Кристиан Винд - Похититель бабочек

Тут можно читать онлайн Кристиан Винд - Похититель бабочек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристиан Винд - Похититель бабочек краткое содержание

Похититель бабочек - описание и краткое содержание, автор Кристиан Винд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину. Изучайте найденные зацепки, просмотрите недавние фото Беллы в Инстаграме, найдите и прочитайте ее дневник в Сети, прослушайте последний телефонный звонок и постарайтесь не упустить ни единой важной детали. Только вы сможете разгадать эту тайну и отыскать пропавшую девушку!

Похититель бабочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похититель бабочек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристиан Винд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И теперь его зовут Дрейвен или Питер, – я слышу, как на той стороне натужно гудит системный блок компьютера. – Что ж, это уже что-то. Я снова пробегусь по базе работников госпиталя Хайден Крик и выясню контакты всех людей с подходящими именами.

– Хорошо, – киваю я в пустоту, сглатывая тяжелый ком, осевший в горле. – А что насчет предупреждения, оставленного похитителем Беллы? Зет, я не думаю, что он просто шутит.

– Я тоже в этом сомневаюсь, Джек, – мрачно отвечает голос. – Поэтому нам нельзя терять ни минуты. Пока я буду копошиться в архивах Сети, тебе стоит наведаться в приют для мальчиков и попытаться выяснить об Айдене как можно больше информации. Сейчас любая мелочь может оказаться полезной.

– Ладно, – я поднимаюсь на ноги и тянусь к влажной куртке. – Тогда я займусь этим прямо сейчас.

– Отлично, – одобрительно тянет Зет. – Путь до места назначения займет не более получаса. Я позвоню тебе к четырем. Дождись моего вызова, Джек, я хочу услышать, что расскажут об Айдене в приюте.

– Договорились, – я отключаюсь, быстро сую смартфон в карман джинсов и хватаюсь за ручку входной двери.

Новое входящее сообщение

26 октября, 15:38 GMT-5

Отправитель: Итан Салливан

Джек, я просто в ужасе от того, что произошло. Надеюсь, с твоей сестрой все будет в полном порядке! Конечно, я не злюсь на тебя, кто угодно поступил бы так же, бросив все и ринувшись на помощь. Страшно представить, что чувствовал бы я сам, окажись на твоем месте!

О работе можешь не переживать, на время твоего отсутствия я подключил Лили, она разрулит текущие заказы и поработает в офисе, пока ты не вернешься. Крепись, Джек!

Новый входящий вызов

26 октября, 15:42 GMT-5

Отправитель: Лора Хансон

– Да, мам, – говорю я, прижимая смартфон к уху и плавно сворачивая на узкую ленту шоссе.

– Джек, – со вздохом произносит она. – Ну как ты?

– Нормально, – быстро отвечаю я. – Есть новости от Эдварда Бейтса?

– Ох, пока никаких… Полиция разрабатывает версию о том, что у Саманты мог быть сообщник… Ты ведь понимаешь, какая это чушь, Джек! Мы знали эту девочку столько лет, разве она могла быть способна на такое?

– Но Бейтс даже не хочет слышать об этом, верно?

– Он твердит одно и то же, упрямый кретин!

– Мама, не ругайся. Ты же знаешь, тебе это совсем не идет.

– Не могу поверить, что полиция до сих пор держит несчастную Саманту в участке, – она вновь тяжело вздыхает. – Белле нужна помощь, Джек, но они продолжают бездействовать!

– Не волнуйся, мам, я уже этим занимаюсь, – я сбавляю скорость, чтобы объехать большую лужу на трассе. – Как только Бейтс позвонил мне в первый раз и озвучил свою версию произошедшего, я сразу понял, что толку от полицейского расследования не будет.

– Занимаешься? – в ее голосе сквозит откровенная тревога. – О, Джек! Это может быть очень опасно! И для тебя самого, и для Беллы…

– Мама, все будет хорошо, – уверенно перебиваю я. – Поверь мне. Я это знаю.

– Но откуда?!

– Просто знаю, и все.

Густые заросли леса, тянущиеся по правую сторону, заметно редеют, и вскоре сквозь их зеленые верхушки начинают просвечивать дома, ютящиеся на окраине Хайден Крик.

Где-то там, вдалеке, должен стоять старый приют для мальчиков, в котором я надеюсь обрести ответы хотя бы на часть своих многочисленных вопросов.

– Джек, мне кажется, тебе не стоит вмешиваться в ход расследования. Если Бейтс узнает об этом…

– Бейтс ни о чем не узнает, потому что я двигаюсь в совершенно другом направлении. Белла находится в плену у какого-то больного ублюдка, и я не могу просто сидеть и ждать. Пока полиция выяснит, что Саманта ни при чем, может быть уже слишком поздно.

– Ох, Джек, – мама тихо всхлипывает в трубку. – Все это так ужасно… Я никак не могу заставить себя успокоиться. Полчаса назад мне звонил Майк, он буквально не находит себе места. Он сказал, что хотел выехать в Хайден Крик, как только узнал о случившемся, но ты отговорил его и убедил остаться в Чикаго.

– Вряд ли он сейчас будет полезен здесь, – говорю я, с волнением разглядывая приближающиеся стены приюта. – Я не хочу, чтобы кто-то узнал, над чем я работаю в Хайден Крик. Не думаю, что Бейтс позволит мне и дальше заниматься собственным расследованием, если узнает об этом. Я должен быть осторожен, мам.

– Я понимаю, – она вздыхает, и я слышу, как скрипят старые половицы под ее ногами. – Пообещай мне, что будешь очень осторожен, Джек! Я не вынесу, если с тобой произойдет что-нибудь… Этот негодяй, похитивший Беллу, может быть способен на все.

– Мам, я всегда осторожен.

– Знаешь… Я подумала, что могла бы тоже приехать, Джек… Может быть, я смогу помочь полиции?

– Не говори ерунды, – резко одергиваю я ее, выключаю мотор и откидываюсь на спинку сидения. – Эдвард Бейтс ясно дал понять, что ему не нужны паникующие родственники, путающиеся под ногами. Ты же сама знаешь, что он просил всех оставаться на своих местах и не мешать следствию.

– Да, но…

– Это ужасная идея, мам, – твердо возражаю я. – Поверь мне.

– Хорошо, – произносит она, но ее голос тут же прячется в пронзительном свистке вскипевшего чайника. – Наверное, ты прав, Джек. Вряд ли я сумею сейчас как-то помочь Белле… Ты ведь позвонишь мне, если выяснишь что-нибудь? Я здесь просто схожу с ума!

– Конечно, – я толкаю дверцу и выбираюсь наружу, под мелкие капли октябрьского дождя. – А теперь мне нужно бежать. У меня есть кое-какие дела.

– Ладно, Джек… Береги себя!

– Как всегда, мам.

Новый входящий вызов

26 октября, 16:07 GMT-5

Отправитель: Закодировано

– Ты уже на месте? – спрашивает Зет, едва я поднимаю трубку.

– Да, – я окидываю мрачное двухэтажное здание взглядом. – Кажется, снаружи никого.

– В такую погоду это неудивительно, – замечает он. – Ладно, слушай, Джек. План такой: ты идешь внутрь и применяешь нашу старую-добрую легенду про молодого журналиста, решившего склепать материал в честь годовщины трагедии. Скажи, что тебя интересует судьба родных и близких погибших пациентов. Думаю, лишних вопросов задавать никто не станет.

– Хорошо, – я толкаю металлические ворота, ведущие во внутренний двор, и они громко скрипят ржавыми петлями. – Надеюсь, о нем здесь еще помнят.

– Джек, у нашего похитителя сильнейший невроз, – отвечает Зет, попутно набирая что-то на клавиатуре. – Обыкновенно такие вещи становятся заметны уже в раннем детстве. Думаю, об Айдене Вайте в приюте будут помнить еще долго.

– С чего ты это взял?

Я шагаю по размокшей тропинке, оглядываясь по сторонам. Небольшое здание из темного камня кажется особенно мрачным и нелюдимым в свете дождливого дня, и меня не покидает стойкое предчувствие, что внутри меня не ждет ничего хорошего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристиан Винд читать все книги автора по порядку

Кристиан Винд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель бабочек отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель бабочек, автор: Кристиан Винд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x