Пирс Энтони - Моя любовь — зомби
- Название:Моя любовь — зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Моя любовь — зомби краткое содержание
Моя любовь — зомби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Дженни. Это очень помогло бы. — Он помедлил, вновь устремив взгляд на пальцы своих ног. — Прости за неловкость. Я имею в виду, за комплименты твоим рукам, когда я их даже не видел. Но теперь я и впрямь считаю их милыми.
— Четыре пальца и всё такое?
— Эти ручки держались за мой мех, когда ты удерживала отличное равновесие на моей спине. Плевать, сколько пальцев; они великолепны, — Он взял её руку и поцеловал.
— О, — Дженни покраснела.
— Извини. Я не думал, что делаю. Я такой неуклюжий, когда…
— О, перестань. Я не смущена, а растрогана. Никто раньше ничего подобного с моими руками не делал.
Джереми посмотрел по сторонам.
— Полагаю, нам следует вернуться на поляну до того, как короли вернутся и хватятся нас.
— Пожалуй.
Но превращаться в волка он не стал, и она не просила об этом. Они пошли рядом по берегу, глядя на море. Дольф раздумывал, не присоединиться ли к ним, но потом решил остаться невидимым.
— Ты упомянул неизвестное мне имя, — помолчав, сказала Дженни. — Кажется, какой-то девушки?
— Брианна. Она пришла вместе с тремя королями и пыталась научить меня быть обаятельным. Но это не сработало.
— Как они с ней познакомились? Она не из замка Ругна.
— Не хотел вынюхивать специально, но прочёл кое-что в её разуме. Её преследовал зомби и, по-моему, короли помогли ей сбежать. В ответ она тоже помогла им на острове Женщин, где мужчин не любят отпускать холостыми.
— Но они уже состоят в браке.
— Островитянки не любят отказы. Они пытались заставить королей развестись с нынешними жёнами и жениться на обитательницах острова. В любом случае, и монархи, и Брианна покинули остров и приплыли сюда. Отец хотел, чтобы они помогли мне, прежде чем указать направление к их дому.
— Ну, я рада, что мы познакомились. Я не знала, где они, но Сэмми нашёл след, — Дженни замерла. — О! Я потеряла Сэмми!
— Наверное, он с Брианной. Давай возвращаться.
— Да.
Он изменился, она запрыгнула на волчью спину, и они помчались обратно, как ветер. Дольф следовал за ними.
Они достигли поляны одновременно с Бинком и Дором.
— Вы только посмотрите на это! — воскликнул Дор. — Джереми несёт Дженни на спине!
Волк остановился, и эльфесса спрыгнула на землю. Они покраснели.
— Надо было нам вести себя прилично, — проговорила Дженни. — Мы просто немножко отвлеклись.
— Мы и не знали, что из тебя получится такая замечательная всадница, — одобрительно сказал Бинк.
— Я не удержалась бы на лошади. Только на волке. Мы ездим на волках в Двухлунии. Когда я встретила Джереми… простите. Мой разум просто куда-то унесло. В буквальном смысле слова. Отныне мы будем вести себя хорошо.
Джереми принял человеческое обличье.
— Это моя вина. Когда я узнал о её природе… — он уставился на свои ступни.
— Я должна найти Сэмми, — продолжала тревожиться Дженни, пока они шли к поляне. Джереми следовал за ней, как и Дольф.
И точно, Сэмми спокойно лежал на груди спящей Брианны. Когда они приблизились, девушка открыла глаза.
— Привет, Дженни, — поздоровалась она.
Дженни удивилась: — Мы встречались раньше?
Брианна села.
— Не совсем. Но тебя знает Джастин.
— Джастин?
— Дерево Джастина, которое растёт рядом с Северной деревней. Ты его навещала, и его сознание сейчас со мной. Он говорит мне, кто есть кто.
— О. Не хотела тебя беспокоить. Просто потеряла своего котика Сэмми и подумала, что он может оказаться здесь.
Брианна взглянула на Сэмми, который невозмутимо умывался.
— Да, он присоединился ко мне во сне. Из него вышла отличная компания.
Дольф понял, что Сэмми искал, где бы поспать, и нашёл наиболее подходящее место.
— Мы не будем тебе мешать, — решила Дженни.
— Нет, я в порядке. Немного подремала, и хватит. Можно продолжить ночью. Нам надо позаботиться о Джереми.
— Да, согласилась Дженни. — Но теперь, когда я знаю его природу, я вижу в нём волка, и это отвлекает.
Брианна улыбнулась.
— Что-то всегда идёт не так. Я знаю, как это.
— Наверное, это часть моего проклятья, — вздохнул Джереми.
Обе девушки рассмеялись.
— Мы справимся с твоим проклятьем, — сказала Брианна. — Теперь давай посмотрим, как ты произведёшь впечатление на Дженни по-человечески. Что надо делать?
Джереми обернулся к Дженни.
— У тебя симпатичные уши, — он посмотрел на них внимательней. — Ой.
— Они острые, — кивнула Дженни. — Ты не заметил?
Он покачал головой: — Как я уже говорил, в человеческом облике я немного рассеян.
— Тебе придётся научиться многое замечать, — наставительно проговорила Брианна. — Чтобы комплименты звучали правдоподобней.
Они продолжали практиковаться. Дольф, которому вновь стало скучно, отошёл. Из невидимого волка он превратился в видимого, чтобы пообщаться с остальными волками на острове.
Принц увидел одного, бежавшего с пляжа. Волк выглядел обеспокоенным и с отвращением тряс головой.
— В чём дело? — прорычал Дольф на волчьем наречии, когда тот пробегал мимо.
— К острову направляется оборотень-зомби! Я должен сообщить королю, чтобы мы могли его отогнать, — прорычал в ответ тот и заспешил дальше.
Оборотни не хотели видеть на острове сородича-зомби? Дольфу вдруг показалось, что новость весьма заинтересовала бы Брианну, и он потрусил назад к трусливым раздолбаям.
— Мне кажется, у тебя неплохо получается, — утешала Брианна Джереми. — Но Дженни права; она не может судить объективно, поскольку видит в тебе принца волков.
— Принца? — ошеломлённо переспросила Дженни.
— Ой, я облажалась, — понурилась Брианна. — Опять.
— Да, я принц оборотней, — признался Джереми. — Мы не говорили тебе, потому что я должен был произвести на тебя впечатление в качестве обычного мужчины, а не королевской особы. Вместо этого я впечатлил тебя, как волк.
Дженни упала духом.
— Полагаю, это означает, что ты не сможешь… Ну, то есть, у принца найдутся занятие получше, чем носить на своей спине посторонних эльфов.
Он приобнял её.
— Дженни, мне очень понравилось тебя носить! Я рад буду повторить это в любое время. Никогда раньше я не встречал никого, кто мог бы составить волку компанию таким любопытным образом. Или того, кто ценил бы мою сущность больше возможности взойти на престол. Я хочу быть твоим другом-волком.
Эльфесса покачала головой.
— У принцев свои обязанности. Они учатся быть королями. Они не могут просто общаться с друзьями и изучать Ксанф, — Дженни посмотрела на Дора. — Разве не так?
— Так, — согласился Дор. — Вот почему мы пытаемся помочь Джереми. Он должен избавиться от проклятья, чтобы обрести готовность в своё время стать королём.
— Но я не хочу становиться королём, — запротестовал Джереми. — Во всяком случае, если мне придётся жениться на неподходящей девушке. Лучше я буду просто другом-волком и обойду весь Ксанф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: