Мелани Голдинг - Милые детки [litres]
- Название:Милые детки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-344-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Голдинг - Милые детки [litres] краткое содержание
Месяц спустя, во время утренней прогулки, когда Лорен на минуту отвлеклась, коляска с близнецами пропала… Когда малышей находят, никто, кроме Лорен, не замечает, что с ними что-то не так. Во время всеобщего ликования она начинает кричать: «Где мои дети?!»
Все решают, что Лорен тронулась умом. Все, кроме детектива Джоанны Харпер…
Милые детки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бишоп и Селвер в коляске ликовали – тоже хотели, чтобы у нее все получилось. Эта мысль – о том, что цель у них общая, – слегка притупила ее отвращение к подменышам. Им тоже есть что терять – если Лорен поймают, они никогда не смогут вернуться домой, к своей странной речной матери. Именно Лорен, пациентка психбольницы, которую власти сочли достаточно безумной, чтобы навсегда запереть, была их единственной надеждой. Если ее поймают, то вряд ли разрешат остаться в больнице, скорее уж отправят в тюрьму. Но, что еще хуже, если ее поймают, она может никогда больше не увидеть своих детей.
Добравшись до кустов, она нашла укромное место, взяла младенцев на руки и затолкала коляску поглубже в заросли – с этой неповоротливой штукой бежать быстро не получится. Ни младенцы, ни она сама не испытывали большого восторга от столь тесного контакта, – но что поделать. Маленькие напряженные тела чуть заметно расслабились у нее на руках, но даже это вышло у них как-то принужденно. Лорен старалась не смотреть им в глаза.
Вскоре по другую сторону ворот послышалось шуршание колес, гудок домофона, металлический голос попросил назваться. Из машины что-то радостно ответили, слов было не разобрать. Последовала пауза, во время которой Лорен, не дыша, молила бога, чтобы водитель, кем бы он ни был, приехал по делу, чтобы у него все было в порядке с документами, чтобы его пропустили. Затем раздалось рычание заводимого мотора, ворота с пронзительным электрическим писком начали медленно отъезжать в сторону. Лорен сосредоточенно выдохнула и вжалась в стену, надеясь, что водителю не вздумается посмотреть в ее сторону. Он не посмотрел. Когда машина въехала на территорию, ворота закрылись не сразу – было предостаточно времени, чтобы незаметно проскользнуть наружу, прежде чем они с лязгом поползли в обратную сторону.
Глава 39
Когда зазвонил телефон, Харпер взмолилась, чтобы это не была Эми с извинениями или объяснениями. Она не желала слушать никаких оправданий, да и с какой стати Эми должна перед ней оправдываться? Она была в такой ярости, что поначалу даже не взглянула на экран, но затем, все же прочитав имя звонившего, почувствовала легкий укол разочарования. Вовсе не Эми, которую она рассчитывала злорадно проигнорировать. Звонил Трапп.
– Что случилось, сэр?
– Твоя дамочка, Лорен Трантер. Она похитила детей и сбежала. Я сейчас еду в клинику, но у нее была фора.
– Сбежала из охраняемой больницы? Как вообще…
– Судя по всему, накачала лекарствами медсестру. Собирала свои таблетки. Сколько транквилизатора она ей подсыпала, неизвестно, но сестра в отключке. Возможно, на несколько дней.
Харпер с трудом сглотнула. Пролитый чай, растворенные в нем лекарства. Должно быть, Лорен припрятала несколько капсул и использовала их, чтобы вырубить медсестру. Все-таки надо было кому-нибудь сообщить. Но откуда Харпер было знать, что Лорен задумала? Не принимать лекарства – это одно, а прятать их, чтобы потом отравить кого-то, – совсем другое.
– Когда это произошло, сэр?
– Минут тридцать назад.
– Вряд ли она успела далеко уйти. С коляской быстро не побегаешь. Надо начать с малого, обыскать территорию клиники.
– Она без коляски, – сказал Трапп. – Ее нашли в кустах. Похоже, детей она несет на руках.
– Значит, будет часто останавливаться. Чтобы дать рукам отдохнуть. Она точно пешком?
– Насколько нам известно. Телефон ей не давали, вряд ли она могла заранее с кем-то договориться, чтобы ее встретили на машине. Я вызвал вертолет, должны вылететь в течение часа. Что она задумала, Джо?
– Не знаю, сэр. Откуда мне знать?
Но она знала. Во всяком случае, понимала, что ею движет. Ее гонит отчаяние, материнский инстинкт, желание защитить детей – пусть и принявшее патологическую форму.
– Ну, ты ведь видела ее пару дней назад, да? Как она себя вела? Думаешь, она способна причинить вред младенцам?
– Вряд ли.
– Ладно, будем надеяться, что она не планирует ничего дурного.
– Может, она просто прячется где-то неподалеку? Мне поехать в клинику, помочь с поисками?
– Да, давай. Думаю, ты права, надо хорошенько обыскать здание и территорию, прежде чем расширять зону поиска.
– Придержите вертолет, пока мы не закончим. Какой смысл тратиться, если мы пока сами ни в чем не уверены, может, она где-то там в шкафу сидит?
– Хорошая мысль. – Судя по тону, Трапп был очень доволен ее бережливостью. – И еще кое-что. Я не могу связаться с мужем, может, ты попробуешь? Я звонил на домашний, оставил несколько сообщений.
– Вообще-то, я сейчас как раз у дома Трантеров, собираюсь вернуть ему телефон. Кажется, я знаю, почему он не берет трубку. Прослежу, чтобы он прослушал сообщения. Встретимся в клинике, приеду, как только смогу.
Прежде чем завести машину, Харпер написала Эми последнее сообщение: «Скажи своему дружку, чтобы прослушал автоответчик».
Через несколько минут, когда она была уже в пути, телефон зазвонил снова. Она надеялась, что звонит Трапп – сказать, что Лорен нашли, что дети в безопасности.
Но это был Гедеон. Не останавливаясь, она ответила на звонок по громкой связи.
– Что такое?
– Я проверил запись звонка, как ты просила. Думаю, ты захочешь узнать результаты.
Харпер совсем забыла об этом. Накануне она попросила Гедеона проверить, совпадает ли голос похитительницы, попавший на запись звонка Лорен в службу спасения, с образцом голоса Наташи, который она скопировала с телефона Патрика. Сейчас это казалось уже не важным.
– Спасибо, но от этой версии мы уже отказались. За твою работу я, конечно, заплачу.
– Мне все-таки кажется, что тебе будет интересно послушать.
– Да?
– Во-первых, на записи другой голос, не тот, что на образце, который ты прислала.
– Ну, сейчас я бы уже сильно удивилась, если бы они совпали. Думаю, мы ищем кого-то постарше, лет так за шестьдесят…
– Вообще, – сказал Гедеон, – на всей записи отчетливо слышны только два голоса.
– Два? – переспросила Харпер. – В смысле, два? Там есть голос Лорен Трантер, диспетчера и подозреваемой. Получается три.
– Только два, точно тебе говорю. Я несколько раз проверил. Один принадлежит диспетчеру, а второй…
– Лорен Трантер… – Харпер вспомнила собственное первое впечатление от этих угроз на записи – будто кто-то говорит не своим голосом. Выходит, это была Лорен – чужим, шипящим голосом угрожала сама себе.
– Ты еще там? – спросил Гедеон.
Харпер поблагодарила его и отключилась.
Собрать беспорядочный поток мыслей воедино никак не получалось, пришлось сосредоточиться на дороге. Машина взобралась на очередной холм, глубже в лесную чащу, а затем, чуть замедлившись на повороте, выехала на открытый участок дороги с видом на долину. Лето было на исходе, а опаленный солнцем пейзаж, казалось, уже захватила, раньше времени, осень. Выжженные желто-бурые вересковые пустоши, величественные серые скалы. От обрыва дорогу отделяла каменная ограда, на всем протяжении которой попадались фрагменты размером с автомобиль, выложенные камнем другого цвета, – доказательство того, что стену частенько приходилось ремонтировать. «А что, если бы я не притормозила», – думала Харпер. Легко себе представить, как машина вылетает с дороги. Ночью на таком повороте ничего не стоит на секунду отвлечься, не вписаться и улететь в пропасть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: