Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП]

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] краткое содержание

Дикарь [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, Уайт-Чеппл, Ноябрь 1888 года, на улицах свирепствует Джек Потрошитель. Сейчас он находится в безопасности за закрытыми дверями комнатушки со своей очередной жертвой, Мэри Келли. Никуда не спеша, он потрошит свою жерству. Но он не знает одного: под кроватью Мэри Келли в этот момент прячется пятнадцатилетний мальчишка...
Жизнь Питера Бентли навсегда изменилась после той ночи. То, что он услышал и увидел, могло бы многих свести с ума. Но теперь Тревор одержим... одержим целью найти и остановить самого известного убийцу в истории. Кровавый след убийцы проведет Тревора от окутанных туманом аллей Лондона до улиц Нью-Йорка и далее. Но Тревор не остановится до тех пор, пока не столкнется лицом к лицу с настоящим ужасом...

Дикарь [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикарь [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пытался не слушать. Пытался не думать о том, что он делает с Мэри. Я старался занять свой разум тем, как сохранить в тайне свое укрытие.

Нож в моем кармане был зажат между ногой и полом. Я мог его достать. Но даже с оружием в руках, какие у меня шансы против такого монстра? Он наверняка возьмет меня в оборот, если я попытаюсь выскочить из-под кровати.

Единственное, что мне оставалось, так это молиться и надеяться, что он уберется вон, не обнаружив меня.

Я провел много времени, разглядывая комнату. Видно мне было не много. Если у него были пальто и шляпа, то они находились вне поля моего зрения. Его ботинки и штаны лежали перед ярким огнем. Деревянная ручка чайника на каминной решетке занялась огнем. Одежда Мэри свисала со спинки стула, закрывая верх ее грязных туфель.

Я разглядывал все эти вещи, прикидывая свои шансы на то, чтобы метнуться к окну и, если удастся, нырнуть через него во двор, когда на пол свалился большой кусок плоти. С влажным хлюпаньем он шмякнулся прямо у меня перед глазами. Это был сочащийся кровью красный бугор, увенчанный соском.

Когда я осознал, что это, в голове у меня помутилось. Рот мой наполнился слюной, как бывает, когда собираешься сблевать. Я услышал звон в ушах. Каждый раз, когда я моргал, резкие голубые огоньки вспыхивали вокруг всех предметов, так что я закрыл глаза, сглотнул и попытался представить, что нахожусь где-нибудь в другом месте.

Я начал воображать, что я дома, в безопасности, устроился в кресле и читаю «Гекльберри Финна». Мало-помалу, я превратился в самого Гека. На плоту с Джимом я плыл по Миссисипи ночью, растянувшись на бревнах и глазея на усыпанное звездами небо. Все вокруг дышало спокойствием и миром, и чувствовал я себя замечательно. Мне хотелось плыть по реке бесконечно.

Должно быть, я потерял сознание.

Очнулся я как раз вовремя, чтобы увидеть ногу Потрошителя рядом с кроватью. Он наклонился. Сердце у меня чуть не выскочило из груди. Я решил, что он по мою душу и прямо сейчас выволочет меня из-под кровати, а затем вскроет заживо. Но он ограничился тем, что ухватил грудь окровавленной рукой и поднял ее. Но держал он ее недостаточно хорошо. Она выскользнула у него из пальцев и шмякнулась вновь. На этот раз она упала на бок и, скажем так, деформировалась. Он подобрал ее двумя руками.

Шагнул к столику.

Затем он подошел к огню и надел брюки и ботинки. Одевшись, он переместился так, что видеть его я не мог, поскольку мешало плечо. Я слышал шорох одежды и надеялся, что это он надевает пальто.

Тут раздалось поскрипыванье кожи. Это вызвало в памяти рассказы про то, что Потрошитель носит с собой чемоданчик вроде докторского, где держит нож или скальпель, и в котором утаскивает органы своих жертв.

Итак, он вернулся и встал так, что я мог протянуть руку и коснуться его ботинок. Ужасные звуки, раздавшиеся следом, дали мне понять, что он извлек что-то из Мэри и положи себе в чемоданчик.

Рот мой опять наполнился слюной, в ушах зазвенело, я снова увидел эти голубые огоньки. Но я держался.

И наконец он выкатился за дверь. Она открылась, впустив дуновение ветра, захолодившее мою голую спину и раздувшее огонь ярче, чем прежде.

Дверь захлопнулась.

Я не переменил положения.

То, что случилось потом, было загадкой.

Он закрыл дверь. Он не стал тянуться через окно и защелкивать задвижку, он воспользовался ключом. Я слышал, как ключ заскрежетал в замке, слышал громкий лязг, затем ключ вытащили.

Я решил, что он нашел ключ у Мэри. Но если у нее был ключ, почему она не пользовался им, вместо того, что через окно тянуться к задвижке?

Я задался вопросом, зачем я забиваю себе голову подобными тайнами.

Главное было то, что Потрошитель ушел.

Он, стало быть, запер меня в комнате. Прекрасно, чего уж там. Выберусь через окно.

Я думал немного подождать, дабы убедиться в том, что он не вернется. Но больше всего на свете мне хотелось оказаться подальше от этой комнаты и всего, что в ней произошло. Я выскочил из-под кровати, скользя по окровавленному полу. Оказавшись на ногах, я совершил ошибку, посмотрев назад.

Там была Мэри.

Она не походила на человека вообще, так была исполосована. Зрелище было столь ужасным, что если я попробую описать его здесь, вы, возможно, проникнетесь таким отвращением, что немедленно захлопнете книгу и прекратите чтение.

Кроме того, я буду терзаться виной за то, что наполнил ваш разум подобными картинами. Моя цель состоит в том, чтобы развлечь вас рассказом о моих приключениях, а вовсе не в том, чтобы внушить вам черные мысли или вызвать рвотный позыв.

Позвольте только сказать, что вид, в котором Потрошитель оставил Мэри, не позволил бы вам определить, мужчина это или женщина. Лица у нее вообще не было.

Я смотрел дольше, чем следовало, в основном потому, что мне нужно было время сообразить, чем на самом деле являлось это месиво на кровати. Когда наконец сообразил, то поперхнулся и посмотрел в другую сторону. Но туда смотреть тоже не следовало, и я увидел на столе эту мерзость. Обе ее груди и кучу внутренних органов.

Я начал было заваливаться, но, каким-то чудом устояв на ногах, бросился к окну. Распахнув его, я попытался вылезти, но вместо этого просто вывалился наружу. Холод и дождь слегка прочистили мне голову. Когда я взял себя в руки, то вспомнил, для чего изначально забрался в эту комнату. Но я совершенно не горел желанием забираться обратно, чтобы взять рубаху и пальто. Я видел их на стуле, когда распахивал окно и смотрел только на них, поскольку еще одного взгляда на Мэри я бы не вынес.

Затем я бросился через двор. Когда я оказался под аркой, дождь перестал лить на меня. Я остановился и высунулся наружу, достаточно, чтобы посмотреть вверх и вниз по улице, так как опасался, что там может быть Потрошитель. Я не увидел ни его, ни кого-либо еще. Однако газовые фонари не давали достаточно света и оставляли множество темных мест, в которых кто-нибудь мог притаиться. Все, что я теперь хотел, так это добраться домой, не попав в еще большую беду. В последнюю очередь я бы желал встретиться с Потрошителем. Второе место по нежелательности — быть принятым за Потрошителя.

Полуодетый и окровавленный в районе Уайтчепела в такой час, я бы неминуемо возбудил подозрение у любого, кто увидел меня. В таком случае абсолютно без разницы, попытаюсь я идти обычной походкой или понесусь со всех ног, словно за мной черти гонятся.

В конце концов, если я побегу, то скорее попаду в какое-нибудь безопасное место.

Я вышел из-под арки. Снова на меня полился дождь. Решая, в какую сторону мне идти, я обтирал руки друг об друга, пока не убедился, что стер большую часть крови. Затем я быстренько вытер плечо и живот.

Поскольку я заблудился, не было никакой разницы в том, какое направление я изберу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикарь [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Дикарь [ЛП], автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x