Дмитрий Костюкевич - Темная волна. Лучшее
- Название:Темная волна. Лучшее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксклюзив-Медиана
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93835-112-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Костюкевич - Темная волна. Лучшее краткое содержание
В настоящем сборнике представлены большие подборки произведений Дмитрия Костюкевича, Ольги Рэйн и Максима Кабира. В долгих представлениях авторы не нуждаются, они давно и прочно завоевали и любовь ценителей «темных жанров», и высокую оценку профессионалов от литературы. Достаточно сказать, что в восьми проводившихся розыгрышах «Чертовой Дюжины» (самый популярный и представительный хоррор-конкурс Рунета) они одержали пять побед: по два раза становились лучшими Ольга Рэйн и Максим Кабир, один триумф на счету Дмитрия Костюкевича.
Истории в сборнике представлены самые разные, переносящие читателя и в фэнтезийные миры, и в темные глубины сознания, и на мрачную изнаночную сторону нашего обыденного мира… Разные, но нет среди них скучных. Приятного и страшного чтения!
Темная волна. Лучшее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дубинка обрушилась на макушку Харпа, лишая чувств.
9
Кевендер облачился в красную мантию, невесть откуда взявшуюся в ризнице. Великан Найми резко контрастировал на его фоне.
Пятнадцать мужчин собрались в школьном зале.
— Наш город, — сказал Кевендер, — упоминается в Святом Писании. Иоанн Богослов пишет, обращаясь к нам: «Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли». И я хочу спросить вас: если это не про Кроглин, тогда про что? Не сатана ли освобождённый беснуется по ночам на наших улицах? Не его ли дочери танцуют бесовский танец у наших порогов? И вот Господь смотрит на нас с небес, и ждёт, как поведём мы себе? Будем ли мы подобны рыцарям в латах сверкающих, или пойдём стопами нечестивцев?
— Мы рыцари! — хором ответила паства. Громче других кричали братья Тауфманы.
— Пусть свершится, — кивнул Кевендер.
Фаулер и Дон Салватерра впихнули в вестибюль цветочницу Ревеку. Её руки были связаны, рыжие волосы растрепались. Девушка затравленно косилась на соседей и всхлипывала.
Братья шарахнулись от неё, как от прокажённой. Найми утащил цветочницу за угол.
— Молитесь! — приказал Кевендер. — Молитесь за душу этой девочки!
Паства опустила головы, губы зашевелились. Из-за стены доносились вопли Ревеки. Потом воцарилась тишина, и Кевендер подтвердил:
— Хвала Всевышнему! Бог принял её душу.
Найми вернулся, вытирая о фартук нож. Его руки были по локоть испачканы в кровь, красные капли оросили щёки. Трактирщик свирепо улыбался.
— Приведи следующую, — сказал викарий Фаулеру.
К сумеркам они расправились с троими ворожеями. Вопли умирающих слушали запертые в кабинете Харп и Стэн Кларк. Учитель молился и плакал беззвучно, а следователь мычал в кляп и теребил крепкие узлы верёвки.
Оба замерли, когда щёлкнул засов, и дверь приоткрылась. Чёрная тень склонилась над следователем, рука извлекла изо рта тряпку. В нос ударила прогорклая вонь.
— Грэм?
— Не шевелитесь, сэр, иначе я вас порежу.
Лезвие вспороло верёвки.
— Это ваше, — констебль передал Харпу меч.
— Бог услышал мои молитвы, — учитель обнял старого пьяницу.
— Бога в Кроглине нет, — с грустью отвечал тот. — Я целый день прятался в кладовке, и слышал, что делает Кевендер. Спешите. Спасите женщин.
— Вы не пойдёте с нами?
Грэм продемонстрировал свою ходящую ходуном руку:
— Куда мне. Я уж здесь останусь. Пара капель во фляге плещется. На мою жизнь хватит.
Мужчины сбежали по тёмной лестнице. Паства Кевендера замерла с раскрытыми ртами, словно подростки, которых родители застали за чем-то предосудительным. За их спинами следователь различил Кристину, Мелроуз и ещё троих девушек.
— Я располосую любого, кто преградит мне дорогу, — сказал Харп.
Пленницы кинулись к нему, мимо опешивших горожан. Стэн стиснул жену в объятиях.
— Мы уходим, — объявил Харп.
— Куда? — прокаркал Кевендер. — К ведьмам? В ночь?
— Ни одна ведьма не сотворила того, что сделали вы, — зло произнёс следователь.
— Простите, — отчаянно воскликнул Захария, падая на колени.
— Будьте вы прокляты, — ответил Кларк.
Дон Салватерра забился в угол и ныл, уткнув в ладони лицо. Найми тряс головой, тихо рычал и яростно теребил волосы. В его тусклых зрачках навсегда поселилось безумие.
— Пойдём, Стэн.
Они двинулись к выходу. Только в коридоре перевели дух.
— Спасибо, — прошептала Кристина. И вскрикнула.
Кевендер вылетел из бокового коридора. В его задранных над головой руках сверкал тесак. Лицо было перекошено ненавистью. Священник нёсся прямо на Кристину. Тесак начал опускаться вниз, целясь в голову девушки.
Узкое лезвие вошло в висок викария и раскроило череп до самой глазницы. Харп рывком вытащил меч. Чёрная кровь полилась из ужасающей раны. Священник осторожно коснулся виска. Его пальцы погрузились в рану. Со стороны казалось, что он ищет что-то, спрятанное внутри головы. Это длилось несколько страшных мгновений. Словно осознав, что произошло, Кевендер рухнул на колени и медленно завалился лицом вперёд.
— Пора выбираться! — сказал Харп.
Дверь распахнулась прямиком в ад. Ураган терзал Кроглин. Ветер волочил по площади выкорчеванные ставни. На ступеньках танцевали четыре безобразные тени и четыре пары рук царапали ногтями воздух.
— Обмен! — рявкнул Харп. В горящих глазах ведьм мелькнуло что-то похожее на любопытство.
— Вы получите то, чего хотите, и позволите мне увести этих шестерых.
Жёлтый ноготь указал на следователя.
— Сделай!
— И вы отпустите нас?
— Да. Сделай!
Харп жестом показал, чтобы Стэн выводил женщин. Пятясь, не сводя с призраков глаз, учитель и пять его спутниц, прошли вниз по ступенькам. Ведьмы даже не посмотрели на них. Всё внимание было приковано к Харпу.
— Добро пожаловать, — сказал следователь.
Ведьмы заурчали от удовольствия. Слюна потекла из их пастей. Адским сквозняком ворвались они в дверь, устремились по пустым коридорам на запах крови. За ними в школу влетали совы.
— В конюшню! — скомандовал Харп. Люди побежали, пробираясь сквозь ветер и тьму. Рука Кристины лежала в его руке.
Деревянная постройка уже вырисовывалась из темноты.
— Калеб…
Следователь повернулся.
— Калеб, — прошептала Кристина, — я не могу поехать с вами. Я должна…
Её глаза расширились от удивления, и губы стали багровыми. Девушка всхлипнула и повалилась ниц. За её спиной стоял, ухмыляясь, Робин Фаулер. С кончика ножа стекала кровь. В другой руке он держал пистолет.
— Кристина! — вскрикнул Харп.
Девушка полулежала, упёршись ладонями в землю. Её плечи поднимались и опадали. Волосы прикрыли глаза. Кристина улыбалась.
— Ад, — сказала она, — ад ждёт тебя, Робин.
Фаулер посмотрел на пистолет изумлённо. Вены на его шее вздулись. По лбу катил пот. Мыча, он нацелил ствол себе в лицо. Ахнул и нажал на спусковой крючок. Пистолет исторг сноп огня. Заряд прошил череп.
Когда Харп перевёл взгляд с трупа на Кристину, девушки уже не было. Наследница Сары Каллен скрылась бесследно.
10
— Она ведьма! — пробормотал Кларк, прижимая к себе жену.
— И она спешит на свой шабаш. Уезжай, Стэн. К рассвету вы будете далеко отсюда.
— Нет, Калеб, нет!
— Ради них. Ради их детей. Уезжай.
Стэн простонал обречённо:
— Хорошо. Ради них.
Женщины вскакивали на лошадей. Мелроуз, официантка из «Омелы» и остальные.
— Спасибо, друг, — сказал учитель.
— Береги их.
Он постоял на развилке минуту, а потом оседлал Траяна.
Руины монастыря Святого Христофора светились изнутри неживым болотным огнём. Харп спрыгнул на моховую подушку, и конь галопом поскакал назад в Кроглин. Следователь пошёл через лес. Ночь истекала лунным молоком. Деревья протягивали ветви в сторону руин. Уханье сов сопровождало низкую музыку ветра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: