Роберт Маккаммон - Ваал. Неисповедимый путь
- Название:Ваал. Неисповедимый путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-024984-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маккаммон - Ваал. Неисповедимый путь краткое содержание
«Живой классик» литературы «ужасов».
СОПЕРНИК Стивена Кинга?
Писатель, в произведениях которого Зло пытается завладеть не душами людей, но — ВСЕМ нашим миром.
Звучит дико?
О нет!
Звучит ПРАВДИВО.
Потому что УЖАС в произведениях Маккаммона НИКОГДА не приходит ИЗВНЕ. Мы сами ПРИДАЕМ ЕМУ СИЛУ!..
В эту книгу вошли классические произведения Роберта Маккаммона — романы «Ваал» и «Неисповедимый Путь».
Ваал. Неисповедимый путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В черных очках, жуя транквилизаторы, он наблюдал, как в десять часов утра Величайшего Евангелиста Юга предали земле.
Его долг был ему предельно ясен.
8. Змея и спрут
35
Доктор Чудо был пьян и распространял запах бурбона «Дант», словно запах дешевого одеколона. Фляга, полная этой бурды, стояла на столе возле его локтя. Официант принес тарелку с вареной сосиской и жареными бобами. В воздухе плавала пыль — грузовики и краны устанавливали оборудование на ярмарочной площади Гадсдена. На следующей неделе карнавал прибудет в Бирмингем, и на этом сезон закончится.
Билли сидел рядом с Чудо под деревянной крышей летнего кафе. Шатер «Призрак-шоу» уже поставили и подготовили для ночного представления. Доктор Чудо с отвращением посмотрел на свою еду, глотнул из фляги и предложил ее Билли.
— Давай, от этого не умирают. Господи, чтобы переварить такую пищу, необходима солидная доза антибиотиков! Знаешь, если ты рассчитываешь и в будущем работать на карнавале, тебе лучше побыстрее привыкнуть к алкоголю.
— Работать в будущем? — Билли помолчал, наблюдая за шеренгой грузовиков. «Спрут» находился где-то там, в облаке пыли. — Я не планировал оставаться с карнавалом после того, как он покинет Бирмингем.
— Тебе не нравится карнавал?
— Ну... нравится, конечно, но... меня ждет работа дома.
— Ах да, — кивнул Чудо. Он был небрит, а его глаза затуманились после ночного переезда и срочной установки шатра «Призрак-шоу». — Твой дом. Я совсем забыл: у людей есть дома. Я думал, тебе будет интересно взглянуть на мою мастерскую, где я собираю все персонажи для «Призрак-шоу». Она находится в моих владениях в Мобиле — во владениях, заметь, а не дома. Мой дом — здесь. — Он обвел рукой карнавал. — Я люблю эту пыль и тому подобное. В следующем году «Призрак-шоу» будет большим как никогда! В нем будет в два раза больше призраков, гоблинов и оптических эффектов! Я думал... ты поможешь мне в этом.
Билли отхлебнул черный кофе.
— Я давно хотел узнать одну вещь. Я думал, вы сами скажете, но вы молчите. Почему вы хотели, чтобы именно я стал вашим ассистентом?
— Я говорил тебе. Я слышал про тебя и твою мать...
— Нет, сэр. Дело не в этом. Вы могли бы нанять любого, но искали меня. Почему?
Чудо посмотрел на желтые клубы пыли и отхлебнул из фляжки. Его нос был испещрен красными и голубыми жилками, а белки имели болезненно-желтый цвет.
— Ты правда умеешь делать... то, о чем говорят люди? — спросил он наконец. — Правда, что ты и твоя мать обладаете способностью общаться с умершими?
Билли кивнул.
— Многие говорят, что могут. Я вот никогда не видел ничего хотя бы отдаленно напоминающее привидение. Конечно, мне показывали фотографии, но их можно легко подделать. О, я бы отдал все, все на свете, чтобы увидеть... что-нибудь из потусторонней жизни, что бы это ни было. Знаешь, существуют институты, которые изучают жизнь после смерти... Я тебе, по-моему, уже рассказывал. Один в Чикаго, другой в Нью-Йорке. Я писал в Чикаго однажды, и они прислали опросник, но было уже поздно.
— Что было поздно? — поинтересовался Билли.
— Кое-что. — Чудо поглядел на Билли. — Если ты видишь привидения, значит, ты веришь в потустороннюю жизнь?
— Я никогда не думал, что ее нет.
— А! Слепая вера? Как же ты пришел к такому заключению? Через религиозные убеждения? Столпы веры? — В усталых глазах Чудо мелькнули злость и гнев. — Черт побери, — сказал он тихо. — Что есть Смерть? Конец первого акта или финальный занавес? Ты можешь мне ответить?
— Нет, сэр, — ответил Билли.
— Хорошо, я скажу тебе, зачем я тебя искал. Потому что я безумно хотел верить в то, что рассказывали про тебя и твою мать; я хотел найти человека, который... помог бы мне разобраться в этой нелепой шутке, называемой Жизнь. Что это все значит?
Он широким жестом обвел кафе, людей, обедающих рядом, пыльную площадь.
— Я не знаю.
Взгляд доктора Чудо уперся в стол.
— Да, конечно. Но у тебя есть шанс узнать, Билли, если все, что ты рассказал о себе, правда. Моя жена Элен тоже имела такой шанс.
— Ваша жена? — Это был первый случай, когда Чудо упомянул о своей жене. — Она в Мобиле?
— Нет. Не в Мобиле. Я был у нее за день до того, как приехал в Готорн. Элен — постоянный пациент сумасшедшего дома в Тускалузе. — Он взглянул на Билли, и его лицо вдруг стало непроницаемым. — Она... видела что-то в том доме в Мобиле. Или ей показалось? Во всяком случае, теперь она целыми днями причесывается и красит ногти.
— А что она видела?
Чудо достал бумажник, вытащил фотографию молодого человека и кинул ее Билли.
— Его звали Кеннет. Корея. Он попал под минометный обстрел... Когда это было? Я же так долго держал в памяти точную дату! Короче, в августе 1951 года. По-моему, это была среда. Мне все говорили, что он очень похож на меня. Ты тоже так думаешь?
— Да, глазами.
Чудо убрал бумажник в карман.
— В среду в августе. Как безысходно это звучит! Наш единственный ребенок. Я видел, как Элен медленно тонет в бутылке с бурбоном, чем сейчас я и сам иногда занимаюсь. Может ли мертвый ожить? Спустя год после похорон Элен несла на чердак корзину с бельем и увидела, что наверху, у последней ступеньки лестницы, стоит Кеннет. Она уверяла меня, что почувствовала запах его напомаженных волос, а он взглянул на нее и сказал: «Ты слишком беспокоишься, ма». Он всегда так говорил ей, чтобы подразнить. Потом Элен моргнула, и он исчез. Когда я пришел домой, она ходила вверх-вниз по лестнице в надежде, что сможет снова увидеть сына. Но... — Он покосился на внимательно слушающего Билли и беспокойно заерзал на стуле. — Я останавливаюсь в этом доме в межсезонье и провожу там большую часть зимы. Иногда мне кажется, что за мной наблюдают; иногда — что Кен зовет меня, и его голос эхом раздается в коридорах. Я мог бы продать этот дом и уехать, но... что, если Кен еще там, пытается связаться со мной, а я не могу его увидеть?
— Поэтому вы хотите, чтобы я поехал с вами в Мобиль? Узнать, появляется ли ваш сын в этом доме?
— Да. Я хочу узнать.
Билли обдумывал эту просьбу, когда из облака пыли, смеясь и переговариваясь, появились три женщины. Одна из них была тощей брюнеткой, другая — грубоватой рыжухой... но третья казалась ходячей картинкой. Один взгляд — и Билли застыл, как статуя; это была та самая девушка, чьей фотографией он восхищался возле «Джангл Лав»!
Она шла скользящей чувственной походкой. На ней были голубые, словно покрашенные из пульверизатора джинсы, зеленая футболка с надписью «Я — девственница (Это очень старая футболка)» и оранжевая спортивная кепочка, из-под которой выбивались светлые локоны. Когда она проходила мимо их столика, Билли увидел золотисто-зеленые глаза под светлыми ресницами. От девушки исходил аромат, напоминающий запах соломы июльским утром. Она держала себя с гордой сексуальностью и, казалось, отлично знала, что у всех мужчин вокруг потекло. Было совершенно ясно, что она привыкла к пристальным взглядам. Несколько работяг присвистнули, когда девушки подошли к прилавку, чтобы выбрать еду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: