Роберт Стайн - Пропавшая девушка [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Пропавшая девушка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пропавшая девушка [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-120346-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Пропавшая девушка [litres] краткое содержание

Пропавшая девушка [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старшеклассники Шейдисайда только и говорят, что о новенькой – прекрасной и загадочной Лиззи Уокер. Откуда она? Где живет? Никто ничего не знает. Майкл Фрост буквально очарован ею. Он не может выбросить Лиззи из головы. Но чем сильнее они сближаются, тем более странной она кажется… Майкл приглашает Лиззи погонять вместе с ним и его друзьями на снегоходах, но гонки заканчиваются ужасной катастрофой. И это лишь начало убийственного кошмара… Но разве Лиззи может быть к нему причастна?

Пропавшая девушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пропавшая девушка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обычно мне нравится обсуждать грядущий отдых. Но сегодня я был отстранен и рассеян, в голове стоял туман. Я знал, что родители могут заметить: со мной что-то не в порядке. То и дело они поглядывали на меня и спрашивали, все ли со мной хорошо. Судя по всему, и впрямь почуяли неладное.

И да, кое-что действительно было неладно.

«Знаете что, мама и папа? Сегодня ночью я встречаюсь с Лиззи в лесах улицы Страха, чтобы пристрелить наконец проклятого Ангела».

Вот какие слова мелькнули у меня в голове. Кроме шуток. Но, разумеется, я ничего не сказал. Я не мог рассказать родителям, что происходит. И уж тем более я не смог бы объяснить, почему так поступаю, почему не могу сказать «нет», опомниться и осознать, что действую безрассудно.

Я был уверен, что Лиззи меня не гипнотизировала. И все равно ходил как заколдованный. У меня не осталось ни выбора, ни собственной воли. Я сделаю это. Я не могу остановиться.

Это за Гейба и за Диего, убеждал я себя. Ангел убил моего лучшего друга. И Диего, возможно, тоже убил. Я должен с ним расквитаться.

После того как родители отправились спать, я выждал с полчаса. К счастью, спят они как убитые. Взяв с вазочки на столе в прихожей мамины ключи от машины, я украдкой выскользнул за дверь.

Застегивая пуховик, я ощутил спиной дрожь. Ночь выдалась холодной, с лилового неба сеяла ледяная изморозь. Снег смерзся ледяной коркой, так что по пути к машине, припаркованной у тротуара, я пару раз поскользнулся.

Вместо разбитой «короллы» мама купила маленькую «хонду». Я водил ее только раз и не сразу смог нашарить ключом зажигание.

Запах новой машины до сих пор не выветрился из салона. Обычно мне очень нравится этот свежий аромат. Но сегодня он будто символизировал, что я отправляюсь в неизведанные дали. Ничто не казалось знакомым – ни машина, ни даже Парк-драйв, по которой я самостоятельно и с родителями ездил почти всю жизнь.

Снег был расчищен, и несколько встреченных мною машин двигались без труда. Я катил по Парк-Драйв всю дорогу до улицы Страха, а потом свернул направо по направлению к лесу. Дома на Фиар-Стрит стояли вдали от дороги, чаще всего на вершинах отлогих склонов, поросших деревьями и кустарниками. Большинство домов скрывались за высокими живыми изгородями.

Попадались огромные особняки, настоящие дворцы. Все в городе знали историю поместья Фиаров, принадлежавшего странной семье, в честь которой и была названа улица. Оно сгорело дотла во время грандиозного званого ужина, устроенного Фиарами. По невыясненным причинам ни хозяева, ни гости, ни слуги не смогли выбраться из огня и сгорели заживо. Пламя захлестывало кричащих людей в жуткой пляске, обугливая кожу и добираясь до костей, пока не остался один лишь прах. И до сих пор вопли погибших звучат над пожарищем.

По крайней мере, такую историю я слышал от учителей. Впрочем, на протяжении многих лет эта легенда так часто переходила из уст в уста, что, думаю, от истины в ней сохранилось немногое. Но почерневшие руины стояли десятилетиями, словно напоминание прохожим о страшном зле, что принесло на нашу землю семейство Фиар.

В конце концов руины снесли. Насколько я знаю, еще до моего рождения. Однако на его месте так ничего и не построили. Там теперь огромный пустырь. Летними вечерами ребята иногда закатывали там вечеринки, как будто это обычный парк.

Сегодня ночью земли Фиаров были темны и пустынны. Когда я проезжал мимо, свет фар выхватил из темноты каких-то маленьких существ. Семейство енотов, пятеро или шестеро, трусило по снегу вдоль дороги, направляясь в сторону леса.

Въехав на тротуар у лесной опушки, автомобиль забуксовал. Других машин на улице не было. Я погасил фары и, с трудом дыша, с колотящимся сердцем, сидел какое-то время, глядя в ночное небо.

Лобовое стекло сразу начало запотевать. Полная луна выкатилась из-за нависших туч, и деревья засияли, словно в лучах прожектора.

Все выглядело каким-то нереальным. В свете луны окружающий мир был словно отлит из серебра. Я вдруг увидел все невероятно ясно: очертания каждого дерева, воздевавшего к небу голые ветви, темный массив кустов на фоне серебрящейся земли.

Нереально.

Распахнув дверцу, я вышел из машины. Охнул, когда волна холодного воздуха пахнула в лицо. Из леса доносился аромат хвои. Моросить перестало, мир замер в безмолвии. Не колыхались ветви деревьев. Ничто не двигалось.

Как будто лес был мертвым.

Только я зашагал по снегу к деревьям, как луну снова заволокли тучи. Чернильно-черный сумрак расплывался по земле, облекая ее темным покрывалом – сперва деревья, потом снег впереди, – пока наконец не поглотил и меня.

После нашего долгого поцелуя Лиззи нашептала мне на ухо кое-какие указания. На мгновение я запаниковал, не сразу обнаружив узенькую тропинку, которую она мне описывала. Тропинка вела на поляну, где, по словам Лиззи, она и будет дожидаться меня. Я знал, что если не отыщу тропу, буду блуждать по лесу всю ночь.

Всю ночь не придется. Тут загнешься еще до рассвета.

Повернувшись, я пошел влево. Взгляд уперся в сплошную стену берез. Я понял, что зашел слишком далеко. Снова развернувшись, пошел направо. Вытащил телефон, зажег фонарик, не слишком яркий, так что далеко свет не проникал. Все же я отыскал тропинку – узкий просвет между двумя могучими деревьями и, пригибая голову под их ветками, бочком-бочком протиснулся в темную чащу.

Я прошел несколько шагов, как вдруг сильная рука схватила меня сзади чуть выше локтя и дернула так, что я чуть не слетел с ног.

Обернувшись, я изумленно вскрикнул:

– Пеппер? Что ты здесь делаешь?

41

Капюшон ее пуховика был туго затянут на голове. В свете телефона я видел только ее глаза, в которых читались осуждение и немой вопрос. Она держала меня за плечо рукой в перчатке.

– Я видела, как ты улизнул из дома, Майкл, – произнесла она тихо. Ее голос приглушали окружавшие нас деревья и неподвижный, безжизненный воздух. – Я приехала одолжить конспекты. Ты разве не прочитал мое сообщение?

– Н-нет, – промямлил я.

– Я видела, как ты улизнул из дома, – повторила Пеппер, – и последовала за тобой. Что происходит? Что ты здесь забыл?

– Я… я не могу объяснить, – сказал я, продолжая светить ей в лицо. – Пеппер, ты должна уйти. Тебе нельзя здесь находиться.

Она нахмурилась.

– Никуда я не уйду, пока не услышу, что тебе понадобилось в лесах улицы Страха посреди ночи. – Она снова схватила меня за руку. – Майкл, я видела, как ты в школе блуждал по коридорам. Ты пережил этот кошмар с Диего. Я все понимаю. Я знаю, как тебе плохо. Но… скажи, в чем дело? Что с тобой?

Я смотрел на нее в дрожащем белом свете телефона.

– Пеппер, умоляю, иди домой. Послушай меня, пожалуйста. Просто уйди, хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавшая девушка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавшая девушка [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x