Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять
- Название:Мертвая ведьма пошла погулять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-042577-5, 5-9762-2703-9, 978-985-16-0871-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Мертвая ведьма пошла погулять краткое содержание
Закон Вампирского Кодекса гласит: «Тот не вампир, кто убьет вампира». Но разве современные «ночные охотники» помнят о законе Кодекса?
В криминальном мире нежити славного своей преступностью городе Цинциннати клан идет на клан и вампир — на вампира.
Если же добавить к происходящему еще и разборки враждующих стай оборотней и воюющих ведьмовских ковенов, становится очевидно: полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом».
Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна.
Мертвая ведьма пошла погулять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капитан Эдден. — Я взяла Ника под руку. — Большое спасибо. — Чувствуя себя старой и скрипучей, я поплелась к оранжевым уродищам, выстроенным вдоль стен вестибюля. Перемена отношения ко мне той женщины была весьма неожиданна. В мгновение ока я из душечки превратилась в проститутку.
Хотя Внутриземцы уже сорок лет открыто жили бок о бок с людьми, порой возникало нешуточное напряжение. Люди нас боялись — и, следовало признать, далеко не без причины. Очень тяжело однажды утром проснуться и выяснить, что твои соседи— вампиры, а твоя учительница в четвертом классе средней школы— самая настоящая ведьма. В буквальном смысле.
Глаза Ника блуждали по вестибюлю, пока он помогал мне сесть. Как я и ожидала, оранжевые стулья оказались просто отвратительными: жесткими и неудобными. Ник пристроился рядом со мной, усевшись на самый краешек сиденья и согнув длинные ноги в коленях.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, пока я еле слышно стонала и отчаянно пыталась найти хоть мало-мальски удобное положение.
— Отлично, — кратко ответила я. — Просто замечательно. — Тут я вздрогнула, заприметив двух мужчин в форме, что проходили по коридору. Один передвигался на костылях. Фингал под глазом у другого только-только начинал как следует наливаться синевой. Кроме того, этот другой отчаянно чесал себе плечи. «Спасибо вам, Дженкс и Айви, огромное», — мрачно подумала я. Меня опять охватила неловкость. Как я теперь должна была убеждать капитана ФВБ оказать мне помощь?
— Хочешь немного перекусить? — предложил Ник, отрывая меня от тягостных мыслей. — Я... гм... мог бы сходить через дорогу в «Грэтерс». Любишь мороженое с пекановым маслом?
— Нет. — Слово вырвалось из меня куда резче и поспешнее, чем мне бы хотелось, и я улыбнулась, желая смягчить неприятный эффект. — Нет, спасибо, — исправилась я, пока в животе у меня скапливалась тревога.
— А как тогда насчет автомата с леденцами? Или соли с углеводородами? — с надеждой предложил Ник. — Еда чемпионов.
Я осторожно помотала головой и поставила сумочку себе между ног. Затем, стараясь дышать неглубоко, уставилась на истертый кафельный пол. Если я еще хоть что-нибудь съем, я точно блевану. Прежде чем подъехало такси, я успела запихать в себя еще одну миску Никовских макарон, однако проблема была не в этом.
— Амулеты изнашиваются? — догадался Ник, и я кивнула.
Пара поношенных коричневых ботинок медленно остановилась в радиусе моего обзора. Ник откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, а я неспешно подняла голову.
Передо мной стоял коренастый мужчина в белой рубашке и брюках цвета «хаки». Выглядел он очень опрятно и все еще носил на себе лоск вышедшего в отставку морского пехотинца. На носу у мужчины сидели очки в пластиковой оправе. Линзы этих очков казались слишком маленькими для его круглой физиономии. От него пахло мылом. Коротко подстриженные волосы мужчины были влажными и стояли торчком — совсем как у малолетнего орангутана. Я сразу же догадалась, что его фейканули, но он знал о фейках достаточно, чтобы как следует помыться, прежде чем пойдут волдыри. Правое запястье мужчины было замотано бинтом и уложено на перевязь, совершенно идентичную моей. Короткие черные волосы, короткие седые усы. Я от всей души понадеялась, что этот мужчина умеет держать себя в руках.
— Мисс Морган? — спросил он, и я со вздохом выпрямилась. — Я капитан Эдден.
