Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП]
- Название:Дикарь [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] краткое содержание
Жизнь Питера Бентли навсегда изменилась после той ночи. То, что он услышал и увидел, могло бы многих свести с ума. Но теперь Тревор одержим... одержим целью найти и остановить самого известного убийцу в истории. Кровавый след убийцы проведет Тревора от окутанных туманом аллей Лондона до улиц Нью-Йорка и далее. Но Тревор не остановится до тех пор, пока не столкнется лицом к лицу с настоящим ужасом...
Дикарь [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Четыре человека в салуне, девятеро в ущелье, да Брикенридж — ни один из них не был бы убит, если бы я не решил присоединиться к банде.
Четырнадцать человек.
Это навело меня на раздумья о том, что Труди, ее отец и Майкл тоже погибли из-за меня. Я никоим образом не винил себя в смерти генерала и Мэйбл, но все-таки они приняли меня в своем доме и тоже скончались.
Все выглядело так, будто никто не в безопасности рядом со мной, словно на мне проклятье, убивающее людей.
Значит, это только вопрос времени, рассудил я, как скоро мое проклятье уничтожит и МакСуина, и Чейза, и Эммета, и Снукера.
Если я останусь с ними.
Как ни хотел я, чтобы МакСуин помог мне выслеживать Уиттла, в итоге я решил ехать один. Я, без сомнения, буду скучать по нему. Но я буду скучать по нему куда больше и возложу на себя новый груз вины, если он отправится со мной и за свои хлопоты будет убит.
Я не раскрыл своего плана. Ночью, во время ужина, ребята обсуждали, как мы разделимся. Чейз и Эммет предполагали с утра поехать на восток, Снукер сказал, что подумывает отправится в Денвер, а МакСуин считал, что мы с ним двинем в Тумстоун. Я вел себя так, будто это мне подходит.
Позднее мы все улеглись спать, не считая МакСуина, который караулил первым. Я в ожидании лежал в своем спальном мешке. Когда подошла моя очередь, я притворился спящим. МакСуин опустился на колени и потряс меня за плечо.
— Пора побыть часовым, Вилли, — прошептал он.
Я зевнул, протер глаза и правдоподобно изобразил пробуждение. МакСуин залез в свой спальник, пока я напяливал башмаки и обвязывался поясом для оружия.
— Приходи с восходом, — сказал он, — мы двинемся в Тумстоун.
— Великолепно, — ответил я, чувствуя себя неловко, представив, как он будет чувствовать себя поутру, когда увидит, что я скрылся.
Я пробрался мимо остальных и забрался на груду камней, усевшись на ее вершине и рассчитывая подождать час или около того. Небо заволокло облаками. Звезды и луна были скрыты, ни зги не видать. Это пойдет мне на пользу, когда придет время улизнуть из лагеря.
Сидя там наверху, окруженный со всех сторон темнотой, я вскоре обнаружил, что идея ехать одному немного потеряла привлекательность. Дикая местность слишком обширна. Можно сбиться с пути. Того хуже, можно напороться на воров или убийц. Или индейцев. Индейские войны закончились, так говорили все, но это же не значит, что каждый дикарь учтен и под контролем.
О таких вещах я не переживал, пока был с ребятами; я всегда мог на них положиться. Теперь я их покину.
Я думал, что смогу позаботиться о себе.
Но будет просто чудом Господним залучить МакСуина на свою сторону.
Так что не было никакой нужды втихаря скрываться без него.
Затем я подумал, что если не расстанусь с ним, то приведу его к гибели. Я не хотел, чтобы он умер из-за меня, как многие другие до него.
Мало-помалу пришел час мне уходить, если я все-таки собираюсь уходить.
Я поднялся.
Тьма плюнула в меня огнем. Громкий звук ударил по ушам. Пуля хватила меня в бок. Больше обалдевший, нежели пострадавший, я шагнул назад, и моя нога не обнаружила ничего, кроме воздуха. Завопив, я упал. Камни больно били меня, пока я летел вниз. Я не исключал, что один из них расколет мне голову, но этого все-таки не случилось.
Я очутился в положении лежа на спине, ноги задрались на какой-то валун. Земля подо мной тряслась под ударами копыт.
Утром этого дня я жалел несчастных людей, которых мы подловили в засаде. Теперь мне вдруг захотелось, чтобы мы не оставили в живых никого из них.
МакСуин сказал, что они не придут. Не после гибели Айка. Но он ошибся.
И кто-то взял и выстрелил в меня.
Со стороны до меня донеслись тревожные крики парней. Они смешивались с топотом копыт и боевыми возгласами нападавших. Я сбросил ноги вниз и поднялся на колени в тот момент, когда группа всадников пронеслась через проход в скалах, их оружие изрыгало огонь.
Я похлопал себя по бокам, полагая, что наверняка потерял свои кольты при падении. Но они плотно держались в кобурах. Только миг. Тут же они оказались у меня в руках.
Я немедленно выбил двух субчиков из седел.
Затем попал МакСуин. Я разглядел его в свете вспышек выстрелов, он стрелял с обеих рук, когда пули ударили его в грудь, отшвырнув назад. По меньшей мере трое отведали его свинца и грохнулись с коней, прежде чем он пал.
Я не верю, что был свидетелем конца Чейза или Эммета или Снукера.
Мои глаза не смотрели на них.
Мои глаза уставились на всадников, которые носились в разные стороны, вопили и стреляли, несколько ехали прямо на меня, паля из своих стволов.
Я использовал только правую руку, потому что мало практиковался с левой. Ни разу не пошевелив ногами, я стоял на краю бивака, целясь и стреляя. Когда боек ударил в пустую гильзу, я отшвырнул этот пистолет и схватил другой.
Не успели бы вы и глазом моргнуть, как его постигла та же участь.
Я принялся перезаряжать и думал, почему до сих пор не убит. Надеялся я единственно на то, что мне удастся зарядить револьвер полностью и отправить на тот свет как можно больше ублюдков, прежде чем они меня укокошат.
Но когда барабан был полон, и я поднял руку, чтобы продолжить убивать, то не смог найти цели.
Я разок выстрелил, чтобы разогнать лошадей.
Когда они разбежались, на небе появилась луна. Ее бледный свет озарил округу. Прямо передо мной, окутанное колеблющимся пороховым дымом, простиралось поле, усеянное телами.
Мертвы были не все.
Несколько человек валялись там, корчась и стеная.
Я проверил их всех. Среди них не было ни МакСуина, ни Чейза, ни Эммета, ни Снукера.
Я их пристрелил.
На рассвете я завалил моих друзей камнями и громко прочел отрывок из библии Чейза.
Людей, гнавшихся за нами, я оставил там, где они лежали. Их было одиннадцать.
Я отпустил всех лошадей, кроме Генерала. Собрал деньги, провизию и боеприпасы, так как не было никакого резона оставлять все это. Затем я оседлал Генерала и поехал прочь.
[1] Поссе — вооружённое ополчение свободных мужчин, собираемое представителем власти в случае необходимости.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Глава 35
ИЗМАИЛ
Рана, которую я получил, стоя на часах, не была особенно тяжелой, просто царапина на ребрах. Не единожды я желал, чтобы тот, кто в меня пальнул, стрелял получше.
Я знал, что не в состоянии жить дальше.
На третью или четвертую ночь после расстрела в лагере, я попытался вышибить себе мозги. Мне казалось, что это подходящий способ прекратить нести в этот мир несчастья.
Я разжег огонь исключительно для тепла, поскольку не готовил себе еду и вообще особо не ел после расстрела. Усевшись возле костра, я приставил кольт к голове. Потом мне подумалось, что стоит оставить прощальное письмо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: