Исин Нисио - Kizumonogatari

Тут можно читать онлайн Исин Нисио - Kizumonogatari - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исин Нисио - Kizumonogatari краткое содержание

Kizumonogatari - описание и краткое содержание, автор Исин Нисио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Kizumonogatari - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Kizumonogatari - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исин Нисио
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она буквально рылась в своей памяти.

Что за невероятная мнемоническая техника.

– Ум…

Наконец Киссшот достала свою красную от крови руку.

Она улыбалась. Кажется, освежила свою память.

– Я вспомнила.

– Что?…

Я наблюдал, как исчезает даже кровь, испачкавшая ее волосы.

– Что ты вспомнила?

– Поскольку Драматург пытался сделать тебя своим товарищем, он не охотился на вампиров из ненависти, но Эпизод – это совсем другой человек. Он испытывает к вампирам отвращение.

– Отвращение? Как же так… разве он не полувампир? Ну, поскольку он охотник, я знаю, что он нам не союзник, но…

– Не могу сказать наверняка, я и сама мало знаю о полукровках. Но в большинстве случаев они ненавидят вампиров.

– Почему?

– Потому что полувампир – это существо, не принадлежащее миру вампиров. С другой стороны, мир людей также не принимает его. Следовательно, он ненавидит свою вампирскую кровь.

– Но его ненависть должна распространятся и на людей?

– Может и так, однако какой смысл ненавидеть существ, которые слабее, чем ты сам?

Киссшот прямо заявила это.

– Несмотря на то, что он полукровка, его сила несравнима с силой обычных людей. Кроме того, Эпизод испытывает сильную неприязнь к вампирам. Я не знаю, как его воспитывали, хотя у меня стойкое чувство, что лучше и не знать. Поэтому я не думаю, что он просто сдастся. В отличие от Драматурга, он действует исходя из своих чувств, а не обязанностей.

Я вздохнул.

Похоже, он не настолько профессионален, как Драматург, хех.

– Полувампиры хоть и обладают бессмертием, которое намного слабее, чем у обычных вампиров, практически полностью лишены их слабостей. Они могут гулять под солнцем и отбрасывать тень.

– Э-э-э-э… они отбрасывают тень?

– Короче, если сравнивать полувампиров с вампирами, то в обмен на уменьшенные вдвое преимущества, они избавлены практически от всех недостатков.

– А-а-а…

Ясно.

Отсутствие слабых мест вызывало некоторое опасение.

– Что же мне делать, чтобы победить?

– Хм? Почему бы тебе не действовать как обычно?

– …

Спасибо за твою бесконечную уверенность во мне.

Наконец, наступил назначенный день.

Три последних дня я только и делал что читал мангу. Если посмотреть со стороны, я просто бездельничал. Не то чтобы мне это нравилось, но я ничего не мог с этим поделать. Пожалуй, я прочитал почти всю «Gakuen Inou Batoru», напечатанную в журналах.

Забавно, но если ты читаешь из необходимости, то не важно, насколько эта манга интересна, рука так медленно переворачивает страницы… Ханекава каждый день приходила в школу после заката, приносила мне новую мангу, поэтому я не мог ей сказать, что уже хватит.

У меня даже книжная карточка [22]появилась, но Ошино сказал, чтобы я не покидал школу без необходимости.

Это произошло ночью 1-го апреля, после того, как Ханекава ушла домой и вернулся Ошино. Я думал, что смогу представить ему Ханекаву, но, кажется, это была плохая идея.

– Без всяких предвзятостей, это отличная идея. Эта староста-тян невероятно умная. Однако, я против того, чтобы ты выходил на улицу до следующего поединка, – закончил он. – Потому что есть вероятность, что они проследят за тобой.

– Ну, вообще-то ты должен был это учесть на своих переговорах.

– Смысл переговоров в том, чтобы не дать противнику и шанса. Я не думаю, что они будут интересоваться тобой, но вряд ли ты будешь рад тому, что за тобой следят.

– Даже если за мной будут следить, это место нельзя обнаружить, верно?

Барьер вокруг школы, который позволял войти только тем, кто тут находится: мне, Киссшот и человеку, поставившему этот барьер, Ошино. Кажется, он говорил, что этот барьер очень эффективен.

– Ну, я в своей защите не сомневаюсь. Но хотел бы свести риск к минимуму.

– Риск…

– Староста-тян придет завтра, верно? Не стесняйся попросить ее о дополнительных томах манги. А, мне кажется, что пока тут установлен барьер, то она непременно потеряется, даже если она была тут дважды или трижды. Поэтому у меня не остается другого выхода, кроме как сделать для нее исключение.

– Н-но…

– Поскольку я не могу помогать тебе, то если ты не хочешь впутывать сюда старосту-тян, тебе придется положиться на других друзей.

У меня больше нет друзей.

У меня нет другого выхода, мне придется довериться Ханекаве.

– Кстати, если ты закончил, дай и мне почить.

Высказав эту раздражающую просьбу, Ошино вышел.

Он пришел, а потом почти сразу же ушел…

Но когда же он спит?

Я часто видел его лежащим, но, если подумать, я никогда не видел, чтобы он спал. Неужели он так сильно занят на переговорах?

Если так, то, пожалуй, я могу хотя бы одолжить ему мангу.

И Ханекава на самом деле такой хороший человек. На следующий день, 2-го апреля, когда она пришла в эти развалины, я обратился к ней с просьбой, а она без возражений взяла на себя роль «человека по снабжению». И за эти три дня, включая сегодняшний, она приносила купленную мангу: ту, которую выбрала она, и ту, которую просил я.

Она слишком добра.

– Удачи.

Сегодня, когда я отправился к месту встречи, она подбодрила меня этими словами.

Это было обычное пожелание, но я был очень рад.

– Да уж… если я все-таки стану человеком, то даже не знаю, как отблагодарить ее.

Однако, в тот раз… я сильно заблуждался.

Насчет силы девушки по имени Ханекава Цубаса.

И мне еще предстояло понять всю опасность текущей ситуации.

– Я надеюсь, что она на самом деле ушла домой…

Пока я бормотал эти слова, невероятную наивность которых показали последовавшие события, Эпизод, наконец, появился.

Он появился на спортплощадке старшей школы Наоэцу.

Он появился… в туманной форме.

– …

Охотник на вампиров.

Наполовину вампир.

Не имеющий слабых мест, присущих вампирам.

Однако, пусть и ослабленные наполовину, вампирские способности у него были.

Парень хрупкого телосложения и с глазами санпаку.

Белая униформа.

Он выглядел очень молодо, но гигантский крест его плече, удерживаемый одной рукой, полностью разрушал этот образ.

С легкой усмешкой, как в прошлый раз, он пристально уставился на меня.

Эпизод.

Тот, кто забрал левую ногу Киссшот.

– Это забавно, – произнес он внезапно.

И ни слова извинения за опоздание.

– Серьезно, мне очень смешно, что мастер [23]Драматург был побежден сопляком вроде тебя.

Если честно, я на самом деле ненавижу вампиров, включая тех, кто сам является охотником на вампиров, но все-таки я уважал мастера Драматурга, только его…

– …

Его голос был полон враждебности и злобы.

Он смотрел на меня сверху вниз.

Раз уж он ненавидит и вампиров, и людей, то, наверное, обычный человек вроде меня, только что ставший вампиром – самый желанный объект его ненависти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исин Нисио читать все книги автора по порядку

Исин Нисио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Kizumonogatari отзывы


Отзывы читателей о книге Kizumonogatari, автор: Исин Нисио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x