«Вот класс», — подумала я, силясь подняться. Ник мне помог. И тут я выяснила, что могу смотреть на капитана Эддена чуть ли не сверху вниз — так он, несмотря на всю свою официальную представительность, был невысок. Я бы даже взялась утверждать, что в нем течет чуточка тролльской крови — если чисто биологически такое было возможно. Задержав глаза на его пристегнутой к поясу кобуре, я испытала краткую ностальгию по своим наручникам вэбэшного выпуска. Щурясь от моих слишком сильных духов, капитан Эдден заметил, что с правой рукой у нас обоих проблемы, а потому протянул мне левую.
Мой пульс резко ускорился, когда мы обменялись «левым» рукопожатием. Ощущение было какое-то не такое.
Если бы мне пришлось снова пожать ему руку, я бы лучше воспользовалась измочаленной правой.
— Добрый вечер, капитан, — сказала я, отчаянно стараясь скрыть свою нервозность. — Это Ник Спарагмос. Весь сегодняшний день он помогал мне держаться в вертикальном положении.
Эдден удостоил Ника краткого кивка, затем явно заколебался.
— Мистер Спарагмос? А раньше мы никогда не встречались?
— Нет. Не думаю.
Ответ Ника вышел самую малость поспешным, и я окинула взглядом его подчеркнуто непринужденную позу. Ник точно уже здесь бывал. И я сильно сомневалась, что он тогда покупал себе билеты на ежегодный благотворительный обед ФВБ.
— Вы уверены? — спросил невысокий мужчина, быстро пробегая ладонью по своим взъерошенным волосам.
— Угу, — буркнул Ник.
Капитан Эдден внимательно на него посмотрел.
— Да? — внезапно сказал он. — Пожалуй, я вас с кем-то перепутал.
Поза Ника почти неразличимо расслабилась, что еще пуще разожгло мой интерес.
Тут пристальный взор капитана Эддена обратился на мою шею, и я задумалась, не следовало ли мне попытаться прикрыть швы шарфом или чем-то вроде того.
— Не будете ли вы так любезны пройти со мной? — предложил коренастый мужчина. — Я бы хотел с вами поговорить, прежде чем сдам фейка вам на поруки.
Ник буквально оцепенел.
— Его зовут Дженкс, — пробурчал он. Голос Ника едва был слышен поверх общего шума в вестибюле.
— Да. Мистер Дженкс. — Эдден выдержал паузу, а затем еще раз предложил: — Не будете ли вы так любезны пройти в мой кабинет?
— А как насчет Айви? — спросила я, не особенно желая покидать людный вестибюль. Мое сердце отчаянно колотилась, даже пока я просто здесь стояла. Если придется двигаться быстро, я точно упаду в обморок.
— Мисс Тамвуд останется там, где она сейчас. А утром ее передадут в ВБ для предъявления обвинения.
Гнев мгновенно пересилил все мои опасения.
— Вы прекрасно знаете, что значит трогать разгневанную вампиршу, — сказала я. Ник сильнее сжал мою руку, и все, что я могла сделать, это не попытаться вырваться из его хватки.
На лице Эддена мелькнул некий намек на улыбку.
— Факт остается фактом, — сказал он. — Она напала на персонал ФВБ. В отношении Тамвуд мои руки связаны. У нас нет специального снаряжения, чтобы иметь дело с Внутриземцами. — Тут капитан заколебался. — Так вы пройдете ко мне в кабинет? Мы можем обсудить ваши варианты.
Моя тревога еще больше усилилась. Денон будет просто счастлив взять Айви с поличным и посадить ее в карцер. Ник отдал мне мою сумочку, и я кивнула. Все шло очень скверно. Мне почти казалось, что Эдден намеренно заставил Айви выйти из себя, чтобы вынудить меня явиться сюда попрошайничать со шляпой в руке. Тем не менее я все же последовала за Эдденом в угловой кабинет со стеклянными стенами неподалеку от вестибюля. Поначалу кабинет капитана показался мне совершенно не на месте, но затем я подумала, что с поднятыми шторами отсюда открывался прекрасный обзор. Однако прямо сейчас шторы были опущены. Надо полагать, чтобы уголок Эддена не так напоминал тот аквариум, каким он по сути являлся. Дверь капитан оставил открытой, и туда свободно просачивался шум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: