Мара Брюер - Фанатка
- Название:Фанатка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:DistribBooks
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906492-01-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Брюер - Фанатка краткое содержание
Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подруги – поклонницы известной рок-группы, солисты которой – секс-символы современной эстрады, братья-близнецы Стюарты.
Элис случайно узнаёт, что одна из её подруг обладает способностью читать мысли и заглядывать в будущее. Всё осложняется, когда однажды, используя свои способности, девушка оказалась неразрывно связанной на астральном уровне с одним из солистов группы, который теперь живёт сразу в двух мирах: в одном – он рок-звезда, страдающая от алкоголизма, в другом – обычный парень, влюбленный в прекрасную девушку Анжелу, подругу Элис.
К чему приведут игры с чужим подсознанием, вы узнаете, прочитав книгу издательства DistribBooks «Фанатка»!
Фанатка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не хотите говорить, – догадавшись, констатировала Элис. – Но почему? Знаете, летом я нашла в доме тётушки моей подруги, одну занимательную книжку… не вспомню название… там автор писал очень интересные вещи о близнецах, и у меня появились некоторые теории о… пространственных близнецах. Это как двойники – незнакомые, но похожие друг на друга люди, только не внешне.
– Кто автор книги, которую вы читали? – произнёс Уильям с расстановкой.
– Гэри Смит, кажется. Ваш однофамилец, – смущённо произнесла она.
«Паджеро» резко остановился.
– Это не тот ли дом, который вам нужен, мисс Кэмпбелл? – он говорил приятным, обволакивающим голосом. Элис повернулась к окну – машина стояла напротив дома, в котором жила Лизи.
– Да. Уже приехали… Спасибо, мистер Смит, – поблагодарила девушка преподавателя.
Ей не хотелось выходить из машины и расставаться с ним, но по-другому поступить она не могла. Она протянула руку к двери, когда Уильям неожиданно предупредил её:
– Не советую вам лезть в это, Элис. Не стоит вам увлекаться такими вещами. Они не подвластны человеческому пониманию.
– Но почему? – попыталась возразить ему девушка.
– Всего хорошего, мисс Кэмпбелл.
– До свидания, мистер Смит. И ещё раз спасибо.
Она вышла из авто, «митсубиси» сорвался с места. Из-под колёс полетели комья снега. Элис смотрела вслед удаляющемуся джипу, увозившему мужчину её мечты. Интересно, что он имел в виду? Почему ей не стоит увлекаться теориями о связи близнецов?
Она вошла в подъезд и поднялась в квартиру Кендриков, где её ждала Элайза. Её положение уже стало заметным: немного располнела талия, округлились руки и бёдра, даже цвет лица изменился – из оттенка слоновой кости он стал светло-бежевым с розовинкой. Со щёк девушки не сходил лёгкий румянец.
– Ну и холод на улице! – выпалила с порога Элис встречающей её Лизи.
– Мне показалось, ты не замёрзла, пока добиралась! – лукаво произнесла Бадуа, закрывая за подругой дверь. – Кто он?
– О, ты о джипе? Ты следила? – грозно-шутливо спросила Кэмпбелл. – Это мой преподаватель философии. Он просто подвёз меня, ему было по пути. Он ехал в кондитерскую.
– Преподаватель, значит? Просто подвёз, да? Между прочим, Эл, в радиусе километра нет ни одной кофейни, а если бы открыли кондитерскую, я бы первая об этом узнала, уж поверь, – Лизи хихикнула.
– Хочешь сказать, он меня обманул и ехал на самом деле в другое место? – воображение Элис рисовало встречу Уильяма с женщиной, отчего ей сделалось нехорошо и в горле стал ком.
– Глупая! Разве ты не поняла? – подруга вытаращила на неё глаза, удивляясь её непрозорливости, – он хотел с тобой побыть… Я не узнаю вас, мисс Догадливость!
– Думаешь? – такой вариант не пришёл в голову Элис. Разве могло такое быть?
– Он красивый? Расскажи мне! – Лизи увлекла её в кухню, где принялась готовить молочно-ягодный коктейль.
– Да, он привлекательный. Но вот Эмили и Милагрос так не считают…
– Главное, чтобы тебе он нравился! – Бадуа достала из холодильника мясной рулет.
– Скажи, Лизи, что ты чувствуешь, когда рядом находится Николя? Какие мысли тебя посещают? Как ты контролируешь эмоции?
– Сначала я вообще ни о чём думать не могла. Это была страсть! А сейчас… ну, у нас всё так быстро получилось, ты же знаешь… Он очень рад, что станет отцом. Мы счастливы сейчас, я люблю его, – её голос становился всё тише.
– Лизи, я слышу неуверенность, или мне кажется? – Элис дотронулась до руки подруги, та застыла на месте.
– Не обращай внимания, это просто перемены настроения. Это у всех беременных так, – ответила Бадуа и продолжила резать рулет.
– Слушай… Ты же изучаешь генетику, так? – спросила Кэмпбелл, сделав глоток коктейля.
– Да, это очень интересно! – Элайза поглощала рулет.
– Вы уже проходили феномен близнецов? Почему так получается?
– Моя курсовая работа как раз была об этом. Знаешь, феномен близнецов – необъясненная способность к дистанционной бесконтактной чувствительности. Смысл как бы в том, что на свет должен был появиться один человек, а родились два или три. Но такое возможно только у однояйцевых. Двойняшки, к примеру, не имеют такой чувствительности, и они часто рождаются разнополыми… А откуда такой интерес? Из-за Стюартов, да?
– В том числе и из-за них.
– Я так и подумала, – Лизи, казалось, способна была съесть весь рулет, а раньше не отличалась чревоугодием.
– А может так быть, что такая же чувствительность будет у людей, не связанных кровным родством? Совершенно не знакомых?
– Это вряд ли. Только внешне они могут быть похожи. Ну, и по темпераменту. Могут быть схожие привычки, увлечения, идеологии, но не более… – Лизи отрезала ещё рулета. – Почему ты не ешь?
– Я ем, ем! – Элис демонстративно откусила кусочек. – Очень вкусно!
– Мамин рецепт, – Лизи принялась перечислять ингредиенты, но мысли её подруги были далеко.
Почему он посоветовал ей оставить изучение близнецов? Может, он сам что-то знает? Или сталкивался с подобным? По спине Элис пробежал холодок. Он читал книгу Гэри Смита, несомненно! И он знает больше!
Глава 27. Луар
Мистер Смит держался очень приветливо, но немного отстранённо, что очень огорчало Элис. Она уже не видела его так же часто, как в первые две недели семестра. Он бывал в университете, только когда у него были лекции и семинары, и не задерживался после окончания занятий. Он был обычным преподавателем, как и остальные, превосходно знавшим свой предмет. Но он всячески избегал Элис и не давал ей возможности заглянуть ему в глаза.
Элис видела его каждую ночь в своих снах, где он непременно нёс её на руках. Так же, когда она упала и растянула ногу. Она возвышалась над всеми, их лица были размытыми, а вот его черты она видела очень чётко. Теперь он целовал её в губы, нежно и любовно, при всех. Ощущая его поцелуи, она просыпалась, сжавшись под одеялом и обнимая подушку, будто это был Уильям. В жизни он прятал свои глаза от неё, а во сне она могла наслаждаться их глубиной.
А днём он по-прежнему оставался недосягаемым преподавателем философии мистером Смитом.
Элис часто вспоминала три эпизода их сближения: встречу в музее и катание в его «феррари», его заботу, когда она поскользнулась и чуть не сломала ногу, поездку в «митсубиси» к дому Лизи и в кондитерскую, которой, по словам её подруги, не существовало. Кэмпбелл даже проверила: действительно, в доме, который Смит ей назвал, вместо магазинчика со сладостями была ремонтная мастерская. Почему же теперь он оказался так далеко? Почему не шёл ей на встречу, а, наоборот, удалялся?
Она придерживалась своего плана быть лучшей в группе, и ей это удавалось: оценки были превосходными, а уважение и любовь преподавателей – честно заработанными. Всех, за исключением мистера Смита. Он хоть и ставил ей отличные оценки, никаким образом не выделял из остальных. Он вообще никого не выделял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: