Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] краткое содержание

Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Петр Добрянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?

Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Добрянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вместо того, чтобы тешиться надо мной Хитч, лучше бы помог мне.

– Простите, сэр. – Хитч, подошел ко мне и, взяв меня под руки, усадил на ближайшую бочку.

– Сколько я проспал?

– Я точно не знаю, сам улегся вздремнуть, выйдя на палубу часа в три, обнаружил, что вы спите, закутавшись в шерстяное одеяло.

– Который час?

– Уже около пяти. Мы скоро должны отправляться на ужин к капитану, я на самом деле уже шел вас будить, но тут застал вас в таком неблагопристойном виде.

– Может Везер дал мне одеяло?

– Не думаю, как только старпом показал ему каюту, он так и не вылез оттуда, даже не знаю, как он будет без нас. Мне кажется, франки его повесят в Габуле.

– Закрой свой рот и больше не смей такого говорить, ты уяснил?

– Да, сэр. Прошу прощения.

– Сходи за Везером, и притащи его сюда.

– Хорошо.

Эндрю ушел, а я остался дожидаться этих двоих на бочке. Ветер становился все холоднее и холоднее, поэтому мне пришлось укутаться одеялом. Сидя в такой позе несколько минут, я увидел как Хитч и Везер подниматься на палубу.

– Вы меня звали, мистер Хофф? – обратился ко мне капитан.

– Да, это вы меня укутали одеялом?

– Нет, я был все это время в своей каюте.

– Я же вам говорил, сэр. Как только мы спустились, никто на палубу не подымался. – поддержал его Эндрю.

– Ладно, это не важно. Пошли к капитану, скорее всего, он нас уже ждет у себя.

Встав с бочки, мы вместе пошли в каюту капитана.

Войдя внутрь, мы обнаружили большой овальный стол, на котором были разные яства и вина, а также сидящих за ним капитана Дипса и мистера Стонвуда.

– Мистер Хофф, видимо у вас выдалась беспокойная ночь, вы совсем околели и я вас накрыл одеялом, пока вы спали.

– Спасибо, капитан, а я ломал голову, кто же это мог сделать.

– Присаживайтесь джентльмены, как видите все готово, так что не будем мешкать. – приглашал нас капитан.

Старпом налил всем по кругу вина, начиная с капитана, а затем предложил тост:

– За то, чтобы море было спокойным, а ветер попутным.

– Да, именно это и нужно каждому моряку, Винстон. – произнес капитан, и мы все опрокинули бокалы в глотки.

Смочив горло, мы приступили к трапезе, но у капитана хватало сил не только на пережевывание пищи, но еще и на вопросы, которые он периодически задавал.

– Так что произошло с вами там, на востоке? – спросил капитан, орудуя вилкой над гуляшом.

– Война, что может там еще произойти?

– Ваш отец рассказывал, что вы были в особой академии и на войну вы отправились не простым офицером?

– Я был в разведке, диверсионная группа.

– И в чем заключались ваши диверсии?

– Много заданий было, всех не упомнить, но в основном это проникновение в тыл врага и уничтожение его запасов провизии и вооружения.

– Как интересно. Наверное, немало историй сохранилось в вашей памяти? – включился в разговор Стонвуд.

– Немало, но все они похожи друг на друга.

– Расскажите какую-нибудь! – воскликнул Винстон.

– Мистер Стонвуд, я не люблю разговаривать на эту тему. Война это не забава, там, на полях сражений было много убитых людей, и погибали они в муках. Это не тема для разговора.

– Простите меня, мистер Хофф. Обычно офицеры делятся своими боевыми заслугами или веселыми историями.

– Значит, я не вхожу в круг этих лиц, бог меня там уберег и на этом спасибо, я цел и здоров, а большего мне не надо.

– Все, отстань от него, Винстон, не видишь, что он не хочет разговаривать на эту тему.

– Да, капитан.

– А что насчет звания, ты же не остался старшим лейтенантом?

– Нет, при увольнении я был в звании капитана, но потом меня наградили званием майора.

– Молодец, ну ничего вы еще наверстаете, я в этом уверен. Как же вы похожи на отца, прям один в один. А что насчет вас, мистер…

– Везер, сэр.

– Да-да, Везер, у вас какая история? – Обратился капитан к капитану.

– Я не являюсь потомком генерала, моя история скучная. После академии поступил в главный штаб и там занимался нудной и монотонной письменной работой.

– И почему вы сменили род своей деятельности, капитан Везер?

– Приказ начальника штаба, все равно, что приказ королевы.

– Понятно, а вы, Хитч, если не ошибаюсь…

– Да, сэр, все верно.

– Каким ветром, вас занесло в эту шайку?

– Могу начать с самого начала?

– Не стесняйтесь, мы никуда не торопимся.

– Я отучился в той же академии, что и мистер Хофф. По окончании мне было присвоено звание лейтенанта, а затем я отправился туда же куда и майор. Проявив себя и дослужившись до старшего лейтенанта, я попал в группу Хоффа, но пробыл я там не долго, так как был уволен.

– Вы сами уволились или вас вышвырнули? – спросил капитан.

– Последнее.

– Вот как, и за что?

– Мистер Хофф написал обо мне рапорт, и командование дало мне под зад.

– Мистер Хофф, что вы рапортовали? – обратился капитан ко мне.

– Неподчинение приказу.

– Я думал за неподчинение, следует взыскание или наказание в случае войны, но не думал, что увольнение.

– Так-то оно так, но и наказание я тоже получил.

– Так расскажите же мне, что случилось! – нетерпеливо закричал капитан Дипс.

– Дело было так. Мы проникли в город занятый противником. Наша задача заключалась в том, чтобы взорвать, запасы взрывчатки. Но все не заладилось с самого начала. майор приказал всех убивать, без разбора. Мы перерезали глотки всем караульным, но один остался, это был малец лет двенадцати, я не знал, что с ним делать, ведь он ребенок. Я принял решение, не убивать его, а просто связать ему руки и сунуть кляп в рот, чтобы не поднял шум. В тот момент, когда мы зажгли боезапас, я как раз этим и занимался, остальные уже были впереди. Тот парень, которого я связал, с зажжённой бомбой в руках бросился в нашу группу. Всех до единого разорвало, остался только мистер Хофф, так как он был впереди группы на несколько ярдов. Я сразу побежал к нему, он был в сознании, но видимо его контузило и, он бредил, вся правая часть его тела, была изорвана, осколками. Взяв его на плечи, я побежал в сторону нашей базы, по дороге я рассказал, что ослушался его. Майора отправили в госпиталь, так как он был командиром группы и, только он и я остались в живых, ему и пришлось рапортовать командованию. Через несколько дней после того, как мистера Хоффа отправили в госпиталь. Меня арестовали, привязали к столбу, сорвали с меня китель и рубаху, а затем я получил сорок плетей по спине. После меня затолкали в камеру, а там трибунал, тюрьма и вот меня вытащил генерал Гастингс, это начальник штаба и отправил вместе с Хоффом на новое задание.

Глава

IV

Что за море без шторма

За весь последующий вечер мы не перемолвились и словечком друг с другом. Рассказ мистера Хитча очень сильно повлиял на нашу беседу, поэтому, когда с трапезой было покончено, все разошлись по своим каютам, пожелав спокойной ночи. Мы с капитаном после ухода остальных участников процессии по поеданию запасов провизии, тоже не разговаривали, мы легли в свои постели, а затем я услышал храп и тоже уснул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Добрянский читать все книги автора по порядку

Петр Добрянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат], автор: Петр Добрянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x