Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП]

Тут можно читать онлайн Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] краткое содержание

Дикарь [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Ричард Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, Уайт-Чеппл, Ноябрь 1888 года, на улицах свирепствует Джек Потрошитель. Сейчас он находится в безопасности за закрытыми дверями комнатушки со своей очередной жертвой, Мэри Келли. Никуда не спеша, он потрошит свою жерству. Но он не знает одного: под кроватью Мэри Келли в этот момент прячется пятнадцатилетний мальчишка...
Жизнь Питера Бентли навсегда изменилась после той ночи. То, что он услышал и увидел, могло бы многих свести с ума. Но теперь Тревор одержим... одержим целью найти и остановить самого известного убийцу в истории. Кровавый след убийцы проведет Тревора от окутанных туманом аллей Лондона до улиц Нью-Йорка и далее. Но Тревор не остановится до тех пор, пока не столкнется лицом к лицу с настоящим ужасом...

Дикарь [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикарь [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лаймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они до сих пор не слышали меня. Я задержал дыхание. Это помогло, как и то, что мои ботинки достались грабителям.

Нечестно будет ударить его в спину.

И тем не менее, я это сделал.

Бросился на него сзади и с силой проткнул его пальто.

Он пронзительно завопил. Я выдернул нож, готовый ударить еще, но прежде чем я пырнул его снова, он развернулся. Его чемоданчик ударил меня в лицо, заставив пошатнуться. Когда я упал на задницу, женщина начала кричать. Затем она сломя голову бросилась прочь.

Потрошитель за ней не последовал.

Я спас ее.

Но для меня дело пахло керосином.

Я с трудом пытался встать, когда Потрошитель налетел на меня. Не похоже было, что я нанес ему серьезный урон. Он перехватил чемодан левой рукой, другую сунул под пальто и выхватил нож. Тот самый нож, которым он расправился с Мэри.

— Ты — Джек Потрошитель! — завопил я, вскакивая на ноги.

— Правда, что ли? — спросил он.

Тот самый голос, который доносился с кровати надо мной.

Я отступал по улице, размахивая ножом, чтобы держать Джека на расстоянии.

Его нож был чертовски здоровым. Он не размахивал им, а просто крепко держал перед собой и выглядел при этом так, будто не намерен валять дурака, а попросту воткнет его прямо мне в желудок и поднимет меня в воздух.

— Сдавайся, — потребовал я. — Не то насквозь тебя пропорю.

На это он рассмеялся. Сомневаюсь, чтобы мне удалось его смутить.

Я продолжал отступать. Он продолжал приближаться.

Я надеялся, что он свалится из-за ранения, которое я ему нанес, но мой клинок, по всей видимости, угодил не в жизненно важное место.

Внезапно, он сделал свой ход.

Он нанес удар, метя мне в живот.

Я отскочил в сторону. Его клинок чудом меня не задел, я отмахнулся ножом. Определенной цели я в уме не держал, просто надеялся пырнуть его хоть как-нибудь, нанести ему хоть какой-то урон. Но произошло вот что — я отхватил ему почти весь нос. Нос отвалился и упал.

Потрошитель завопил.

Звучало похоже на визг, который он исторг из Мэри.

Он уронил свой саквояж, схватился за кровоточащий обрубок и заревел. От этого рева сердце у меня задрожало.

Я драпанул, как заяц.

Может, это было трусостью, но с меня было довольно. Этот рев меня доконал. Джек перестал быть просто раненым человеком и превратился в то чудовище, сделавшее из Мэри безликую выпотрошенную тушу. Пожиравшее ее.

Мне хотелось унести от него ноги подобру-поздорову.

Заверяю, я не чувствовал себя трусом, удирая прочь. Я выполнил свой долг. Я спас ту женщину и пометил его так, что теперь ему не скрыться.

Я подумал: если только мне удастся убежать и остаться в живых, чтобы рассказать свою историю, Джек Потрошитель либо исчезнет навсегда, либо угодит в тюрьму, как только покажет где-нибудь свою безносую физиономию.

Я не убил его. Я не поймал его. Но я прекратил его царство ужаса.

Во всяком случае, я так считал.

Несмотря на то, что он все еще гнался за мной, я полагал, что ему меня не поймать. Помимо всего прочего, я был молод и быстр. И не был ранен.

Судя по звукам позади меня, я все еще не оторвался от него.

Я мельком оглянулся, в тот момент, когда мы находились неподалеку от фонаря, увидел, насколько он близко, и внутренне поежился. Нож в его правой руке равномерно поднимался и опускался. Шляпу он потерял. Пальто распахнулось, полы хлопали за спиной. Его лицо и оголившаяся грудь были черны от крови.

Выглядел он как худшее из порождений ночного кошмара.

Я заорал, призывая на помощь. Не то чтобы у меня хватало дыхания на это. Крик вышел хилый и едва ли хоть кто-то его услышал. Вскоре я плюнул на это и направил всю свою энергию на то, чтобы держаться впереди.

Я мчался по улицам и переулкам, обегал углы. Частенько что-то высовывалось из темноты и толкало меня. Несколько раз я спотыкался и падал, но вскакивал и продолжал бежать, спасаясь от неминуемой гибели.

Иногда мы пробегали мимо людей. Ни один не был констеблем. Ни один не пытался помочь. Все они либо не обращали на нас внимания, либо разбегались с нашего пути.

Взбудораженная толпа уже рассосалась.

Пробежал я столько, что мне хватало за глаза, но не останавливался. И он тоже. Он не собирался прекращать погоню. Я не собирался попасть к нему в руки.

Казалось, гонка длится уже несколько часов. Конечно, столько времени пройти не могло, но ощущение было именно такое.

А потом я вынырнул из пространства между какими-то то ли складами, то ли фабриками, то ли еще чем-то в этом роде и прямо через дорогу от меня возникла Темза.

К ней я и стремился.

Потрошитель скор на ногу, но каково ему будет в воде? Если он не очень хороший пловец, то считай, что мне повезло.

Я вбежал на причал, возле которого виднелись несколько лодок. Мельком заметил еще несколько, пришвартованных на некотором расстоянии от берега и увидел вдалеке Тауэрский мост. Вид моста дал мне возможность сообразить, куда я в итоге попал, но рассчитывать на многое мне здесь не приходилось. Единственное, что мне сейчас было нужно, так это оказаться на реке быстрее Потрошителя, который, фыркая и хрипя, с топотом мчался мимо лодок позади меня.

Было время прилива, так что я решил, что грохнуться в песок мне не грозит.

В конце причала я сложил руки перед собой и прыгнул, оттолкнувшись, что есть мочи. Мне показалось, что в воздухе я парил целую вечность. Затем вода ударила в лицо. Река была не сильно холодней дождя, вдобавок, я хорошо разогрелся от беготни, так что ощущения были почти приятными. Я устремился вперед, держась под водой и пробиваясь сквозь поток. Всплесков позади не было, хотя не уверен, что случись они, я бы их услышал.

Может, он не полез за мной в воду.

А может, в любую секунду схватит меня за ногу.

Я слегка изменил направление, чтобы сбить его с толку.

Мне сильно не хватало воздуха, но я продолжал плыть под водой, отталкиваясь ногами и загребая руками. Нож в правой руке замедлял мое движение, но решив, что он мне еще пригодится, бросать я его не стал. Вскоре, почувствовав, что от нехватки воздуха грудь вот-вот лопнет, я вынырнул на поверхность.

Подняв голову над водой, я втянул воздух и осмотрелся кругом.

И увидел Потрошителя.

Он был не более чем тенью, смутно различимой через дождь и мглу, но то, как он присел на краю причала, напряженно трудясь над чем-то, чего я не мог разглядеть, навело меня на мысль, что он что-то задумал.

Отвязывал фалинь у одной из лодок у причала, вот что он делал!

Он собрался догнать меня на лодке!

Экая несправедливость! Но я не собирался тратить время, кляня его или собственную судьбу. Я развернулся и стал вспенивать воду гребками.

Когда я оглянулся в следующий раз, он уже сидел в лодке и греб прямо ко мне.

Я стал нырять и менять направление, рассчитывая запутать след, хоть и понимал, что для этого не сумею достаточно долго задерживать дыхание. Кроме того, я жутко вымотался, сражаясь с течением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикарь [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Дикарь [ЛП], автор: Ричард Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x