Терри Пратчетт - Наука Плоского Мира

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Наука Плоского Мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Наука Плоского Мира краткое содержание

Наука Плоского Мира - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда магический эксперимент выходит из-под контроля, волшебники Незримого Университета случайно создают новую Вселенную. Внутри они обнаруживают планету, которую называют Круглым Миром. Круглый Мир — это удивительное место, где логика берет верх над волшебством и здравым смыслом.
Как Вы уже, наверное догадались, это наша Вселенная, а Круглый Мир — это Земля. Вместе с волшебниками, наблюдающими за развитием своего случайного творения, мы проследим историю Вселенной, начиная с исходной сингулярности Большого Взрыва и заканчивая эволюцией жизни на Земле и за ее пределами.
Переплетая оригинальный рассказ Терри Пратчетта с главами, написанными Джеком Коэном и Йеном Стюартом, книга дает замечательную возможность посмотреть на нашу Вселенную глазами волшебников. Стоит вам один раз взглянуть на наш мир с точки зрения Плоского Мира, и он уже никогда не останется для вас прежним.

Наука Плоского Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наука Плоского Мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напрашивается следующий вывод: нам не следует оглядываться прошлое и искать какую-то значимость в нескольких неотвратимых событиях, которые кажутся необычными. Это подход пирамидологов и гадателей на чайных листках. Каждый узор дождевых капель на мостовой уникален. Мы не хотим сказать, что если один из таких узоров изобразит ваше имя, то удивляться здесь будет нечему, однако если бы ваше имя было написано в полночь на мостовой Пекина времен империи Мин, никто бы этого и не заметил. Оценивая значимость, мы должны смотреть не на прошлое, а на те события, которые могли произойти вместо него.

Каждое событие уникально. И пока мы не отнесем конкретное событие к какой-либо категории, мы не сможем понять, в каком контексте его нужно рассматривать. А пока мы не знаем контекст, мы не сможем оценить вероятность события. К примеру, если мы возьмем пространство событий, состоящее из всех возможных кодов ДНК, то сможем рассчитать вероятность того, что какой-то человек будет обладать точно такой же ДНК, что и вы — и эта вероятность практически равна нулю. Однако было бы глупо на основании этого полагать, что ваше существование невозможно.

Глава 35. Кровожадные ящерицы все еще здесь

«Будущее за ящерицами», — сказал Чудакулли. — «Это очевидно».

Прошло еще несколько дней. Вездескоп был настроен на кучу листьев и гниющей растительности неподалеку от берега реки. Над Главным Философом нависали тяжелые тучи угнетенности, а у Декана под глазом красовался синяк. Война между сушей и морем только что достигла крайней стадии.

«Маленькие переносные моря», — заметил Думминг. — «Знаете, я раньше и не думал о них с этой точки зрения».

«Яйцо остается яйцом, как не крути», — сказал Чудакулли. — «Послушайте, вы двое, чтобы больше при мне таких драк не устраивали, ясно?»

Главный Философ потрогал свой кровоточащий нос.

«Од бедя спровоцировал», — пожаловался он. — «Как ди глядь, бой дос похож на побидор».

«Собственный океан, наполненный едой», — проговорил по-прежнему завороженный Думминг. — «Спрятанный в куче… ну, компоста. Который еще и греется. Это прямо как личное солнце».

Маленькие ящероподобные создания, вылупившиеся из яиц в куче, сползали и соскальзывали с берега в воду. Их ясный взгляд выражал надежду. Первых их них моментально слопал большой самец, притаившийся в водорослях.

«Хотя матерям стоит немного поучиться уходу за новорожденными», — заметил Чудакулли. — «Интересно, а будет ли у них время на то, чтобы научиться? И откуда они вообще знают, как это делать? Кто им это объясняет?»

Волшебники снова впали в уныние. Теперь начало почти каждого дня было именно таким. Казалось, новые создания появлялись случайным образом и уж точно не так, как было нарисовано в какой-то книжке. Если одни существа превращались в других, и никто не видел, как это происходит, то почему первоначальные существа оставались самими собой? Если жить на суше так здорово, почему в морях до сих пор есть рыба?

Умеющие дышать воздухом рыбы, которых видел Ринсвинд, все еще встречались — они прятались в болотах и на грязевых пляжах. Все менялось, но в то же время оставалось неизменным.

И если гипотеза Думминга о том, что одни существа действительно превращаются в других, содержала в себе хоть какую-то долю правды, то возникала угнетающая мысль: в мире полным-полно трусов, которые вместо того, чтобы оставаться на своем месте и жить полной жизнью в океане, болоте или где-то там еще, убегали, лишь бы спрятаться в каком-нибудь убежище и отрастить ноги. Те рыбы, которые вышли из воды, честно говоря, были настоящим позором своего вида. Они все время кашляли, как курильщик, недавно завязавший со своей вредной привычкой.

И во всем этом, как говорил Чудакулли, не было никакой цели. Жизнь переместилась на сушу. Согласно книге по эволюции, должны были появиться огромные ящерицы. Но никто, казалось, не прикладывал серьезных усилий. Как только они чувствовали себя в безопасности, все остальное тут же переставало их волновать.

Ринсвинду, который в этот момент отдыхал, сидя на камне, это в общем-то нравилось. В растительности рядом с его камнем слышалось сопение крупных животных — в целом своей формой и внешним видом они напоминали маленьких тощих гиппопотамов, сконструированных дилетантом, да к тому же в темноте. Они были волосатыми. А еще они кашляли.

Существа, которые вели себя достаточно по-жучиному, чтобы их можно было считать жуками, неторопливо ползали по земле.

Думминг предупредил его, что материки снова пришли в движение, поэтому Ринсвинд на всякий случай крепко держался за камень.

Самым же лучшим было отсутствие какого-либо видимого мышления . Ринсвинд был уверен, что от ума ничего хорошего ожидать не стоит.

Несколько последних недель в Плоском Мире оказались довольно информативными. Опытным путем волшебники смогли обнаружить несколько десятков зарождающихся цивилизаций, или, по крайней мере, популяций, члены которых задумывались не только о том, где добыть пищу. И что с ними стало? ГЕКС утверждал, что одна цивилизация кальмаров обитала в холодных водах на большой глубине. В остальном же лед и пламя настигли как умных, так и глупых в одно и то же время. Возможно, в этом был какая-то скрытая мораль.

В воздухе возникло мерцание, и перед Ринсвиндом предстали полдюжины призрачных фигур.

Ими оказались бледные и расплывчатые изображения волшебников. На их то и дело вспыхивали серебристые линии, и время от времени они мерцали.

«Запомните», — сообщил приглушенный голос Думминга. — « На самом деле вы все еще находитесь в здании ИВМ. Если вы начнете медленно идти, ГЕКС попытается перенести ваши ступни на уровень земли. Вы можете передвигать предметы — до какой-то степени, но фактическое воздействие осуществит ГЕКС…»

«Мы сможем есть?» — спросил Главный Философ.

«Нет, сэр. Потому что вашего рта здесь нет».

«А чем же я тогда говорю?»

«Остается только гадать», — дипломатично заметил Думминг. — «Мы слышим вас, потому что наши уши находятся в ИВМ, а звуки этого мира вы можете слышать, так как ГЕКС формирует для вас их аналоги. Не беспокойтесь на этот счет. Через какое-то время вы будете чувствовать себя вполне естественно».

Призрак Декана пнул землю под ногами. Спустя долю секунды, в разные стороны полетели кусочки почвы.

«Поразительно!» — довольно воскликнул он.

«Прошу прощения», — обратился Ринсвинд.

Они обернулись.

«А, Ринсвинд», — сказал Чудакулли таким тоном, которым обычно говорят «Вот те раз, дождик пошел». — «Это ты».

«Да, сэр».

«Как видишь, господин Тупс придумал, как ГЕКС может управлять несколькими костюмами виртуального присутствия. Так что мы решили спуститься сюда, чтобы самим ощутить аромат роз».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наука Плоского Мира отзывы


Отзывы читателей о книге Наука Плоского Мира, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x