Стефани Майер - Солнце полуночи [litres]
- Название:Солнце полуночи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133952-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Солнце полуночи [litres] краткое содержание
До сих пор поклонники саги «Сумерки» знали лишь о событиях, рассказанных Беллой.
Теперь перед вами – история их любви и приключений от лица Эдварда. И эта история поможет по-новому взглянуть на многое, произошедшее в предыдущих книгах саги.
Каким в действительности было прошлое красавца вампира?
Что довелось ему испытать и пережить за время своего нежеланного бессмертия?
Почему он, страстно влюбленный в Беллу и знающий, что любим, так отчаянно пытался с ней расстаться? И что заставило его вернуться?
И, главное, почему был с самого начала настолько уверен, что отношения с ним являются для Беллы смертельной опасностью?
В романе «Солнце полуночи» Стефани Майер вновь переносит нас в притягательный и опасный мир «Сумерек», повествуя о запретной страсти и ее драматических последствиях…
Солнце полуночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нас трясло и бросало на каменистой дороге, по которой я вел джип так быстро, как только осмеливался, не рискуя перевернуться, но меня не покидало ощущение, что эту гонку я проигрываю.
Пока Элис продолжала поиски в будущем – видения опять показали нам слепящий солнечный свет: с какой стати мы выбрали бы место, где были вынуждены сидеть в четырех стенах? – я сосредоточился на дороге. Наконец мы выехали на шоссе, и я сразу горько пожалел, что мы не на какой-нибудь другой машине, – какой угодно, моей, Роз, Карлайла. Джип не предназначался для гонок. Но делать было нечего.
Я смутно сознавал, что разражаюсь потоками невнятной брани, но собственный голос казался мне далеким и словно не подчиняющимся мне.
Кроме этих звуков, слышался только рев двигателя, шорох шин по мокрому шоссе, неровное дыхание Беллы на заднем сиденье и торопливое биение ее сердца.
Элис видела номер какого-то отеля, который мог находиться где угодно. Шторы в номере были задернуты.
– Куда мы едем?
Вопрос Беллы прозвучал тоже словно издалека. Мои мысли застряли в видениях Элис или застыли от ужаса, поэтому я не мог придумать, что ответить. Как будто вопрос относился не ко мне.
Первый вопрос она задала дрожащим шепотом. Но теперь ее голос окреп.
– Черт побери, Эдвард! Куда ты меня везешь?
Я вырвался из путаницы вариантов будущего в мыслях Элис и вернулся к настоящему. Белла наверняка напугана.
– Тебя надо увезти подальше отсюда, как можно дальше и немедленно, – объяснил я.
Мне казалось, возможность очутиться как можно дальше будет воспринята с радостью, но Белла вдруг закричала и задергала ремни, пытаясь высвободиться:
– Поворачивай обратно! Отвези меня домой!
Как объяснить, что дом для нее пока потерян и что гнусный охотник уже отнял у нее сегодня не только дом?
Но прежде всего требовалось позаботиться, чтобы она не выскочила из джипа.
Эмметт уже соображал, стоит ли сдерживать ее. Я позвал его по имени, жестким и низким голосом, чтобы он понял, что я этого хочу. Он осторожно поймал ее запястья огромными лапищами и лишил ее возможности двигать руками.
– Нет! Эдвард! Нет, – завопила она мне, – так нельзя!
Я не знал, чего, по ее мнению, я добиваюсь. Но неужели она считала, что у меня есть выбор? Гнев и отчаяние в ее голосе мешали мне сосредоточиться. Казалось, боль ей причиняю я, а не угроза со стороны следопыта.
– Так надо, Белла, – шипел я, – пожалуйста, успокойся.
Мне требовалось увидеть то, что видела Элис.
– Ни за что! – кричала Белла. – Отвези меня обратно – Чарли обратится в ФБР! Всю твою семью арестуют, и Карлайла, и Эсме! Им придется уехать и прятаться всю жизнь!
Так вот, значит, что ее тревожило? Не стоило мне удивляться тому, что она так мучается не по той причине, по которой следовало бы.
– Успокойся, Белла. С нами такое уже случалось.
Что ж, начнем все сначала. Сейчас это не имело значения.
– Но не из-за меня! – выкрикнула она. – Не надо из-за меня рушить всю свою жизнь!
Она билась в руках Эмметта. Неподвижными оставались только ее скованные кисти. Эмметт растерянно смотрел на нее.
« Ну и что мне делать? »
Прежде чем я смог объяснить Белле, почему она не права, или сказал Эмметту, что он все делает правильно, Элис решила присоединиться ко мне в настоящем.
– Эдвард, останови машину.
Спокойствие в ее голосе вызвало у меня раздражение. Она думала о том, что сказала Белла, хотя ни одно из этих соображений просто не могло что-нибудь значить. И Элис должна была понимать это, как никто другой. Белла не уловила сути произошедшего. Да и как она могла ее уловить? Ей же было не на что опираться в своих выводах.
Я машинально прибавил газу, вдруг сообразив, что и Элис недостает сведений. При всем ее всеведении есть вещи, которых она не видит.
– Эдвард, – спокойным и рассудительным тоном продолжала Элис, – давай просто все обсудим.
– Ты ничего не понимаешь! – взорвался я. – Он – следопыт, Элис, неужели ты не поняла? Следопыт!
Эмметт отреагировал на это слово острее, чем Элис. Потому что, разумеется, она увидела это – в тот же момент, как я решил высказаться вслух.
Мы редко сталкивались со следопытами и знали о них в основном понаслышке. Самые искусные из них служили за океаном, в Италии. У Карлайла имелся такой знакомый, но от стремления общаться он был далек как никто другой, поэтому Алистера никто из нас не видел. Эмметт и Элис знали только, что следопыты наделены даром поиска вещей и существ. В более широком смысле это явление они не воспринимали. Джеймс обладал не просто даром находить людей. Следопытство было для него всей жизнью.
– Останови машину, Эдвард, – требовала Элис, будто и не слышала меня.
Я зло взглянул на нее, прибавляя оборотов.
« Сегодня все будет не так », – подумала она с непоколебимой уверенностью.
– Стой, Эдвард.
– Послушай меня, Элис, – процедил я сквозь зубы, жалея, что не могу взять и вложить ей в голову то, что мне известно, не посвящая в эти подробности всех вокруг. Она ничего не понимала. – Я видел его мысли. Идти по следу – его страсть, его одержимость, и ему нужна она, Элис, не кто-нибудь, а она . Охоту он начнет сегодня же.
Моя вспышка ее не убедила.
– Но он же не знает, где…
Я перебил, раздраженный ее нежеланием понять :
– Как думаешь, много ему времени понадобится, чтобы отыскать ее в городе по запаху? План сложился у него еще до того, как Лоран успел открыть рот.
Белла ахнула и снова закричала:
– Чарли! Не оставляйте его здесь! Не бросайте его!
– Она права, – сказала Элис. Все еще слишком спокойно.
Моя нога отпустила педаль газа словно сама по себе. Оставлять Чарли в опасности я определенно не желал. Но как мне оказаться в двух местах одновременно?
– Давай просто постоим минутку и выясним, какой еще у нас есть выход, – убеждала Элис.
Образ, возникший вдруг у нее в голове, потряс меня. Я не видел, как она прослеживает это будущее – иначе прервал бы ее, и довольно резко, – но она как-то успела выстроить всю цепочку. Полностью.
Элис увидела единственный вариант будущего, в котором следопыт терял всякий интерес к погоне и прекращал ее.
« Без добычи погоня для него бессмысленна », – объяснила Элис.
Видение было похоже на старое, но я видел, что оно новое. Только что созданное. Белла с ярко-красными, будто горящими огнем глазами, с чертами настолько четкими, словно высеченными из алмаза, с кожей белее льда.
И конечно, в этой версии судьбы следопыта и в помине не было.
А сияющие глаза Беллы смотрели на меня холодно… и укоризненно.
Я рывком съехал на обочину и резко затормозил. Машина дернулась и встала.
– Нет никакого выхода, – рявкнул я на Элис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: