Эдмонд Гамильтон - Повелитель вампиров

Тут можно читать онлайн Эдмонд Гамильтон - Повелитель вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство «Северо-Запад», год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдмонд Гамильтон - Повелитель вампиров краткое содержание

Повелитель вампиров - описание и краткое содержание, автор Эдмонд Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К доктору Дэйлу, специализирующемуся на сверхъестественных явлениях, обратился за помощью врач из отдалённого городка Мэйсвиля. Доктор Дэйл вместе с ассистентом берётся расследовать это дело, в котором, судя по всему, замешаны вампиры…

Повелитель вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелитель вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минуты тянулись, складываясь в часы. Доктор Дэйл, Хендерсон и я безмолвно сидели в кладовке, и ничего не происходило… Постепенно у меня крепло убеждение, что Алиса Уилсей не засыпает намеренно. Она, нервничая, то и дело поворачивалась к окну и балкону, расположенному над верандой. Её лицо, насколько мы могли видеть, было переполнено надеждой и страхом. Она явно чего-то ждала, точно так как и наша троица.

Взглянув на светящийся циферблат своих часов, я увидел, что скоро полночь. Алиса лежала лицом к окну и спиной к нам. Мне казалось, она ждет, что вот-вот кто-то появится, и ощущение этого заставило меня сжаться.

А потом раздались шаги. Кто-то, стараясь не шуметь, бродил по балкону снаружи. Несмотря на полутьму, я заметил чью-то тень. Рука доктора Дэйла сжала мое запястье, чтобы я молчал. Не двигаясь, мы наблюдали за тем, как оконная защелка открылась сама собой, и дверь на балкон открылась.

Это был Артур Ньютон. Он стоял в балконных дверях точно такой же, каким мы видели его прошлой ночью в доме Герритта Геисерта. Он был в том же темном костюме, в котором его похоронили. Его лицо было белым, восковым, а глаза горели алым, как у настоящего вампира!

Я ждал, что девушка дико закричит, когда появился вампир, потому что она смотрела прямо на него. Но она не закричала. Вместо этого она всем телом потянулась к юному Ньютону, и на её лице появилось странное, напряженное выражение.

— Артур! — прошептала она. — Ты пришел снова… Наконец!

Ньютон шагнул в комнату. Красный свет, исходящий из глаз вампира, чуть потускнел, когда он посмотрел на свою невесту.

— Я пришел, как только сумел, Алиса, — ответил он, наклонившись навстречу девушке.

— Доктор Дэйл! — приглушенным шёпотом заговорил доктор Хендрексон. — Доктор Дэйл, она рада тому, что он пришел… Она знает, что он мертв, но…

— Молчите, Хэендерсон! — злобно прошептал доктор Дэйл. Он, как и я, вглядывался в сцену, разворачивающуюся в темной комнате, стараясь не упустить ни одной детали.

Артур Ньютон застыл рядом с кроватью, на которой возлежала Алиса Уилсей, а девушка смотрела на него с умильным выражением, видимо, переполненная любовью к юноше. Её нежное, белое лицо, казалось, светилось от счастья. Он протянул к ней свои руки, и она пробежала обескровленными пальцами по его темным волосам. Думаю, что самое ужасное во всей этой сцене было то, что Ньютон тоже с любовью смотрел на девушку. Это было видно, даже несмотря на дьявольскую, восковую маску, застывшую на его лице.

— Алиса, ты знаешь, сейчас я сам себе не хозяин, — сказал вампир, обращаясь к девушке. — Повелитель управляет мной, и я не могу оставаться с тобой надолго, как того хочу… как было, когда я ещё был жив.

— Когда ты был жив! — повторила Алиса эти ужасные слова самым печальным образом. — Артур, когда ты был жив, ты не любил меня так крепко, как сейчас. Я это чувствую!

— Верно! — несмотря на маску вампира, мне показалось, что Артур Ньютон говорит искренне. — Я люблю тебя, Алиса, много сильнее, чем раньше. И я знаю: ты любишь меня. Потому что, если бы ты не любила меня, ты кричала бы от ужаса, когда я впервые явился к тебе в таком облике — мертвым.

— Все это ужасно, Артур, — ответила ему девушка. — Я была страшно испугана, когда ты пришел ко мне из могилы в первый раз. Помнишь, это было на следующую ночь после похорон, когда я проснулась и обнаружила, что ты рядом со мной. Я хотела закричать, позвать на помощь, я была страшно испугана, но мой страх оказался намного слабее моей любви. Я люблю тебя мертвого, точно так же, как любила тебя, пока ты был жив. И все это время я только тем и занята, что жду, когда ты снова придешь ко мне! Но скоро все это закончится. Скоро мы будем вместе. Так? Я хотела бы стать такой, как ты, и вместе с тобой странствовать в ночи.

— Скоро так и будет, — заверил её Артур Ньютон. — Ты становишься слабее после каждого моего визита, и вскоре ты умрешь. Но это будет не настоящая смерть, потому что в итоге ты станешь такой же, как я.

— Быть такой же, как ты, — мечтательно протянула Алиса. — Я так рада, что могу помогать тебе поддерживать жизнь после смерти, Артур… Я рада, что ты забираешь именно мою кровь.

Невыносимо было слушать все это. Это было ещё ужаснее, чем случай Оливии Ролтон, у которой пила кровь собственная мать. Перед нами была девушка, которая ради того, чтобы быть вместе с любимым, готова была пожертвовать собой. Я чувствовал, как доктор Дэйл, сидящий рядом со мной, весь напрягся, в то время как доктора Хендерсона била мелкая дрожь.

— Да. Пусть моя кровь поможет тебе сохранить жизнь после смерти! — с чувством воскликнула Алиса Уилсей. — Я так рада, что могу отдать её тебе.

— Кровь! — зловещим, низким голосом пробормотал Артур Ньютон. Его лицо вновь превратилось в ужасную маску, глаза сверкнули алым. Он наклонился над девушкой. — Алиса, я вынужден сегодня снова сделать это! Вчера он забрал у меня почти все, что ты дала мне… Я мучаюсь от жажды…

— Возьми мою кровь, Артур, — пробормотала Алиса, обнимая своего ужасного возлюбленного. — Забери её всю, если это сможет утолить твою жажду! Выпей всю кровь до капли!

Рука Ньютона отогнула ворот пеньюара девушки, обнажив шею и красные проколы. От жажды крови глаза вампира сверкали малиновым светом, когда он наклонился к шее несчастной, широко раскрыв рот и выставив напоказ белоснежные клыки. Дыхание его стало хриплым, прерывистым, чуть ли не рыданием от предвкушения.

Девушка, оказавшись в объятиях вампира закрыла глаза, словно в экстазе, сама потянулась к нему. Ньютон, в свою очередь, наклонил голову, потянувшись к шее несчастной, рот коснулся алых отметок. Глаза чудовища полыхнули огнем невероятного удовольствия, когда послышался первый всасывающий звук, и вампир начал пить кровь и жизненную силу Алисы Уилсей, которая потеряла сознание.

Я больше не мог равнодушно наблюдать эту отвратительную сцену, но доктор Дэйл опередил меня, ворвавшись в комнату. Я бросился за ним следом к Артуру Ньютону и его беспомощной жертве.

— Прочь от нее, Ньютон! — закричал доктор Дэйл, вытянув в сторону вампира руку с крестом. — В эту ночь ты не получишь её крови!

С ужасным криком Ньютон отскочил от нас, словно невидимая аура, окружающая крест, нанесла ему страшный удар. Он попятился к окну, и глаза его сверкали от ярости.

— Вы! — взвыл он. — Что вы тут делаете? — А потом он посмотрел на Алису Уилсей. — Зачем ты привела их! — с укоризной в голосе прокричал он. — Ты спрятали их в кладовке!

— Артур, это не я! — закричала девушка изо всех сил. — Не знаю, что они делают здесь!

Доктор Дэйл прыгнул к окну, чтобы не дать Ньютону ускользнуть, и тот, понимая, что происходит, отступил к двери на балкон.

— Не так-то легко вам будет поймать меня! — воскликнул он. — И ещё, я думаю, что ты, Алиса, до сих пор меня любишь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмонд Гамильтон читать все книги автора по порядку

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель вампиров, автор: Эдмонд Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x