Энди Бриггс - CTRL+S [litres]
- Название:CTRL+S [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2020
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-7727-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Бриггс - CTRL+S [litres] краткое содержание
CTRL+S [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рекс! Нет! Это я! Это же я!
Внезапно случился переход от крайней ярости к полному дружелюбию, и Рекс уже смотрел на Бакстера с улыбкой.
– Эй, привет, брателло! – Но затем он все-таки сердито проворчал: – Ты разнес мой чертов замок!
– Нам нужно было срочно где-то залечь на грунт. – Бакстер кивнул на Тео.
Рекс нахмурился, с трудом припоминая Тео и Клемми.
– Ах, да. Твоя компания…
– Привет, Рекс, – вступила в разговор все еще полусонная Клемми. Чтобы разбудить Милтона, она пнула его ногой. – Спасибо, что пустил нас перекантоваться.
– Да я, собственно, никуда вас не пускал…
Рекс захлопнул дверь, чтобы дождь с улицы не забрызгивал пол.
– Мы купим тебе новый замок, – нервно сказал Тео, четко понимая, что им необходимо привлечь Рекса на свою сторону.
– Да, и понадежнее этого, который тебе уже никто не сломает, – заверил его Бакстер.
Рекс обошел свои владения, убеждаясь, что больше они ничего не трогали. Он подошел к мотоциклу, спрятанному в дальнем конце гаража под чехлом, куда они не заглядывали, и сдернул брезент, под которым оказался крутой антикварный «Индиан Скаут Боббер» синего цвета. Песочно-коричневое седло закрывала защитная пластиковая пленка. Колеса были сняты, и в вертикальном положении байк поддерживался четырьмя металлическими опорами. Вместо бензинового двигателя здесь стоял электрический.
Удовлетворенный тем, что без него никто ничего не трогал, он все же с подозрением взглянул на остальных:
– А зачем это вам понадобилось сюда вламываться? Вы ведь вроде не выпиваете, или я ошибаюсь? – добавил он, нагло подмигнув.
Бакстер обиделся.
– Мне уже двадцать. Вы с моей сестрой еще приходили ко мне на день рождения.
Увидев, что аккуратно разложенные на верстаке инструменты сдвинуты в сторону, Рекс сердито зарычал:
– Эй, давай-ка, бро! Чтоб все тут было в точности как раньше! – Он и сам уже начал раскладывать все по каким-то своим местам, систему в которых понять было трудно, когда в голову ему вдруг пришла мысль. Он замер и округлившимися глазами уставился на Бакстера. – Слушай, но это ж не наркотики, верно? Скажи мне, что это не тяжелая дурь.
– Это не наркотики!
– Потому что я не могу допустить, чтобы Старина Билл обнаружил у меня какую-то хрень. Я чист!
– Рекс, успокойся. Это не наркотики.
Милтон наконец встал и потянулся так, что в спине захрустели позвонки.
– Ты что, новости не смотрел?
Рекс равнодушно пожал плечами и вернулся к набору своих инструментов. Милтон хотел уже все ему объяснить, но Клемми предостерегающе подняла руку, останавливая его:
– Вот и хорошо. Все это довольно скучно.
– Согласен, – негромко подтвердил Рекс. Затем он снова подошел к своему байку и гордо скрестил руки на груди. – Что думаете о нем? Собираюсь поставить сюда пару двенадцатидюймовых колес «Коммандер» и хорошенько прокатиться на нем, пока клиент не забрал его обратно.
Клемми восхищенно погладила ладонью рукоятки руля:
– Какая красота! Модель две тысячи пятнадцатого года? – Рекс удивленно закивал; он был впечатлен ее осведомленностью. – И ты сохранил на нем оригинальные детали.
– Естественно.
– Но почему двенадцатидюймовые? Они же вдвое шире.
– Клиент вбил себе это в голову, чтобы можно было выезжать на бездорожье.
Клемми только качала головой, с восторгом рассматривая двигатель.
– Бредовая идея. Но это было бы здорово. Я и сама гоняю мотокросс, но, конечно, не на таких красавцах.
Она присела, чтобы внимательнее разглядеть электромотор.
– Я поставил тут привод на оба колеса и форсировал крутящий момент до десяти тысяч ньютон-метров.
Клемми понимающе усмехнулась:
– Крутящий момент просто зверский.
Тео тихо наблюдал за этим, изо всех сил стараясь не показывать, насколько технические познания Клемми сделали ее еще более привлекательной в его глазах.
Но Милтон испортил этот прекрасный момент, наклонившись к нему и шепнув:
– Я тут до сих пор ломаю голову, как твоя мама устроила тот временной слёр . В смысле, она ведь у тебя не сильно шарит в технике, верно?
Тео с неохотой вынужден был признать, что он прав. В это время к разговору подключился Бакстер; он присоединился к ним, игнорируя Рекса и Клемми, всячески хваставшихся друг перед другом возле «Индиан Боббера».
– Вы знаете, а ведь Рекс мутит с секонд-скинами, – заметил Тео.
Милтон кивнул:
– Он разбирается в таких вещах.
– Он дело говорит, – подхватил Бакстер и уже громче позвал: – Эй, Рекс! Не знаешь, случайно, как достать временной слёр ?
Рекс мгновенно напрягся и бросил быстрый взгляд в сторону двери. Убедившись, что полиция туда не рвется, он немного расслабился и почесал жесткую щетину на небритом подбородке. А затем с любопытством взглянул на Бакстера:
– А чего это ты интересуешься, где купить слёр ? Это серьезное оборудование.
– Мы просто так спрашиваем, из интереса.
– Выдергивать такие вещи из игр очень дорого. Да и незаконно тоже.
– Но ты все-таки мог бы достать его? – не унимался Бакстер, стараясь сыграть на его самолюбии.
– Я могу достать что угодно, бро. Скины, трекеры для отслеживания, геоблокираторы. Но слёры – это смертельно опасная штука. – Даже упоминать вслух оружие, которое может убивать в СПЕЙСе, было строго запрещено. – Здесь уже речь идет о серьезных бабках. Навскидку, скажем, две штуки.
– Откуда у твоей матери могли взяться такие деньги? – спросила Клемми, хотя выражение ее лица четко показывало, что она подумала о том же, о чем и он: она их украла.
Милтон решил уточнить:
– Выходит, тот, кто достал такую технику не на черном рынке, обязательно должен быть как-то связан с полицией?
– В точку. Полиция, военные, мафия… Тебя сразу поймают с этой хреновиной… – Он покачал головой. – И за это мгновенный бан. Но даже в тюрьме ты хотя бы сможешь выбраться в СПЕЙС. А кому хочется, чтобы его забанили пожизненно ? Оно того не стоит, приятель.
Он вернулся к наведению порядка на своем верстаке, и разговор заглох.
Бакстер почесал громко урчащий живот.
– Слушайте, я умираю с голоду. Рекс, можно Тео останется тут у тебя, пока мы принесем что-нибудь пожевать?
Клемми забрала свой риг с верстака, опередив Рекса, который уже хотел его взять.
– А почему вы не пойдете все вместе? – не поднимая глаз, спросил Рекс.
– Мы не можем, – отрезала Клемми ледяным тоном. Она надела риг, и в этот момент что-то привлекло ее внимание, так что она подала знак остальным тоже надеть свои шлемы.
Милтон, а затем и Бакстер последовали ее примеру.
– Я пропустил тридцать шесть вызовов от своих стариков, – заявил Милтон монотонным голосом, который не мог скрыть его испуг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: