Михаил Харитонов - Золото твоих глаз, небо её кудрей
- Название:Золото твоих глаз, небо её кудрей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Харитонов - Золото твоих глаз, небо её кудрей краткое содержание
Золото твоих глаз, небо её кудрей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Креакл возлагал определённые надежды на новых гостей в «Трёх Пескарях». Нахнахи, завидев его, тут же начинали страшно орать и пытались свернуть шею. Однако креакл всё надеялся на встречу с тихим, интеллигентным существом, которое его выслушает. И тем самым поделится со старичком драгоценнейшей субстанцией позитивной вероятности.
Улепётывающий Буратина на тихое интеллигентное существо не походил. Но кушать очень хотелось и пакостная птица решила рискнуть.
Креакл спланировал, выровнял скорости и креакнул Буратине в самое ухо:
— Не верррь! Не верррь!
Тут он случайно задел крылом нос деревяшкина. Тот щёлкнул зубами и выдрал сразу три пера.
— Варрррварррр! Дикаррррь! — заорал креакл, бия крылами в воздухе.
Перья во рту на мгновение привели Буратину в чувство, и чувство это было досадливое. Деревяшкин осознал, что он стоит всеми четырьмя конечностями на сырой и грязной земле, кругом тоже грязь и сырость, и ему кто-то докучает.
— Чего тебе? — почти внятно спросил он у креакла.
Креакл аж прихуел от такой толерантности. Вступать с креаклами в содержательные диалоги — это нужно было быть или святым, или конченым кретином. За всю свою жизнь вредная тварь не смогла припомнить такого случая. Но упускать его? — о нет!
— Не верррь никому! Бойся рррразбойников на этой дорррроге! Карррамба! — в восторге от сложившейся ситуации проорал креакл.
— А ну тебя… — разочарованно пробурчал Буратина и тут же ударил в грязь лицом: клубящаяся в его венах субстанция в очередной раз вступила в его маленький мозг. И в который раз произвела в нём охуенчик.
Креакл ещё немного покаркал, потом решил, что от добра добра не ищут — и съебался. По дороге он успешно разорил пару голубиных гнёзд и нашёл мёд в старом дупле. Удача Буратины пошла ему на пользу {194} .
Буратина же, слегка оклемавшись, вскочил и побежал… ну в какую сторону он мог побежать, лишившись всякого фарта? Куда ж его, болезного, понесло?
Ясен пень, на Зону. Куды ж ещё-то.
И что, спросите вы? Что там с ним случилось, на Зоне?
А вот что:
У-у-у-у-у-у-у!
Ййййееееее!
О-хо-хо-хо-хо-хо!
Уе уеу уууу уеуеуе
Ууууууеее-йе-оооооу
Йоу! Йоу-йоу! Ооооойй!
Уууууу ееееее… йю?
Йеп йеп йеп йяааа!
Ау! У-у-у-у-у-у-у!
— ?!
Ы! Ю! Ь!
Уау уауа у! У-у-у-Ыфф!
йиф йиф йиф йиф
ай-яй-яй!
!!!!!!
?
Хаааааа!
Оййййаты уоййййе!
у-ууу: ййййййй!
Уфффф…. Йееееуу!
фыр фыр фыр фыр
фррррррр
йех фю пс уех-е-хе-хе-хее
е, ё, пссст!
Вот такой ужасающий вой — и клекотанье, клекотанье! — стояли у Буратины в ушах, когда он бежал, всё ускоряясь и ускоряясь. Смысла не было, но он был и ни к чему. Одно лишь яснело — гон! — он должен бежать. Кто-то ужасный гнался за ним, а там, впереди, было спасение.
Сначала Буратина сердцем чуял, что его преследует ужасающе-огромный Мариус. Потом ему почему-то примстился гигантский папа Карло — Буратина сто лет о нём не вспоминал, а сейчас почему-то вспомнил. Дальше всплыло слово «разбойники» — и тут деревяшкин, наконец, понял, кого же надо бояться.
Над Зоной восходила зелёная злая луна. В её свете разбойников стало видать. Огромные, выше деревьев, они приближались бесшумными скачками. Головы их были треугольными, виднелись лишь пасти и глаза. У одного разбойника они были жёлтыми, у другого зелёными. Буратина догадался, что это Базилио и Алиса: оказывается, они всё это время тайно ненавидели его из-за золота.
Как только он это понял, разбойники из безгласных стали шумными.
— Гррррррррр! — рычал тот, что повыше. В руке у него был огромный нож, достававший до верхушек деревьев.
— Авв-рау! — тявкал тот, что пониже. У него был агромадный тесла-шокер с медною трубою, сыплющей несметные голубые искры.
Буратина перескочил через костяк злопипундрия и чуть не упал во что-то маленькое и очень горячее. Заорав, он подпрыгнул очень высоко и схватился за качающуюся ветку дерева.
Тут случилось странное: дерево сорвалось с места и помчалось куда-то. Взвыв, Буратина ухватился двумя руками за ветку — на ощупь напоминавшую чей-то хвост — и тут…
Дщ!
Дщ!
Два страшных электрических разряда пронзили всё его существо. Бамбук бесчувственной куклой полетел вниз и ёбнулся оземь. А пикачу — это был он — разрядивши железы, с шумом и треском ломанулся сквозь кусты неведомо куда.
Очнулся Буратина уже в лапах разбойников.
— Первертай його, — командовал один. — Ось так, ось так… Де у нього ве́на?
— Да погоди ты, я ему ща голову отъем, — досадливо говорил второй.
— Мы так не домовлялысь! — возмущался первый.
— Ша, Сашко, нэ журысь, усё будет у порядке и даже лучше, я гарантирую это, — уверенно отвечал второй, прощупывая Буратине шею. Пальцы у него были мохнатые и вонючие. Деревяшкин чихнул.
— Вроде в себя приходит, — деловито сказал второй. — Ща мы ему глазоньки высосем…
— Не надо глазоньки! — заорал Буратина.
— Надо, милый, надо, мой хороший, — зашептал разбойник. — Дяденьки старенькие, дяденьки кушать хочут…
— У меня деньги есть! — заявил Буратина. — Золотые!
— Врать нехорошо, мой сахарный, — сказал разбойник и сильно сжал деревянные яички Буратины.
Деревяшкину не было больно, но для убедительности он отчаянно заорал.
— Ааааааа! Пусти! Всё отдам!
— Сашко, подержи клиента, — распорядился разбойник. — Так какие, говоришь, деньги? Где они у тебя, красавчик?
— Во рту, — признался Буратина. Это была правда: четыре золотых кругляшка и в самом деле были загнаны им под десну.
— Как интересно. Открой-как ротик, дядя проверит, — ласково сказал разбойник.
— Отпусти сперва, — потребовал Буратина.
— Ах какой ты нехороший, упрямый какой, — огорчился разбойник. — Сашко, дай ножичек, — и начал делать Буратине больно.
Иногда и в самом деле бывало больно. Но деревяшкин держался.
В конце концов злодей просунул нож бамбуку в рот — порезав ему губы — и начал разжимать челюсти. Буратина делал вид, что сопротивляется, но поддавался. Наконец, он их развёл достаточно.
— Ща проверим, — сказал разбойник и полез в рот Буратины пальцем.
Этого делать было не надо — бамбук был парень не промах, такому палец в рот не клади. Пока злодей возился, он успел высвободить правую руку. Которой он выдернул нож у злодея и немедля стиснул челюсти.
Разбойник заорал, мохнатый палец остался у Буратины во рту.
Пользуясь моментом, бамбук, не глядя, вонзил нож в оторопевшего Сашка́. Тот забулькал, попытался открутить дошираку голову могучими лапами, но тот опять успел воткнуть и там два раза повернуть своё оружье. Сашок завыл, рванулся из последних сил — но не преуспел. И с шумом и бульканьем испустил воньсмраддух.
Беспалый, оставшись без ножа, не стал спарринговать или махать шокером, а быстро метнулся в лес — только волосатые ляжки мелькнули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: