Роберт Блох - Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:INFINITAS
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Блох - Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
В третий том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в разные годы и объединенные в цикл «Левша Фип».
Рассказы. Том 3. Левша Фип. [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слушай, — кричу я. — Не будь ребенком. Ты и твои убийства! Почему бы не отправиться на встречу с индусом и не покончить с этим? Ты же не хочешь, чтобы тебя вышвырнули с работы?
— Может быть… — говорит Артур Артур.
— Я знаю, это задевает твою профессиональную гордость, — уговариваю я, — но у всех нас бывают взлеты и падения. Сегодня индус, но кто знает, что будет потом? Может быть, завтра ты получишь классный сюжет.
— Хорошо, — говорит Артур Артур, — я сделаю это. Вызови мне такси.
Остальную часть истории я узнаю от него позже, но продолжу дальше. Артур Артур подъезжает к причалу и показывает свою пресс-карту. Он поднимается по сходням и спрашивает у стюарда, куда идти.
— Где, — спрашивает он. — Я могу найти Омара Хайямера?
Стюард бросает на него недовольный взгляд, а затем указывает номер каюты на другой палубе. Артур Артур поднимается в каюту. Он стоит перед дверью. Вот она. Встреча с маленьким Ганди в треугольных брюках. Ну что ж!
Дверь открывается. Артуру улыбается высокий тип в вечернем костюме. У него прямые темные волосы и серые глаза. Возможно, он дворецкий.
— Простите, — говорит Артур. — Я ищу Омара Хайямера.
— Не смотрите дальше, — говорит высокая капля.
— Но я репортер… я здесь для интервью… я должен его увидеть.
— Тогда посмотрите хорошенько.
— Вы имеете в виду, что вы индус свами или как вас там?
— Я не Энди Харди, — говорит этот парень.
— Но вы говорите по-английски и не похожи на индуса, — возражает Артур.
— Входите и садитесь, — говорит Омар Хайямер.
Входит Артур и садится, все еще глядя на красивого мужчину в вечернем костюме.
— Послушайте, — бормочет он, — мне очень жаль, что я сомневался в ваших словах. Меня зовут Артур Артур, и я хотел бы взять интервью…
— И, возможно, выпить, — предлагает Омар, улыбаясь. — Сделать вам шотландского?
— Непременно.
Поэтому они пьют.
— Я хочу объяснить, почему я так скептичен, — говорит Артур. — Я ожидал встретить какого-нибудь старого тощего высохшего парня в подгузниках. Думаю, он будет держать в комнате козу или что-то в этом роде.
— Жаль вас разочаровывать, — говорит Омар. — Но, полагаю, я мог бы купить козу.
— Где?
— Да почти везде. Я здесь в опасности, но, возможно, вы могли бы мне помочь.
— Вы шутите, мистер Хайямер.
— Зовите меня просто Бутч.
— Бутч?
— В Кембридже меня так звали, — улыбается Омар. — Да, и в Оксфорде, и в Сорбонне тоже. Боюсь, я не очень подходящая фигура для индуистского свами. Выгляжу слишком цивилизованно для этого. Я приехал в эту страну, чтобы взять интервью у Эйнштейна и обсудить некоторые математические формулы и постулаты. Все это здесь, в портфеле, но это не заинтересует вашего редактора и читателей.
Омар указывает на маленький темный футляр на столе. Артур вздыхает.
— Жаль, — замечает он. — Я надеялся на небольшую сенсацию.
Как только он просит об этом, он это и получает. Внезапно из соседней каюты раздается ужасающая серия револьверных выстрелов. Артур вскакивает на ноги, словно в него стреляют из невидимой пушки. Но как бы он ни был быстр, Омар быстрее. Он бежит к двери, ведущей в другую каюту. Он дергает ее, но та заперта. Затем Омар улыбается и протягивает руки. Он проходит сквозь дверь! Может быть, это иллюзия или, может быть, действие скотча, но Артур Артур задыхается. Он подбегает к двери и дергает ее. На этот раз она открывается быстро. Так быстро, что Артур не может понять, видит он мираж или нет.
Все, что он знает, это то, что он стоит в дверях каюты и наблюдает очень динамичную сцену. В комнате находятся четверо мужчин, причем трое из них очень заняты. Четвертый человек мертв. Он лежит на полу, а над ним стоит бородатый здоровяк с дымящимся револьвером. Это весьма шокирует Артура, потому что на стене есть знак, который определенно запрещает курить.
Двое других бородатых мужчин выдвигают ящики и заглядывают под матрас в поисках чего-то. Они точно не ожидали увидеть свами Омара и Артура входящими к ним так внезапно. Поэтому они на мгновение пугаются. Затем приходят в себя. Парень с пистолетом прыгает. Две пули весело поют над головой Артура. У других двух типов нет оружия, поэтому они просто направляют свои бороды на Свами Омара, а бросаются на него, чтобы скрутить.
Артур ныряет на кровать, причем по дороге спотыкается о ковер на полу. Он лежит, ожидая в любую секунду как в спину вопьется пуля или нож. Но ничего не происходит. Он оборачивается и видит парня с пистолетом, наклонившегося над перевернутым ковром. Он хватает то, что лежит под ним. Портфель.
Тем временем свами Омар скручивает двух амбалов, которые напали на него. Он завязывает их в узлы, и его яркие глаза сверкают, когда он замечает, что третий парень поднимает портфель.
— Артур! — кричит Омар. — Быстро, хватай портфель!
Артур Артур совершает очень смелый поступок. Он подчиняется Омару и бросается на парня с портфелем, хватает его и бежит обратно в каюту свами. Бородатый парень с пистолетом гонится за ним. И Артур Артур, проникая в другую каюту, снова спотыкается. Он чувствует, как на него наваливается большой груз. Он чувствует, как стальной приклад револьвера ударяет его по голове. А потом приходит пустота. Артур Артур определенно лишается сознания, причем надолго.
Он приходит в себя на полу в каюте свами Омара. Омар склонился над ним. Артур садится, его рука дрожит. Омар вкладывает в нее бутылку виски.
— Что произошло? — спрашивает Артур между глотками.
Свами качает головой.
— Они ушли с портфелем, — объясняет он. — К счастью, они не ошиблись и взяли мой.
— Но кто они? — спрашивает Артур Артур.
— Вражеские агенты, полагаю. Очевидно, они следовали за нашим соседом через океан, чтобы завладеть его портфелем. И они были настроены достаточно серьезно, чтобы превратить его в покойника.
— Когда вас вырубили, я ворвался сюда, но человек с пистолетом схватил портфель и выскочил за дверь. Тем временем мои партнеры по игре тоже исчезли из другой каюты. Теперь это место заполнено репортерами, полицией и прочими охотниками, которые приходят за телами мертвых.
Артур Артур слышит стук за дверью свами Омара. Омар тоже слушает.
— Артур, — шепчет он, — ты должен помочь мне выбраться отсюда. Я не хочу, чтобы о моем предстоящем визите к Эйнштейну ходили слухи. Как мы можем уйти незамеченными?
Артур Артур улыбается.
— Почему бы тебе просто не пройти через дверь, как раньше?
Омар вздыхает.
— Ты это видел, да? Ну, я должен объяснить все позже. Но как нам теперь выбраться отсюда?
Артур подходит к двери каюты и приоткрывает ее. Он протягивает руку и тащит двух стюардов в белых халатах в комнату. Стюарды начинают орать, но Артур по опыту знает, что лучший способ заткнуть человеку рот-это засунуть ему в глотку долларовые купюры. Поэтому через несколько минут стюарды соглашаются снять свои белые куртки и отдать их Артуру и Омару.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: