не столько страх, сколько потрясение. Но это и неудивительно — в тесном пространстве, когда под водой скользит что-то огромное, у любого крыша ехать будет. Он осмотрелся и сказал:

— Третий господин, эта пещера странная. Как-то мне на душе не спокойно, может давайте сначала выберемся наружу, и уже там будем разговоры разговаривать?

Здоровяк Куи сразу же согласился. На самом деле мне тоже не терпелось убраться отсюда, но я из семьи У, третий дядя — мой старший, поэтому мне нужно подождать, пока он выскажет свое мнение, прежде чем лезть со своим.

Но в этот момент дядя, словно спрашивая совета, вдруг посмотрел на Молчуна. По своей натуре дядя был человеком, который никогда ни с кем не считался — ни с людьми, ни с богами, но сейчас он как будто чего-то ждал от этого мальчишки. Невольно удивившись, я повернулся узнать, что же скажет этот хмурый паразит, но понял, что он нас вообще не слушал. Его лицо, раньше больше похожее на каменную маску, вдруг ожило — с каким-то хищным выражением он пристально вглядывался в воду и что-то сосредоточенно там выискивал.

Я давно хотел узнать у третьего дяди, откуда этот тип вообще взялся, но сейчас для таких расспросов явно было не слишком подходящее время. Пришлось по-тихому поинтересоваться у Паньцзы. Тот покачал головой и сказал, что не знает, слышал только, что он — великолепный мастер. Потом показал на Молчуна подбородком и почти прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наньпай Саншу читать все книги автора по порядку

Наньпай Саншу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП], автор: Наньпай Саншу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x