Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Название:(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] краткое содержание
(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не продолжай!
Думала, хуже быть не может, но ошиблась. Мало того, что торчу невесть где в компании говорящего ежа, так ещё и попала сюда просто потому что оказалась "первой встречной"!
— Ну вот, рассказал! — Ээрикки бодро подскочил. — Теперь идём! Ещё нужно привести тебя в порядок, а времени нет совсем!
— И что будет, если ты не представишь претендентку из "самой неблагополучной расы"? — я сложила на груди руки.
— Меня накажут, мой род будет опозорен, а ты останешься здесь до конца своих дней. Идём! — и, уже не оглядываясь, шагнул в голубоватый свет дупла.
Поколебавшись, я двинулась за ним. В душе ещё теплились остатки надежды, что это — всё-таки морок, и яркий свет окажет действие, которое я ожидала от боли — поможет очнуться. Но надежда снова не оправдалась. Шагнув вслед за Ээрикки, я будто погрузилась в светящийся фосфорическим светом кисель. Хотела завопить от возмущения — колючий грубиян мог бы и предупредить, но "кисель" сомкнулся над головой, и я будто подавилась вакуумом — не могла ни дышать, ни кричать. Меня охватил страх удушья, я беспорядочно задёргала руками и ногами, и моё тело будто подхватил вихрь, крутанул раз, другой, третий… Я барахталась, как личинка в гнилом плоде, пока что-то не обхватило поперёк туловища и не поволокло… куда-то, а потом брякнуло обо что-то твёрдое. Отдалённый шум, тоненький визг, чей-то голос… Вроде бы повторяют одну и ту же фразу:
— Дай мне лис… Дай мне лис… Дай мне лис…
Я попыталась вздохнуть — успешно. Пошевелила рукой — вроде не сломана. Открыла глаза… Надо мной — ярко-зелёная листва высоченных деревьев, а в ушах — настойчивое требование:
— Дай мне лис!
— Каких ещё лис… — пробормотала я.
— Ты спятила окончательно?
Я растерянно поморгала, приподнялась на локтях. Кости действительно целы, я валяюсь на траве посреди какой-то поляны, а рядом, недовольно дёргая носом, стоит Ээрикки.
— Я сказал: Дейнерис. При чём тут лисы?
— А визжал кто? Феи?
— Лисы, — хмыкнул он.
— В смысле…
— В смысле ты! Хорошо, что не родился хемиечинусом [2] Хемиечинус — от лат. hemiechinus auritus, ушастый ёж.
, иначе бы оглох!
— Не родился кем?.. — не поняла я.
— Низшим. Они рождаются с атавистическим отклонением в виде больших ушей.
— Ушастые ежи? Какое же это отклонение? Это просто… — но закончить фразу не успела.
Ээрикки с удивительной ловкостью подцепил лапой валявшийся рядом жёлудь и запустил им в меня. Я настолько не ожидала нападения, что даже не подумала увернуться, и жёлудь больно стукнул по лбу.
— Спятил?! — взвизгнув, я схватилась за ушибленное место. — Теперь будет синяк!
Ээрикки чуть не ткнулся носом мне в лицо.
— Сколько раз повторять? Мы — не ежи! Мы…
— …эринацеи, уже поняла.
— Эринацеусы, — Ээрикки даже топнул лапкой.
— Как скажешь, — поднявшись на ноги, я раздражённо смахнула грязь с джинсов. — Что не так с ёжиками? По-моему, название милое.
— Милое! — с издёвкой фыркнул Ээрикки. — Мы — воины. Нашла милашек!
— Воины? Вы?
Забыв про ноющий лоб, расхохоталась… и едва увернулась от нового жёлудя, запущенного рассвирепевшим Ээрикки.
— Клянусь личинками, нужно было позволить Бездне тебя поглотить! — возмутился он.
— А она что, пыталась?
— Кто?
— Бездна.
Ээрикки посмотрел на меня, как на умалишённую и пояснил:
— Бездна — обитель наших врагов, а не живое существо.
— У вас есть враги? — удивилась я. — И кто? Белочки?
И снова Ээрикки устремил на меня взгляд отчаявшегося психиатра при виде безнадёжного пациента.
— Випераберусы [3] Випераберус — от лат. vipera berus, гадюка обыкновенная.
.
— Ну и название… И что это?
Ээрикки закатил глаза.
— Серпентусы [4] Серпентус — от лат. Serpentes, змея.
.
Я развела руками.
— Змеи! — раздражённо отрезал он. — Ну и бестолковая! Идём!
И, развернувшись, затопал вглубь чащи. Я заторопилась следом.
— Вы с ними воюете?
— Да.
— С помощью магии?
— Кроме всего прочего.
— И у них есть магия?
— Конечно.
— Магия Бездны?
— Откуда ты знаешь?
— В каждом волшебном мире есть своя Бездна и своя Maгия Бездны, — пожала я плечами. — А где мои пончики?
— Какие пончики? — Ээрикки подозрительно покосился на меня из-под колючек.
— Ну, чтобы и у меня появились магические способности. Обычно "попавшему" в чужой мир дают съесть что-то вроде пирожков — это помогает приобщиться к местной ауре. Иногда пирожки разного цвета и нужно выбрать один. Вообще-то, это идея из "Матрицы", только там были таблетки…
— Что ты несёшь? — ёж даже остановился. — Какие пирожки, какие пончики, какие таблетки?..
— Но заговорам-то каким-нибудь обучите?
— Тебя что, учиться сюда позвали? — фыркнул он.
— Спасибо, что хотя бы не в телешоу участвовать! — съязвила я.
— Каком ещё телешоу?
— По отбору невест, каком ещё?
Рот Ээрикки приоткрылся, он явно собирался что-то сказать. Но тут же передумал, тяжко вздохнул и затопал дальше, что-то бормоча про обречённость человечества как вида и о намерении просить "сьяра" в будущем отказаться от претенденток из этой безнадёжной расы. Через какое-то время он, правда, затих, но тишина, нарушаемая лишь шелестом ветра и его сопением, действовала мне на нервы. А, когда нервничаю, я склонна к многоречивости, поэтому очень скоро подала голос снова.
— Ты сказал, меня едва не поглотила Бездна?
— Да, потому что ты начала дёргаться, как одержимая. Вела бы себя спокойнее, ничего бы не произошло.
— Надо было предупредить, — хмыкнула я. — А как ты меня удержал? Мне померещилось, будто меня держали руками, но это ведь…
— Какие руки! Зубами! — отрезал Ээрикки и потрусил к ближайшим кустам. — Пришли!
Несколько яростных взмахов носом — и кусты, оказавшиеся простой кучей веток, разлетелись по сторонам, "обнажив" широченный пень с выжженными на нём закорючками.
— Это — вход в вашу столицу? — не поверила я.
— Во дворец, — буркнул ёж. — Не хватало ещё водить тебя по городу!
Ловко вскочив на запылённую поверхность, он дёрнул носом.
— Становись. Не двигайся. И лучше закрой глаза. Когда скажу — откроешь.
Заинтригованная, я шагнула на пень.
— Это как телепортация через туалет в "Гарри Поттере"? Интересно!
Ээрикки обречённо опустил голову.
— Прости, отец. Позор нашего рода неотвратим, и навлёк его я, связавшись с этой вырождающейся расой…
— Мы не вырожд… — возмутилась было я, но закорючки на поверхности пня вдруг вспыхнули ярко-зелёным светом, и меня рвануло вниз.
В этот раз я вела себя спокойно и ни разу не дёрнулась — может, потому что не успела. Падение было мгновенным, и вот я уже лежу, распластавшись, на… ковре. А рядом — сильно недовольный Ээрикки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: