Ричард Сенфорд - Зов

Тут можно читать онлайн Ричард Сенфорд - Зов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1990
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-085-2
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Сенфорд - Зов краткое содержание

Зов - описание и краткое содержание, автор Ричард Сенфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События пронизанного ужасами и мистикой романа «Зов» американского писателя Р. Сенфорда происходят на роскошной вилле в окрестностях живописного озера Тахо на границе Калифорнии и Невады. Молодая супружеская пара оказалась здесь в результате выигранного в ТВ-конкурсе двухнедельного отпуска. Счастливый случай? Нет. Роковая ошибка, которая приводит героев к страшной развязке.

Зов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Сенфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таггерт встал и отвернулся к камину.

— Если бы мы могли достигать своих целей так легко, как нам иногда кажется, не думаете ли вы, что мы во всем находили бы удовлетворение, а не разочарование и яростные возражения, которые ежедневно заполняют страницы газет? Неужели не правда, что, если бы ключи от счастья можно было найти в мешке, из которого наугад тянут мелкие сувениры, мы не нашли бы их там?

Казалось, он никогда не закончит говорить. Таггерт смотрел на большой эстамп в золоченой раме, и, когда повернулся к Луису, тот осознал, что старик наблюдал за ним, хотя смотрел на картину, но Луис этого просто не замечал.

Луису захотелось еще выпить, но он остановил себя. Он допивал уже второй стакан.

— Однако большинство людей, — продолжал Таггерт, — ведет себя так, будто они могут влиять на свою собственную жизнь, придавать ей нужную форму, как будто это шарик из мягкой глины.

Таггерт снова улыбнулся, казалось, он заглядывал в душу собеседника, и то, что видел там, доставляло ему мрачное удовольствие.

— Случай — вот настоящий художник, — сказал он тихо, потом подошел к креслу, в котором сидел Луис, и встал за его спиной, — а на случай можно повлиять. Хотя бы немножко. Тогда случай может превратиться в возможность, если у вас есть преимущество, а может и не превратиться.

Голос Таггерта звучал как будто через наушники. Луис спиной чувствовал, что старик склоняется все ближе к нему, обеими руками ухватившись за спинку кресла.

— Разве вам никогда не хотелось получить желаемое преимущество?..

Сказав это, он замолчал. Луису казалось, что приоткрылась запертая дверь. Нахлынули мысли о Дане, о карьере и о том, что его доходы гораздо ниже, чем у жены, о вызывающем зависть доме Кенджи, о таком трудном пути к свободе и самоуважению, о своей беспомощности в отношении работы, на которую он вынужден был пойти, вовсе не потому, что сам выбрал ее. Ровный голос Таггерта разбудил в нем энергию. Две большие ладони мягко похлопывали по подголовнику кожаного кресла.

— Можно ли получить преимущество, Луис, если его вообще можно получить? Часть ответа на этот вопрос такова: конечно, можно. В этом нет ничего таинственного. Просто нужно стать… восприимчивым.

Он медленно подошел к своему креслу и сел.

— Нужно только сделать себя доступным. Фигурально выражаясь, нужно только не пропустить момент, когда в дверь постучит удобный случай.

Он посмотрел на Луиса. Глаза его были холодными, а взгляд тяжелым.

— Нужно ответить без колебаний, когда услышишь ЗОВ.

Как? — думал напряженно Луис. Он чувствовал, что, стоит только спросить, нужное слово появится, стоит только захотеть… Он почувствовал, что тонет, и это остановило его. Он был в ловушке. Старикашка каждым своим словом рыл ему яму.

Луис поставил стакан на стол. Сигара, которую он держал в руке, потухла, и когда он попытался встать, уронил ее на стол, и она покатилась. Голова кружилась. Таггерт сидел и в упор смотрел на него.

Встать было трудно: казалось, что он опутан невидимыми нитями. Некоторые из них порвались, а некоторые нет. Его шатало. Нет, он не попадется на эту удочку. Надо бежать. Здесь пахло гнилью.

— Пожалуй, я пойду, — с трудом произнес он и сделал шаг по направлению к двери. — У нас нет ничего…

Казалось, Таггерт каким-то образом прервал его на полуслове, хотя просто сидел и молча, в упор смотрел на Луиса.

Луис дошел до двери, но не мог выйти из комнаты, не обернувшись. Старик спокойно сидел, откинув голову на спинку кресла.

— Можете мне позвонить, Луис, — сказал он и кивнул на прощанье.

Луис вышел в коридор. Что-то с головой. Если он дойдет до машины, то сможет ли вести? Если нет, придется идти пешком.

Он подходил к входной двери, когда увидел это в одном из книжных шкафов. Он не заметил этого раньше — размером с куклу, но цвета высушенной на солнце кожи, лицо черное, смоляное, с торчащим изо рта маленьким белым зубиком, кожаные крылья расправлены и покрыты лаком, костлявые и заостренные, как у летучей мыши.

Таггерт услышал, как хлопнула входная дверь. Он встал и подошел к окну.

Луис Феррин шел к своей машине, затерявшейся в темноте. Когда Таггерт смотрел на отъезжающую машину, по его лицу нельзя было сказать, что произошло что-то необычное. Просто Таггерт напоминал паука, разглядывающего муху.

— Ну как? — спросила Дана.

— Нормально, мы рассматривали кое-какие старые фотографии. Этот тип вспоминал о своих подвигах, о тех местах, где побывал.

Луис откинулся на подушку и потер виски. Когда он добирался домой, его первым желанием было добавить к мадере еще стаканчик бургундского.

— Ты уверен, что больше ничего не случилось? Ты выглядишь расстроенным.

— Нет, просто мы немного выпили. Мадера у него довольно крепкая. И потом, что-то в нем есть такое…

— Что?..

Он хотел рассказать ей, но если бы он это сделал, то пришлось бы вычеркнуть Таггерта из списка своих знакомых. В глубине души Луис этого и хотел, но такая определенность была не в его характере.

— Он показался мне эгоистичным — слишком много внимания уделяет тому, как он сколотил свое состояние.

— Странно, мне он таким не показался.

Ну, почему она не заткнется? Стоп, надо быть сдержаннее!

— А мне показался, — повторил он и стал щекотать ее.

Дана засмеялась и начала кататься по постели. У него возникло желание что-то начать, но уже через минуту они просто лежали, обнявшись.

В конце концов он выключил свет. Все долгие последующие часы он лежал и думал о том, что надо немедленно осудить Таггерта, чистосердечно признавшись во всем. Потом он стал думать о деньгах, и о своей беспомощности, и о легкости, с которой Таггерт нащупал в нем эту запретную зону и стал давить на нее. Почему Таггерт выбрал именно его? Не он ли помог Кенджи, когда тот начинал? Может быть, предоставил ему контракт или заем? Может быть. Но Луис не мог отделаться от чувства, что за этим скрывалось что-то еще. Если в этой сделке что-то нехорошее, то надо сделать все, чтобы защитить Дану.

Он лежал, глядя в стену, а мысли сменяли друг друга, снова и снова возвращаясь к одному и тому же. Луис не подозревал, что Дана смотрела на противоположную стену, боясь заснуть и увидеть сон, а минуты бежали… Они оба лежали с открытыми глазами, прислушиваясь к крикам ночных птиц и резким скрипам старого дома.

20

Была уже поздняя ночь, когда Уит Норвуд проснулся в своем кабинете. Должно быть, спал он недолго. Кубики льда в его стакане еще не совсем растаяли. Рука, как механический кран, подняла стакан и поднесла к губам. Нормально. Черт побери, совсем даже не плохо.

Он взглянул на альбом, лежащий рядом с креслом. Он, кажется, какое-то время рисовал персонажей из сериала «Дворец пиццы Каблы Конни». Он думал, что именно так должен был выглядеть Фриц — Большой кот. Если так, мелькнуло у него в голове, то какого черта он все засыпал над ним? Нет, он не спал, он просто закрыл глаза, чтобы дать им отдохнуть. Кубики льда — бесценные маленькие кусочки времени — подтверждали это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Сенфорд читать все книги автора по порядку

Ричард Сенфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов отзывы


Отзывы читателей о книге Зов, автор: Ричард Сенфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x