Ричард Сенфорд - Зов

Тут можно читать онлайн Ричард Сенфорд - Зов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1990
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-085-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Сенфорд - Зов краткое содержание

Зов - описание и краткое содержание, автор Ричард Сенфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События пронизанного ужасами и мистикой романа «Зов» американского писателя Р. Сенфорда происходят на роскошной вилле в окрестностях живописного озера Тахо на границе Калифорнии и Невады. Молодая супружеская пара оказалась здесь в результате выигранного в ТВ-конкурсе двухнедельного отпуска. Счастливый случай? Нет. Роковая ошибка, которая приводит героев к страшной развязке.

Зов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Сенфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дана чувствовала себя несколько неуверенно, набирая номер, но Элли страшно обрадовалась ее звонку. Оказывается, она сама пыталась позвонить Дане, но не застала ее. Дане приятно было это услышать. Элли знала, где находится галерея, и вызвалась отвезти туда Дану. Через час ее машина уже была у парадного входа Альпенхерста.

Они ехали, обдуваемые ветром. На Элли был белый платок с золотыми подковами. Темные очки в сочетании с платком напоминали Эву Гарднер. Через несколько минут Элли спросила про Луиса, и Дана сообщила ей, что он в отъезде по делам.

— Боже мой, я даже представления не имела. Как же ты одна в этом старом доме? Надеюсь, тебе не страшно? Если хочешь, приезжай к нам, мы будем очень рады, если ты поживешь у нас. Уит тоже…

— Спасибо, Элли, но Луис завтра возвращается.

— Слава Богу, но сегодня, я тебя прошу, переночуй у нас. В Альпенхерсте немножко страшновато. Единственное живое существо во всем доме — это Джоли. — Элли усмехнулась.

— Кто это?

Дана задрожала. Неужели в доме прячется кто-то, о ком она и не подозревала?

— Ой, я думала, ты знаешь. Конечно, никто об этом особенно не распространяется, но все местные знают. Ну, ты понимаешь, о чем я.

— М-м, — замялась Дана, ожидая продолжения.

— Джолли — это дикий ребенок. Когда ей было пять лет, ее родители погибли в автомобильной катастрофе. Джоли сидела сзади, ну, знаешь, в середине сиденья такое специальное кресло для детей, и отделалась маленьким синяком на лбу. Говорят, что если бы ее родители пристегнулись, им, может быть, тоже повезло бы. Надеюсь, ты пристегнулась, дорогая? Хорошо. Я знаю, что в Калифорнии это закон. Правда? Ну вот и хорошо, я-то в это очень верю. Ну вот, значит, родителям Джоли не повезло. Они наехали на дорожный знак «стоп», знаешь, там, где улица Форго пересекается с Четыреста тридцать первой улицей, сразу за Инклайн. От удара Джоли волчком перелетела через дорогу, отделавшись ссадинами. Ее мать ударилась о ветровое стекло, сломала шею — мгновенная смерть. Отца выбросило из машины на шоссе…

Элли внимательно посмотрела на соседнюю полосу, потом перестроилась в другой ряд и обогнала трейлер, который ехал слишком медленно.

— Дядя и тетя Джоли живут рядом с Лаписом. У них у самих двое детей, но они оформили все документы и удочерили девочку. С тех пор прошло уже семь, даже почти восемь лет. Трудно представить, что пережила бедняжка, но она уже никогда не будет нормальной. Она постоянно убегает из дома и живет здесь, в лесу. Ее приемные родители, благослови их Бог, не в силах удержать девочку. Но все соседи знают Джоли и, если видят ее, сразу звонят им. Тогда дядя и тетя забирают девочку, если она, конечно, в настроении идти домой. Вот так.

— Она и спит в лесу?

— Да, очень часто, тем более что никто не знает здешних лесов лучше нее. Видела бы ты ее: она передвигается как маленькая рысь.

— Может быть, ей оставлять что-нибудь из еды во дворе? — сказала Дана почти серьезно.

— Ха! Уит это уже делал. Он ее даже рисовал раз шесть, я имею в виду, рисовал, как он себе представляет, потому что никогда живьем ее не видел. Думаю, Джоли — это его маленькая фантазия. Мужчины… — Элли снова усмехнулась, на этот раз немного грустно.

Дана понимающе кивнула. Из окна машины она смотрела на лес, довольно густой, чтобы укрыть кого угодно, и представляла, что если у нее когда-нибудь будет ребенок, то он будет такой же, как Джоли, — дикий и хитрый. Ей даже захотелось увидеть Джоли. Может быть, стоит все-таки что-нибудь положить для нее? Впрочем, она скорее привлечет енотов, чем маленькую девочку. Джоли и она, такие одинокие в глухом лесу…

Потом она спросила Элли про Уита, потом разговор переключился на Луиса и Кенджи, и вскоре они подъехали к галерее на Королевском пляже.

— В этом что-то есть, мне даже нравится, — повторяла Элли Разглядывая холсты.

Дана не могла понять, честно ли говорила Элли или просто хотела сделать ей приятное, потому что эту поездку предложила Дана.

На самом деле Элли смотрела на картины только с точки зрения того, как они впишутся в определенный интерьер, а точнее в интерьер ее дома. Именно это она имела в виду, говоря, что ей нравятся одни картины и не нравятся другие.

На Дану мало что произвело впечатление, поэтому она думала, что Элли говорит так из вежливости. Но ее это не очень беспокоило. На большинстве полотен было изображено озеро и его окрестности, причем достаточно стилизованно для того, чтобы привлечь внимание к художнику, и достаточно узнаваемо, чтобы их можно было продать здесь. Дана находила странным нервную энергию и напряженное взаимодействие цветов. Утки, взлетающие с поверхности озера, вытягивали перепончатые лапы, поднимая фонтаны брызг. Каким-то образом вода и небо приобретали оранжевый цвет, что резало глаз. Все это напоминало картины одного известного художника, который в основном рисовал спортсменов в движении; их тела и лица представляли собой мозаику или быстрые мазки желтого и красного. В тот момент Дана почему-то не могла припомнить имя художника.

Прилавок, где продавались каталоги, открытки и сувениры, находился при входе, а пространство позади было задрапировано. Когда Дана и Элли проходила через этот зал, они заметили перегородку, частично скрывавшую другое помещение — более интимный закуток.

— А там чьи апартаменты? — спросила Элли.

— Думаю, того художника. — Дана прочитала надпись: Алдал.

И все-таки в картинах было что-то притягивающее: вот снова вид озера, но неожиданно прохладный; покрытая туманом небольшая бухта; склон холма с пятнами густых зарослей кусков в импрессионистской манере; неясная линия берега с одиноким огоньком окна.

— Что-то не больно весело, — прокомментировала Элли от противоположной стены.

Дана подошла к ней и прочитала: «Автопортрет». Лицо представляло собой контур — изгибающуюся линию синего и коричневого цветов. Только глаза на этой картине казались законченными. Цвет, наполнявший их, странно светился, смущая зрителя. Глаза из ртути.

Дана пристально смотрела на портрет, зачарованная удивительно чувственной линией и странным сочетанием цветов. Изображенное на картине нечто было одиноко, подумала она. Впечатление не самое приятное, но все же есть что-то человечное в этом. Хотя бы глаза.

— Картины — это как исповедь, разве нет?..

Казалось, голос пробрался в мысли Даны так же незаметно, как позади них выросла фигура.

— Ну и напугали вы меня! — пожурила мужчину Элли, похлопывая его по рукаву и нервно хихикая.

— Простите, милые дамы, — сказал Ной Таггерт. — Я не нарочно.

— Ну ладно, мы вас прощаем, да, Дана? — Элли кокетливо улыбнулась.

— Спасибо, миссис Норвуд.

— Пожалуйста, называйте меня Элли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Сенфорд читать все книги автора по порядку

Ричард Сенфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов отзывы


Отзывы читателей о книге Зов, автор: Ричард Сенфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x