Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres]
- Название:Молот Люцифера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107204-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Молот Люцифера [litres] краткое содержание
Молот Люцифера [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Рад вас видеть, – сказал он без улыбки и, едва шевеля губами, тихо, как будто не хотел мешать мужчине.
– …а если я увижу еще кого-либо из этих сукиных детей, то убью…
– Спасибо, сэр, – мрачно сказал Хамнер. – Вряд ли вы согласитесь подписать?..
– Что? Где?
– Анкету.
Пистолет качнулся. Теперь дуло смотрело Тиму в лицо.
– Ах ты, сволочь!.. – рявкнул мужчина.
– Мы проводим анонимный опрос, – заговорила Эйлин. – Сэр, вам ведь известно, что законы, принятые в штате Калифорния, защищают журналистов, не так ли?
– Что за…
– Нас нельзя заставить раскрыть наши источники, – объяснила она. – Вам не о чем беспокоиться. Таков закон.
– Ах так… – Мужчина огляделся.
Остальные смутьяны куда-то пропали. Дождь усилился. Громила глянул на Тима, на Эйлин, на свой пистолет и разрыдался. Затем развернулся и побрел прочь. Сделал несколько шагов и побежал…
Где-то взвизгнула женщина – коротко и пронзительно. Непрерывно звучали крики, стоны и гром. Неутихающий, где-то очень близко. Дул пронизывающий ветер. На неповрежденном автомобиле, на крыше, примостились двое парней с телекамерами. Невозможно было сказать, давно ли они здесь, но они словно находились на своем личном островке. Отдельно от всех. Как Тим и Эйлин.
– Такие ребята не любят гласности, – заметил Хамнер. – Рад тебя видеть. Я и забыл, что ты работаешь поблизости.
– Работала, – поправила его Эйлин и показала на развалины. – Не думаю, что кто-то теперь станет покупать сантехническое оборудование…
– В Бербанке – никто, – невесело усмехнулся Хамнер. – Рад тебя видеть, – повторил он. – Ты ведь знаешь, да? Что будем делать?
– Тебе решать.
Над ними сверкнула молния. Загремел гром. Холмы Гриффит-парка были сплошь залиты вспышками голубого пламени.
– Надо спрятаться в горах, – произнес Тим. – И быстро.
Во взгляде Эйлин отразилось сомнение. Она показала на молнии.
– Да, одна из них может ударить в нас, – согласился он. – Но у нас будет больше шансов спастись, если мы уйдем из долины. Смотри, какой ливень. Может быть, и…
– Что?
– Цунами.
– Господи. Тогда нам надо в горы Вердаго. Мы доберемся до них пешком. Сколько у нас времени?
– Понятия не имею. Смотря где произошло столкновение. Вернее, столкновения. – Он сам удивился, до чего хладнокровно звучит его голос.
Эйлин зашагала по Аламеде на восток. Дорога вела их туда, где началась уличная пробка и грудой лежали тела Стражей Кометы. Когда они подошли ближе, через перекресток с ревом пронесся автомобиль. Он мчался на заправочную колонку, после чего резко свернул на тротуар. Ободрав краску с правого бока, проскочил между стеной дома и столбом телефонной связи.
Они увидели еще одну машину – без людей и с распахнутой дверцей. В зажигании торчал ключ.
– Ты хорошо водишь? – спросила Эйлин.
– Нормально.
– Поведу я, – заявила она. – Я чертовски хорошо вожу.
Эйлин заняла место водителя и повернула ключ зажигания. Их средством спасения оказался старенький «крайслер», когда-то роскошный. Теперь коврики были вытерты, рваные чехлы – в безобразных пятнах. Мотор ровно заурчал, и Тим подумал, что никогда в жизни не видел более прекрасного автомобиля.
Они рванули вслед за предыдущей машиной. Колеса наехали на тело в белом балахоне – хоп! – но «крайслер» не сбавил скорости. Пространство между стеной и столбом телефонной связи было невелико, и Эйлин проскочила его, не останавливаясь, на двадцати милях в час, совершенно спокойно. Когда машина буквально втиснулась в узкий лаз, Хамнер затаил дыхание.
Улица плавно поворачивала. Обе полосы движения запрудили автомобили – опять пробка, – и они покатили по тротуару, заезжая во дворы, чтобы избежать столкновения со столбами.
Сейчас «крайслер» приминал цветочные клумбы и заботливо подстриженные лужайки. Наконец пробка осталась позади.
– Господи, да ты прекрасный водитель, – сказал Тим.
Эйлин не отвела взгляда от дороги. Она была слишком занята: приходилось объезжать всевозможные препятствия. Некоторыми являлись люди.
– Надо их предупреждать? – спросила Хэнкок.
– А что толку? Но… да, – ответил он и опустил боковое стекло. Дождь так и хлестал, соль разъедала глаза. – Уходите в горы! – закричал он. – Будет цунами! Наводнение! – перекрикивал Хамнер пронизывающий ветер.
«Крайслер» проносился мимо горожан, которые остолбенело смотрели ему вслед. Некоторые начинали пугливо озираться, и один раз Тим увидел, как какой-то мужчина, внезапно приняв решение, схватил за руку стоявшую рядом женщину и кинулся к автомобилю.
Машина завернула за угол, и навстречу ей полыхнуло алое пламя. Пожар охватил целый квартал, но здания никто не тушил. Дома пылали, несмотря на ливень. В воздухе плясали горящие частицы.
Потом Эйлин пришлось снизить скорость: улицу засыпало битым камнем. Навстречу «крайслеру» кинулась женщина, в руках она сжимала сверток в шерстяном одеяле. Хэнкок не успела увеличить скорость: незнакомка добежала до машины и сунула одеяло в окно.
– Его зовут Джон! – выдохнула она. – Позаботьтесь о нем!
– Но… ведь вы не хотите…
Хамнер не успел закончить. Женщина повернула прочь.
– Там еще двое! – воскликнула она. – Джон Мейсон. Запомните имя!
Эйлин снова увеличила скорость. Тим развернул одеяло. Там лежал ребенок. Он не шевелился. Мужчина потрогал его – бьется ли сердце, а когда отнял руку, увидел, что она измазана ярко-красной кровью. Соленый запах дождя не смог перебить ее запах.
– Мертвый, – произнес Хамнер.
– Выброси его, – откликнулась Эйлин.
– Но…
– Мы же не будем есть его. Людоедство нам не грозит.
Ее слова потрясли Тима: он высунул ребенка в окно и разжал пальцы.
– Я… ощущение такое, будто я выкинул на мостовую часть своей жизни, – признался он.
– Думаешь, мне это нравится? – рявкнула Хэнкок.
Он испуганно посмотрел на нее: по щекам Эйлин текли слезы.
– Мать думала, что спасла свое дитя. По крайней мере, она так считает. Но ничего больше мы для нее сделать не могли.
– Да, – еле слышно подтвердил Хамнер.
– Если… когда… когда доберемся до гор, когда узнаем, что происходит, тогда мы сможем рассуждать, как подобает цивилизованным людям. А пока мы просто выживаем.
– Если удастся.
– Мы выкрутимся. – Мрачная, сосредоточенная Эйлин вела «крайслер» вперед.
Ливень не стихал, и она не видела дорогу. «Дворники», размазывавшие по ветровому стеклу грязь и воду, не помогали.
Шоссе Голден-Стейт треснуло. Туннель перегородили столкнувшиеся автомобили. Посреди расползающегося во все стороны озера огня валялись, опрокинувшись, несколько легковушек и здоровенная бензоцистерна.
– А разве нам не надо остановиться? – спросил Тим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: