Рэй Гартон - Шоу Девочек

Тут можно читать онлайн Рэй Гартон - Шоу Девочек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэй Гартон - Шоу Девочек краткое содержание

Шоу Девочек - описание и краткое содержание, автор Рэй Гартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На улице красных фонарей, которая никогда не спит, Дэйви Оуэна затягивает в себя кошмар проклятых…
Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери… в мир странного, дикого экстаза… в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу…
Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!

Шоу Девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шоу Девочек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Гартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлично. Но не могли бы вы хотя бы сделать одну вещь?

Такси остановилось у дома Дэйви.

— Держаться подальше от "Шоу Девочек", от Ани, — пояснил Бенедек.

Дэйви снова повернулся к нему, его брови сморщилась, и он медленно покачал головой.

— Я не знаю, смогу ли.

Бенедек заплатил водителю, затем повел Дэйви в здание и сопроводил его в лифт.

— Вам не надо идти со мной, — сказал Дэйви, когда лифт поехал. Двери открылись на девятом этаже. — На самом деле, я…

— Дэйви!

Бенедек увидел приближающуюся к ним молодую женщину с распущенными клубнично-светлыми волосами и сигаретой во рту.

— Где ты был? — спросила она. — Я звонила и звонила, а потом пошла на обед и не смогла ничего есть, поэтому я приехала сюда, и теперь я опоздала, — oна взяла Дэйви за руку и повернулась к Бенедеку. — А вы кто?

— Это… — начал Дэйви.

— Уолтер Бенедек. Друг Дэйви, — oн повернулся к Дэйви и предостерегающе посмотрел на него.

— Дэйви, Боже, тебе не следует вставать с постели, не говоря уж о том, чтобы одному уходить из квартиры, — затем, обращаясь к Бенедеку: — Кстати, я — Кейси Торн. Приятно с вами познакомиться. Давай же, Дэйви.

Она повела Дэйви к квартире, где тот отпер дверь и впустил их.

— Вы уверены, что не хотите… — начал Бенедек.

— Уверен, — ответил Дэйви, кивая. — Но спасибо за предложение.

Бенедек достал свой блокнот и что-то начеркал на страничке.

— Это мой номер. Позвоните, если, ну, если что-нибудь понадобится.

— Ну же, Дэйви, ты выглядишь действительно ужасно.

Не обращая ни на кого внимания, Дэйви исчез в своей спальне.

— Мисс Торн? — тихо спросил Бенедек.

— А? — казалось, она не могла дождаться, чтобы он ушел.

— Вы что-нибудь знаете о заведении под названием "Шоу Девочек"?

Она нахмурилась.

— Нет. А что?

Бенедек прикусил губу. Он ничего не знал об ее отношениях с Дэйви; рассказ о визитах в "Шоу Девочек" мог вызвать определенные проблемы. Он пожал плечами.

— Да нет, ничего.

Кивнув ей, он вышел из квартиры.

* * *

Дэйви растянулся на своей кровати полностью одетым; он даже не удосужился снять пальто, которое все еще было влажным. Он услышал, как дверь в соседней комнате закрылась, когда Бенедек ушел. С закрытыми глазами, Оуэн уловил, как Кейси вошла в комнату, почувствовал легкий толчок, когда она опустилась на матрас. Она заговорила, но ее голос являлся для него всего лишь белым шумом, потому что его внимание привлек запах.

Просто дуновение, смутно знакомый аромат, темный и мускусный. Его желудок забулькал и заурчал.

— …действительно надо возвращаться на работу, хорошо?

Дэйви дернул головой в сторону Кейси.

— Что? — спросил он.

Она покачала головой и раздраженно вздохнула. Потом коснулась его лица и сказала:

— У тебя, кажется, нет температуры. На самом деле, ты очень холодный. Пожалуйста, Дэйви, я хочу, чтобы ты остался в постели. Отдохни. Мне надо вернуться на работу, но ты можешь позвонить мне, если что-то понадобится, хорошо? Обещаешь?

Он кивнул.

— Я вернусь вечером. Если тебе не станет лучше, то надо будет пойти к врачу.

— Тебе не нужно возвращаться.

— Но я намерена зайти, — она стояла на своем. — Может, уже разденешься и ляжешь, как следует?

— Да, мамочка.

Она поморщилась и коснулась его руки.

— Я просто волнуюсь, Дэйви. Ты смотрел на себя в зеркало? Ты выглядишь ужасно.

Снова этот запах. На мгновение в голове Дэйви стало легко, он почувствовал пустоту в животе и одновременно голод и тошноту. Он был готов спросить Кейси, чем от нее пахнет.

— Побереги себя, Дэйви. Я вернусь вечером, — oна сжала его руку, затем начала отпускать, но Дэйви продолжал держать ее. Она нахмурилась. — Что?

Он посмотрел на ее маленькое округлое лицо и почувствовал прилив тепла. Вспомнив пристальный взгляд ее глаз, когда она спросила его, хочет ли он начать отношения, Дэйви улыбнулся, хотя ему внезапно и необъяснимо захотелось плакать. Кейси всегда давала ему опору всякий раз, когда он нуждался в этом, и он пользовался ее щедростью. Он обращался к ней со всеми проблемами, от катастрофических до тривиальных, однако свои радости, свое счастье связывал с Пэтти и Бет. И когда эти отношения становились неустойчивыми и, в конце концов, терпели неудачу, она снова подставляла ему свое плечо, лишь мягко упрекая и проявляя сочувствие.

Дэйви вдруг захотел встать с кровати и ударить себя. Ударить что угодно. Но у него осталось сил только, чтобы лежать и смотреть на ее лицо. Он знал, что, если попросит ее остаться, она отпросится до конца дня, сказав, что заболела. Она сделает все, что угодно. И он, вероятно, позволит ей, и ничего не даст взамен.

Что она во мне нашла? — задавался он вопросом.

В тебе нет стержня, Дэйви .

Она права. Он вдруг увидел это с ясностью, которая раньше как-то ускользала от него. Если бы у него был стержень, он бы не встретился с Аней в тот день. Или в любой другой день.

Она ответила с такой уверенностью, когда Дэйви спросил, увидит ли он ее снова.

Да, — сказала она с самодовольной улыбкой, — и скоро. Тебе придется.

В тебе нет стержня, Дэйви.

— В чем дело? — спросила Кейси, снова сжав его руку.

Опасаясь потерять голос, он тихо произнес:

— Нет, ничего. Просто… возвращайся сегодня вечером. Я буду рад.

Она улыбнулась.

— Обязательно. Я должна рассказать тебе одну историю насчет Чеда, — oна засмеялась и покачала головой. — Он такой мудак. Ну ладно, пойду. Оставайся в постели, — oна вышла из комнаты, улыбаясь. — Пока.

Дверь закрылась.

Непроизвольно он подумал о зяте Бенедека. Перед ним мелькнул образ перерезанного горла, и он свернулся клубком на кровати. Начало знобить; руки и ноги казались какими-то чужими.

Конечно, убийства не имели ничего общего с визитами этого человека в "Шоу Девочек".

Некоторое время Дорис думала, что он болен. Он стал бледным .

Совпадение, только и всего…

…похудел. Она также думала, что он встречается с другой женщиной .

Это не имеет к нему никакого отношения…

Тебе нравится быть поверженным, да, Дэйви? — спрашивала Аня.

Быть поверженным…

Дэйви сел в кровати и посмотрел на время. До встречи оставалась еще пара часов. Он должен был спросить ее, что она сделала с ним, что она делает . Он хотел увидеть след от укуса на ее шее. Он должен был быть там! Он просто не заметил его при плохом свете в кабинке. Он отправится поговорить с ней, но не пойдет в ее квартиру. Больше не пойдет.

В тебе нет стержня, Дэйви .

Он снова лег на кровать, испуганный, растерянный и дрожащий.

Часы на прикроватной тумбочке тикали, неуклонно приближаясь к трем.

* * *

Дэйви приехал к дому Ани в двенадцать минут четвертого. Менее чем через пять минут после этого Аня выскользнула на тротуар из такси. Она ничего не сказала, когда подошла к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Гартон читать все книги автора по порядку

Рэй Гартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шоу Девочек отзывы


Отзывы читателей о книге Шоу Девочек, автор: Рэй Гартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x