Лори Хэндленд - Темная луна
- Название:Темная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Хэндленд - Темная луна краткое содержание
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может...
Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Над переводом работали: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise
Беты: LuSt, Кьяра, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Темная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я открыла глаза. Ник смотрел на меня, и в его взгляде не было ничего кроме любопытства. Я точно не сделала ничего странного и не проявила волчьи повадки, иначе он смотрел бы настороженно.
Я не сводила глаз с жилки на его шее, по-прежнему чувствуя на губах вкус кожи Ника и ощущая его аромат. Хотелось прижаться лицом к плечу Ника и сидеть так вечно.
— Ты почувствовал, как что-то шевельнулось?
Я не собиралась произносить вопрос вслух, но когда он все же сорвался с губ, Ник двинул бедрами.
— О да. Ты ерзала.
Я залилась краской. Сунула руку в карман, но пластмасса снова была лишь пластмассой.
Никакого жара. Никакого движения или звука.
Неужели мне все почудилось? Нет. Ник тоже слышал урчание амулета. Но я не знала, что оно обозначало. Нужно показать тотем Уиллу, и поскорее.
Я попыталась встать, но Ник меня не отпустил.
— Нет уж.
Он накрыл ладонью мою, и я напряглась, но ничто не затрепетало, кроме моего сердца.
— Ты можешь набрасываться на меня в кладовке в любое время дня и ночи. — Ник наклонился вперед и провел губами по моим. — Но теперь я взрослый мальчик. И лучше займусь этим без одежды и в постели — где угодно, только не здесь.
Ник быстро высунул язык, и его прикосновение показалось мне ударом молнии, который вернул все, что минутой назад творилось между нами, и заставил вновь возжелать того, до чего мы так никогда и не дошли. Хотелось, чтобы Ник пустил в ход зубы и другие не менее интересные части тела.
По коже побежали мурашки, и я прошептала:
— Хорошо.
Ник приподнял голову.
— Хорошо?
Я попыталась вспомнить, чего он просил, на что я согласилась.
— То есть… прости.
— Простить?
— Я не могу.
И снова я попыталась встать, а он мне не позволил.
— Думаю, все ты можешь. Просто не хочешь.
О, я-то как раз хотела. Больше, чем следовало. И это меня беспокоило. Безусловно, меня влекло к Нику, но едва ли при этом я должна жаждать сорвать с него одежду при каждом соприкосновении. Или нет? Есть только один способ узнать наверняка.
— Ник, — выдохнула я и обняла его.
Ошеломленный внезапностью, отвлеченный, все еще возбужденный и, прямо скажем, мужчина, он забыл о своих вопросах и обнял меня в ответ. Я зашвырнула амулет в угол и впилась поцелуем в губы Ника.
Его вкус остался прежним: липковатый от клейкой ленты и мятный. Ник шарил под моей футболкой, гладя обнаженную кожу. И, прижавшись к нему теснее, я раскрыла свою душу.
Глава 13
Ни луны, ни леса, только мы вдвоем. Мне по-прежнему хотелось сорвать с Ника одежду, но его глотке ничто не угрожало.
Я поцеловала его, чтобы проверить: возможно ли, что это амулет пробуждал во мне безрассудную страсть? Но поскольку фигурка лежала в углу, а не в кармане, следовало честно ответить «нет».
Тем не менее тотем вел себя как-то странно.
— Почему ты не сказала, что это он сделал тебя той, кто ты есть?
Я замерла с высунутым языком, который все еще находился во рту Ника. Медленно вернув язык на место, подняла голову, откинула спутанные пряди с лица и вздохнула. На этот раз Ник не стал меня удерживать, когда я встала с его колен.
Передо мной стоял Эдвард. Джесси и Уилл застыли в дверном проеме.
— Черт, — тихо выругалась я.
Уилл казался смущенным. Равно как и я. А вот Джесси, похоже, от души веселилась. Лично я не находила в этой ситуации ничего смешного.
Ник тоже встал.
— О чем это он?
Эдвард повёл слегка пожелтевшей бровью в мою сторону. Я нахмурилась. Ему не стоит озвучивать правду.
Так как лучшая защита — нападение (я научилась этому у настоящего мастера, которого сейчас лицезрела), я перешла в наступление.
— О чем вы только думали, когда связали его и запихнули в кладовку?
Джесси и Уилл выпучили глаза.
— Он меня раздражал.
— Да вас чуть ли не полмира раздражает.
— Три четверти, — уточнил Эдвард и презрительно фыркнул.
— Сэр… — начал Ник.
Я наступила ему на ногу.
— Сама разберусь.
— Ты сидела на нем верхом! — обвинил меня Эдвард. — О чем ты думала?
Думала, что нуждалась в ком-то — в Нике — и в чём-то — в сексе, — но не могла поделиться таким откровением с шефом.
Эдвард перевел взгляд с меня на Ника.
— Тебя отзывают в Вашингтон.
— Что?
— Здесь твоя работа закончена. Убирайся.
— Вы простите, если я не приму ваши слова на веру?
Эдвард сверкнул глазами и швырнул Нику свой телефон. Я успела пригнуться, иначе аппарат угодил бы мне промеж глаз. Трубка отскочила от груди Ника и грохнулась на пол.
— Звони своему начальнику, — рявкнул Эдвард. — Я уже с ним связался.
Ник поднял телефон и набрал номер, а затем переместился к окну, чтобы слышать собеседника. Джесси и Уилл подошли ближе.
— Он тот самый, верно? — потребовал объяснений шеф.
В комнату как будто ворвался порыв холодного ветра. Моя разгоряченная от возбуждения кожа покрылась мурашками. Я понимала, о чем говорит Эдвард, но все-таки переспросила:
— В смысле?
— Я не идиот, Элиза. Я пробил его по базе. Он окончил Стэнфорд вскоре после твоего побега.
— Интересно, — встряла Джесси. — Ты сказала, что изменилась, но умолчала, при каких обстоятельствах. — Она принялась разглядывать спину Ника. — Секс вполне мог послужить толчком.
— Я никогда не... — я замолчала на полуслове, но все прекрасно поняли, что я хотела сказать.
Уилл кашлянул и потупился. Джесси с усмешкой спросила:
— Никогда, значит? Неудивительно, что ты с приветом.
— Я не с приветом!
— Если не секс, то что тебя изменило? — спросила она.
— Любовь.
Наконец-то ухмылка слетела с лица Джесси. Они с Уиллом переглянулись. Один взгляд Уилла достался и мне, и он был полон сочувствия. Ненавижу быть жалкой.
Когда человек влюбляется, в его организме происходят определенные гормональные сдвиги. Я считала, что эти перемены и послужили причиной моей трансформации в возрасте двадцати двух лет.
Впрочем, мой случай не показателен для обычных оборотней, которых меняет укус. Мы с ними разные, и потому мой случай не слишком пригодился для исследований. Столько труда, и такая крошечная рыбка.
— Теперь вы знаете, — яростно прошептала я, покосившись на Ника, который с такой же горячностью говорил что-то в трубку. — Я влюбилась, покрылась мехом и...
Голос сорвался, и я не сумела договорить. А вот Эдвард такой проблемы не ощущал.
— Она вернулась в Монтану, где ей самое место.
— Ты не смогла ему рассказать... — начала Джесси.
— Разумеется. Ты хотела бы жить с оборотнем?
Джесси и Уилл опять обменялись взглядами.
— Возможно.
В ходе провальной операции с волчьим богом случилась небольшая путаница: кто человек, а кто нет?
Какое-то время Джесси считала Уилла монстром. Однако это не мешало ей с ним спать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: