Колин Гувер - Первая смерть Лайлы [litres]
- Название:Первая смерть Лайлы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156352-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Гувер - Первая смерть Лайлы [litres] краткое содержание
Он предлагает ей отправиться в гостиницу, где они впервые встретились, чтобы отдохнуть и освежить чувства.
Увы, с каждым днем Лайла кажется ему все более чужой. В то же время Лидс знакомится в гостинице с Уиллоу. Она называет себя призраком, и очень быстро завоевывает симпатию Лидса.
Кажется, Уиллоу знает о Лидсе очень много. Например, то, что из ныне живых знает только Лайла. Та самая Лайла, которая с каждым днем забывает все больше деталей из их жизни…
«Непредсказуемый, эмоционально напряженный роман». – Publishers Weekly
«Приправленный мистикой и элементами психологического триллера роман, исследующий, насколько быстро развивается подлинная любовь, а также конфликты, которые могут поставить под угрозу даже самые крепкие узы». – Kirkus
«Захватывающая паранормальная история». – Buzzfeed
Первая смерть Лайлы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я запускаю пальцы под шелк ее топика и провожу ладонью по спине. В тот же миг она толкает меня в грудь – настолько резко, что сама скатывается с дивана на пол. Я слышу глухой удар и распахиваю глаза. Затем нагибаюсь. Она лежит на спине и смотрит на меня.
Уиллоу. Не Лайла.
– Извини. – Я вскакиваю, чтобы помочь ей подняться. – Думал, ты Лайла.
Встав, она окидывает взглядом одежду, в которой была Лайла – вернее сказать, почти полное отсутствие одежды.
– Тебе лучше пойти переодеться, – хриплым голосом говорю я. Она бегом бросается наверх.
Я иду на кухню готовлю нам кофе. Я устал. Уже поздно, и казалось бы, последнее, что мне нужно – это кофе. А вообще последнее, что мне нужно – это предлог сидеть и болтать с девушкой, которая Лайлой не является. Однако когда Уиллоу возвращается, я чувствую облегчение и мгновенно забываю о своих предубеждениях.
На Уиллоу футболка и пижамные брюки Лайлы. Она принюхивается к кофе.
– Неплохая идея.
Я наполняю две чашки, одну из них придвигаю к ней. Мы с Уиллоу стоим за барной стойкой плечом к плечу. Я добавляю себе в кофе сливки, она размешивает сахар.
– А ты знаешь, что в древней арабской культуре женщина была вправе развестись с мужем, если ему не нравился приготовленный ею кофе?
Я наклоняюсь над стойкой.
– Неужели?
Она кивает и смотрит мне в лицо. Медленно отпивает из своей чашки и произносит:
– Вычитала в одной из книг. В Большом Зале.
– И много книг ты там прочла?
– Все.
– А какие-нибудь еще интересные факты узнала?
Она отставляет чашку в сторону и, подтянувшись, садится на столешницу.
– Самый дорогой в мире кофе производят в Индонезии. А дорогой он потому, что зерна поедают и переваривают в своем кишечнике дикие кошки, и лишь потом из них делают кофе.
Неожиданно… Я смотрю в свою чашку и корчу рожу.
– То есть как? Зерна кофе извлекают из кошачьего дерьма?
Она кивает.
– И люди платят больше денег, если он произведен из кошачьего дерьма?
– У богатых свои странности, – смеется Уиллоу. – Вот и ты когда-нибудь станешь таким. Будешь плавать на своей мегаяхте и пить кофе из кошачьего дерьма.
– Жуть. Надеюсь, со мной подобного не случится.
Уиллоу упирается руками в столешницу и слегка откидывается назад, при этом качая ногами.
– Твоя мама… Какая она?
Я теряю дар речи.
– Моя мама?
– Я иногда слышу, как ты разговариваешь с ней по телефону.
Много раз в течение дня я раздумываю, где находится Уиллоу, когда она не в теле Лайлы. Неужели она повсюду меня сопровождает? Или целый день торчит в Большом Зале? А ходит ли она за Лайлой?
– Моя мама очень хорошая. Я счастливчик.
Уиллоу медленно выдыхает, смотрит на свои ноги и прекращает качать ими.
– Интересно, какой была моя мама.
Впервые она признает, что могла раньше жить нормальной человеческой жизнью – до того, как оказалась в теперешнем состоянии. Неужели наступил перелом? Неужели она захотела узнать о своем прошлом?
– Я думаю принять предложение и купить дом.
Уиллоу оживляется.
– Купить этот дом? Ты серьезно?
Я киваю.
– А Лайла захочет жить здесь?
– Скорее всего, нет. Однако я могу подать ей это как вложение капитала. И у меня будет повод навещать тебя.
– Почему ей здесь не нравится? Я просматриваю ее воспоминания об этом месте, и они все замечательные.
– С тех пор много чего случилось. Не думаю, что ей не нравится конкретно здесь. Просто после выписки из больницы у нее не было возможности обрести постоянное жилье. По-моему, она нигде не почувствует себя дома, пока мы вдвоем не подберем себе что-то подходящее, и сомневаюсь, что ей придется по душе настолько уединенное место.
– Она ведь раньше жила в Чикаго? И возможно, захочет туда вернуться?
Уиллоу знает, чего хочет Лайла? И намекает мне?
– Тебе виднее.
Уиллоу качает головой.
– У нее слишком хаотичные мысли.
– Что значит «хаотичные»?
– Трудно объяснить. Ты сам говорил, что у нее провалы в памяти. А вот мне кажется, что там всего слишком много, тяжело обработать информацию. Один слой накладывается на другой, и я не в состоянии пробиться через залежи. Да и не мои это мысли, зачем их разгребать? Проще игнорировать.
– Наверное, ты правильно поступаешь.
Она горько усмехается.
– По-моему, мы уже давно перестали различать, что правильно, а что нет.
Какое-то время мы молчим. Мы оба понимаем, что ведем себя нехорошо, – и каждый из нас надеется, что другой не положит конец этим отношениям. Мы явно наслаждаемся обществом друг друга, иначе не устраивали бы ежевечерние посиделки.
Уиллоу задумчиво смотрит на меня.
– Что произошло в тот вечер, когда в вас с Лайлой стреляли?
Я переминаюсь с ноги на ногу.
– А не проще ли тебе покопаться у нее в голове? Мне действительно не хочется об этом говорить.
Уиллоу молчит несколько секунд, затем произносит:
– Я могла бы… но хочу услышать твою версию.
Воспоминания не из приятных. Изложив на допросе в полиции каждую деталь, я твердо решил больше на эту тему не распространяться. Однако Уиллоу ждет. Я открываю рот… И тут совсем рядом сверкает молния, и небо раскалывает оглушительный гром. Уиллоу вздрагивает; все погружается во тьму.
Освещение на кухне вырубилось мгновенно – как и электричество во всем доме.
Раскаты грома еще не успели смолкнуть, когда Уиллоу вскрикивает:
– Лидс!
Она явно напугана.
Я ощупью нахожу ее, массирую ей плечи и успокаиваю:
– Все хорошо. Просто вырубился свет. Через пару секунд включится.
Уиллоу, отшатнувшись, срывающимся голосом выпаливает:
– Что происходит? Где мы?
Кухню освещает очередная вспышка молнии. Лицо девушки то высвечивается, то погружается в темноту. В ее глазах застыл ужас. Я тотчас понимаю – это уже не Уиллоу.
– Лайла?
– Что, черт возьми, случилось? – восклицает она громче и пятится от меня. Затем хватается за край стола, дико озираясь вокруг. – Почему я на кухне?
Я торопливо привлекаю ее к себе и кладу руку на затылок.
– Все хорошо. – Нужно срочно выдумать причину, почему она оказалась на кухне и не помнит, как попала сюда. – Отключилось электричество, и мы внезапно проснулись.
– А почему я не помню? Как мы попали на кух… – Она внезапно замолкает.
Затем медленно выдыхает.
По тому, как она расслабилась в моих руках, я немедленно понимаю, что вернулась Уиллоу.
– Прости. – Она высвобождается из моих объятий. – Я испугалась молнии и случайно выскользнула из тела… А ведь Лайла завтра вспомнит, как внезапно очнулась на кухне.
Мне не нравится ее обеспокоенность – так же, как и обеспокоенность Лайлы.
– Эй! – Я сжимаю ее руку. – Все в порядке. Я скажу ей, что это был кошмар. Или что она ходила во сне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: