Лиза Томпсон - Стёртый [litres]
- Название:Стёртый [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент МИФ без БК
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00169-070-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Томпсон - Стёртый [litres] краткое содержание
Для детей среднего школьного возраста.
Стёртый [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он выпрямился, всё ещё глядя на кирпич.
– А иногда носишь его и почти не замечаешь. И он кажется не таким тяжёлым, как раньше.
Я нахмурился. Не знаю, как папа, а я вот ничего не понимал. Он отбросил кирпич в сторону и снова принялся копать. Какое-то время я тихо стоял рядом, а потом спросил:
– Папочка? Когда ты вернёшься на работу?
Он застыл как статуя. Я уже подумал, что ляпнул что-то не то, но папа расправил плечи, вытер пот со лба и ответил:
– Скоро, Максвелл. Через недельку-другую.
Папа опять взялся за лопату, но лицо у него стало какое-то мрачное. Я пнул носком землю и вдруг заметил большой камешек. Белый и гладкий. Я протёр его рукавом и спрятал в карман, а потом снова посмотрел на папу. У него покраснели щёки и глаза были на мокром месте.
– Папочка? Зачем ты ходишь на работу, если тебе там не нравится?
Он поставил лопату перед собой, опёрся о ручку и вытер лоб. А затем взглянул на меня и слабо улыбнулся:
– Честно говоря, Максвелл, я и сам не знаю.
Он ещё долго так стоял, не двигаясь. Мне стало скучно, и я побежал к себе в комнату – положить белый камешек на полку.
Вскоре после того случая папа объявил, что не вернётся на старую работу. Зачем, если ему там плохо? И широко мне улыбнулся. Папа пошёл в колледж изучать садоводство, то есть растения и всё такое. Он признался, что мечтает стать садовником. Мама объяснила, что денег у нас теперь будет меньше, но для взрослых очень важно, чтобы работа их радовала, ведь она занимает б о льшую часть жизни, а папу она только расстраивала. Днём папа учился, а по вечерам подрабатывал в пабе. Он очень старался и успешно сдал все экзамены. А потом купил фургон и открыл своё дело – «Садовые услуги Эдди». И снова стал счастливым.
Я смотрел, как мой папа из другого мира продирается через толпу к станции. Похоже, здесь он всё ещё ходит на ту тяжёлую работу в Лондоне. Значит, папа снова заболеет? Почему он не поступил в колледж, изучать растения и садоводство? Я провожал его взглядом, пока он не растворился в толпе. Потом я развернулся и пошёл в магазин за молоком.
Глава двадцать вторая. Ожидание
Рэг сказал, чтобы я оставил сдачу себе, и я купил на неё дешёвую зубную щётку. Я очень гордился тем, что поступил разумно и взял то, что мне действительно нужно. В своём старом мире я бы набрал конфет. Всё шло хорошо, и я решил продолжать в том же духе.
– Может, пока я здесь, тебе чем-нибудь помочь, Рэг? – спросил я.
Он ненадолго задумался, а потом просиял:
– Да, спасибо!
Я широко улыбнулся ему в ответ, хотя в душе надеялся, что он откажется и мы будем, как обычно, сидеть на диване и смотреть телевизор. Мне хотелось найти Бекс, но до конца уроков оставался ещё вагон времени.
Рэг попросил помочь ему снять занавески в гостиной, чтобы их постирать. Я забрался на стул и начал их отцеплять, хотя не сразу разобрался, как это делается. Рэг стоял рядом и придерживал занавески снизу. Потом я пропылесосил комнату, а Рэг смахнул пыль жёлтой щёткой. Мы пообедали, и Рэг сел отдыхать в кресло. Я мыл окна, и мы болтали.
– Ты очень добрый мальчик, Максвелл. Спасибо.
Я пшикнул каким-то средством на стекло и протёр его тряпкой. И улыбнулся. Меня никогда так не хвалили. Правда, «быть добрым» оказалось сложно. Окна выглядели какими-то мутными, и мне пришлось ещё несколько раз их протереть, сложив тряпку грязной стороной внутрь. К тому времени как я разобрался со стёклами, Рэг задремал. Часы показывали три с небольшим. Пора идти искать Бекс.
Я подошёл к школе в двадцать пять минут четвёртого и спрятался за деревом. Ровно в половину прозвенел последний звонок, и секунд через пять на улицу повалили сотни учеников в синей форме. Я всматривался в толпу, но Бекс не видел. Зато заметил ребят из своего класса, включая Маркуса Гранди. Он уже держал в захвате какого-то мальчишку и тащил его за собой, как мешок картошки. Учителей рядом не было.
– Ну хватит, Маркус! – кричал мальчишка. Им оказался Чарли Ботаник.
Маркус оглянулся, как будто не понял, кто это кричит.
– Маркус! Отпусти!
Маркус пожал плечами, и его дружки засмеялись.
– Эй ты! – окликнул я задиру, выходя из-за дерева. – Отпусти его, придурок!
Чарли хотел на меня взглянуть, но не смог поднять голову.
– Да кто меня заставит? – огрызнулся Маркус.
– Я!
В отличие от других, я его никогда не боялся. Он шагнул ко мне, всё ещё держа Чарли в захвате. Вокруг нас начала собираться толпа.
– Ну, подойди сюда и попробуй, – сказал Маркус.
Я огляделся и увидел, что из школы выходит один из учителей физики, мистер Таунсенд.
Я приблизился к ограде.
– Если не отпустишь, я всем расскажу ту историю с твоими штанами во втором классе. Помнишь цветочный горшок, а, Маркус?
В толпе прыснули.
– Что? Что ты сказал про штаны? – спросил Чарли, вытягивая голову. Маркус сжал его сильнее, но я заметил, как он побледнел.
– Как?.. Как ты об этом узнал? – прошептал он.
Я ухмыльнулся и постучал пальцем по лбу.
Мама Маркуса иногда заходила к моей маме выпить кофе, когда мы учились в начальной школе. Однажды вечером я подслушал, как мама пересказывала папе одну историю про Маркуса. Якобы он наделал в штаны, но вместо того чтобы во всём признаться учителю, попытался незаметно переложить всё в цветочный горшок в углу класса. Учитель это заметил и сказал ему пойти в туалет. Больше никто ничего не узнал. А я семь лет держал в уме эту историю, чтобы воспользоваться ею в крайнем случае. И сейчас момент настал.
– Так что там с цветочным горшком? – спросил Санджив Хоуи.
Маркус отпустил Чарли, и тот медленно выпрямился, потирая шею.
– Да, расскажи! – Эбони Гарланд хмыкнул. – Умираю от любопытства! – Маркус часто его обижал, так что ему было особенно приятно, что задиру прижали к стенке.
Тут мистер Таунсенд направился к нам проверить, что происходит, и я юркнул обратно за дерево.
– Ну ладно, приятель. Без обид? – сказал Маркус, стряхивая невидимые пылинки с плеча Чарли. – Утром зайду за тобой?
Чарли кивнул:
– Да, хорошо. До завтра, Маркус.
Не может быть! Они здесь друзья ?! Чарли и Маркус? Чушь какая-то! Чарли возился со своими волосами, пытаясь поправить причёску. Вдруг я понял, что причёска у него такая же, как у Маркуса. Он старался даже в этом ему подражать!
Я взглянул на часы. Три тридцать девять. Бекс всё ещё нигде не было. Может, она перевелась в другую школу? И что тогда делать? Как найти её, маму и Монстра?
Я заметил девчонок из её параллели, включая Клодию Брэдвелл, которая насмехалась над нарядом Бекс на школьном балу. Не успел я оглянуться, как все уже разошлись и на игровой площадке остались только два приятеля, которые играли с камнем, как с мячом. Учитель на них прикрикнул, чтобы шли домой. Кружков в понедельник не было. Где же Бекс? Вдруг у меня за спиной раздался голос, и я аж подпрыгнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: