Джим Батчер - Холодные деньки
- Название:Холодные деньки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Холодные деньки краткое содержание
Гарри Дрезден ЖИВ!
После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.
Он теперь Гарри Дрезден — Зимний рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.
Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?
Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.
Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…
Его души.
Холодные деньки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томас моргнул:
- Они могут так сделать?
- О, боже мой, - сказал Баттерс, заморгав. - Так, как это делали тогда?
- Да, они могут сделать это, и, да, вероятно, если ты имеешь в виду все эти убийства вокруг наркотика Третий Глаз, - ответил я им обоим. - Баттерс, как у тебя там? Еще не закончил?
- Голод мне в глотку, - сказал Томас, внезапно став серьезным. - Гарри… разве мы не должны рисовать круги или что-то в этом роде?
- Нет смысла, - ответил я. - Если у них есть твоя кровь, то ты у них в руках и точка. Может, если только я сбегу и спрячусь где-нибудь в Небывальщине, да и это не наверняка поможет.
- А как много крови им нужно? - спросил Баттерс.
- Это зависит от множество факторов, - ответил я. - От того, насколько эффективна их магия… от их уровня навыка. От того, насколько свежая кровь. От дня недели и фазы луны, насколько я знаю. Я не экспериментировал с этим. Чем больше энергии они хотят направить в тебя, тем больше крови им нужно.
- И что это значит? - спросил Баттерс. - Сядь, чтобы я мог тебя перевязать.
Я сел и поднял руки, чтобы они не мешали.
- Следящее заклинание почти не требует энергии, - объяснил я. - Для него им почти ничего не понадобится.
Баттерс несколько раз обмотал мой живот полосой марлевой повязки. "Но если они хотят, чтобы твоя голова взорвалась, им понадобится намного больше?"
– Зависит от того, насколько они хороши, – сказал я. – Им не нужно растирать твою голову в порошок. Может, они набьют льда тебе в нос. Меньше силы, но она сконцентрирована на меньшей площади, понимаешь? – Я слегка вздрогнул. – Если они получили мою кровь и могут использовать ее, меня поимели, вот и все. Но пока этого не случилось, я буду считать, что у меня еще есть шанс и буду действовать соответственно.
После этого наступила тишина, и я заметил, что и Баттерс, и Томас просто уставились на меня.
– Что? Магия опасная штука, парни, – сказал я.
– Ну да, для всех нас, – сказал Баттерс, – Но, Гарри, ты же…
– Что? Неуязвим? – Я отрицательно покачал головой. – Магия похожа на всю остальную жизнь. Не имеет значения, сколько парень может выжать лежа или может ли он ломать деревья голыми руками. Ты всаживаешь ему пулю в мозг, он умирает. Я довольно хорош в том, что бы вычислить, где нужно встать, чтобы избежать пули, и я могу отстреливаться гораздо лучше, чем большинство людей, но я так же уязвим, как и все остальные.
Я нахмурился при этой мысли. Так же уязвим, как и все остальные. Что-то беспокоило меня, забрезжив на уровне моего подсознания, но я не смог вытащить это на свет. Пока что.
– Заметьте, – сказал я, – что, если бы они собирались убить меня таким способом, у них было достаточно времени, чтобы уже сделать это.
– Исключая возможность, что они приберегут это на будущее, – сказал Баттерс.
Я убедился, что не начал рычать вслух:
– Да. Спасибо. Ты уже закончил?
Баттерс оторвал последний кусок лейкопластыря, закрепил с его помощью концы повязки и вздохнул:
– Ага. Просто попробуй не… ну, двигать, или не прыгать, или не делать что-нибудь активного, или не трогать ничего грязного, или не делать чего-либо еще в этом духе, что как я знаю, ты в любом случае намерен делать в ближайшие двадцать четыре часа.
– Двенадцать часов, – сказал я, спуская ноги со стола.
– Ох, – вздохнул Баттерс.
– Где моя рубашка? – спросил я, вставая на ноги.
Томас пожал плечами:
– Сожжена. Хочешь мою?
– После того как ты разукрасил ее всю своими кишками? – переспросил я. – Фу.
Баттерс моргнул и пригляделся к Томасу.
– Боже мой, – сказал он. – Тебя подстрелили.
Томас показал Баттерсу большой палец:
– Возвращение доктора Маркуса Уэлби, мед-эксперта. Снова на вашем экране.
– А я бы предпочел Дуги Хаузера, пожалуй, – сказал я.
– Может сойдемся на МакКое? – спросил Томас.
– Прекрасно.
– Тебя подстрелили! – выходя из себя повторил Баттерс.
Томас пожал плечами:
– Ну да. Слегка.
Баттерс испустил чудовищный вздох. Потом он взял бутылку дезинфицирующего средства, рулон бумажных полотенец и приступил к обработке стола:
– Боже, я ненавижу это Франкенштейн-ранения-Гражданская Война медицинское дерьмо. Дай мне секунду. И ложись.
Я оставил их и направился через основную часть квартиры к моей спальне. Гостевой спальне Молли, если быть точным. Я открыл дверь так тихо, как только мог, чтобы не разбудить Кэррин, и вошел, чтобы надеть другую подержанную рубашку.
Я нашел одну, полностью черную с белой эмблемой Спайдер-Мэна. Черная униформа. Та самая, которая заставила Спайди ненадолго сменить команду, и, в конечном счете, принесла ему все виды бед. Она казалась подходящей случаю.
Я быстро надел ее, повернулся и почти выпрыгнул из обуви, когда Керрин тихо закрыла за собою дверь спальни.
Я стоял там долгое мгновенье. Единственным источником света был одинокий горящий свечной огарок.
Керрин взглянула на меня с не читаемым видом.
– Ты не звонил, – сказала она, один уголок ее рта изогнулся в выражении, которое не было улыбкой. – Не писал.
– Ага, – сказал я. – Кома.
– Я слышала, – она скрестила руки на груди и прислонилась спиной к двери. – Томас и Молли говорят, что это действительно ты.
– Ага, – сказал я. – Как ты нашла меня?
– Следящее устройство. Когда в этом городе взорвали бомбу в последний раз, это было в здании твоего офиса. Я слышала, что еще одна рванула на улице, а затем сообщили о взрывах и стрельбе на озере сразу после рассвета этим утром. Не так уж и сложно.
– Как ты выследила меня?
– Не тебя, – сказала Мерфи. – Я наблюдала за квартирой Томаса и последовала за парнем, который следует за тобой. – Она рассеянно передвинула ногу, касаясь тыльной стороны икры, словно путаясь унять зуд. – Его звали Туз… вроде бы, верно?
Я кивнул:
– Ты вспомнила правильно.
– Я стараюсь приглядывать за плохими парнями, – сказала она. – И совершенно не зависимо от… Я слышала, теперь ты принадлежишь Мэб.
Эти слова ударили меня, как плевок в лицо. Кэррин была детективом долгое время. Она знала, как обрабатывать подозреваемого.
Итак, думаю, я был под подозрением.
–Я не кокер-спаниель, – сказал я спокойно.
– Я не это имела в виду, – сказала она. – Но там, снаружи есть существа, способные делать что угодно с твоей головой, и мы оба это знаем.
– Так вот, что ты думаешь, со мною случилось? – спросил я. – Что Мэб извратила мой рассудок по-новому?
Выражение ее лица смягчилось.
– Я думаю, она сделает это медленнее, сказала она. – Ты… человек крутого нрава. Твои способы решения проблем, как правило, решительны и быстры. Это способ твоего мышления. Я готова поверить, что ты нашел какое-то средство удержания ее от… Ну, не знаю. Переделывания тебя.
– Я сказал ей, что если попытается, начну буянить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: