Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная
- Название:Расширенная Вселенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:978-5-389-18257-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная краткое содержание
«Я надеюсь, – пишет в предисловии автор, – эта моя книга вам придется по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда – вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями „назидательность“ и „бредовость“».
Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придется по сердцу.
Расширенная Вселенная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Никаких остановок, Брюс! Шагай!
Прошло немало времени, прежде чем Спиди крикнул:
– Твердая почва!
Скауты стянулись к обозначенному месту и начали отстегивать лыжи. Брюс отключил рацию и прислонил шлем к шлему наставника:
– Не в курсе, почему командир так разорался?
– Из-за утреннего сияния. Страшная вещь.
– Что еще за сияние?
– Нечто вроде сливного отверстия в раковине. Попадешь на склон, обратно не выберешься. Он уходит из-под ног – и ты на самом дне, засыпанный с головой. Так и будешь лежать, пока воздух не кончится. Куча геологов так сгинула. Выдвигались в одиночку, обратно, скорее всего, шли по темноте.
– Почему обязательно сгинули? Свидетелей же нет.
– Сам посуди: туда следы есть, а обратно нет.
– О! – Брюс пристыженно замолчал.
Отряд пустился вскачь. Горы становились все ближе, их шпили уходили высоко в небо.
– Привал, – скомандовал мистер Эндрюс. – Сэм, разбить лагерь западнее гряды. Брюс, смотри и учись.
Под лагерем подразумевалась герметичная палатка, натянутая на сборный каркас из плетеной проволоки (извели ее без малого полкатушки). Огромный рюкзак скаут-мастера оказался ее оболочкой.
К напольной раме прикрепили остов, зафиксировали по углам, сверху положили асбестовую подкладку. Затем поставили полукруглый каркас крыши и стен. Потуже затянув соединения гаечным ключом, Сэм велел расстелить оболочку. Стальной цилиндр шлюзовой камеры поместили в каркас и герметично состыковали с оболочкой. Параллельно двое скаутов соорудили солнцезащитный тент.
Пятеро ребят на четвереньках залезли в палатку и выпрямились, задрав руки к потолку. Остальные принялись затаскивать снаряжение, за исключением палок и лыж. Мистер Эндрюс вошел последним и задраил за собой шлюз. Металлический каркас блокировал радиосигналы, поэтому Сэм подключил свой шлем к разъему на шлюзе телефонным кабелем.
– Проверка связи, – сказал он.
Брюс услышал ответ, который протранслировал передатчик Сэма:
– Начинаем надувать.
– Понял.
Оболочка раздулась, заполнив каркас.
– Давай теперь ты, Брюс, – сказал Сэм, – тут осталось только поправить тент.
– Лучше понаблюдаю.
– Как скажешь.
Тент представлял собой хлипкие жалюзи, натянутые поверх палатки.
Сэм приоткрыл ламели.
– Внутри мороз из-за расширяющегося газа, – пояснил он. – Но помещение быстро прогреется.
Через некоторое время, получив по телефону новое указание, Сэм немного прикрыл жалюзи.
– Иди внутрь, – посоветовал он Брюсу. – Температура нормализуется не раньше чем через полчаса.
– Пожалуй, так и сделаю. Голова кружится, – признался Брюс.
Сэм внимательно на него посмотрел:
– Перегрелся?
– Наверное.
– Правильно, ты слишком долго проторчал на солнце. Воздух не циркулировал. Сейчас отрегулируем. – Сэм пошире раскрыл впускной клапан на скафандре Брюса. – А теперь внутрь.
Преисполненный благодарности, Брюс задом втиснулся в палатку и выпрямился во весь рост. Двое скаутов тут же взяли его под мышки, закупорили клапаны, разгерметизировали шлем и стянули скафандр. Попутешествовав из рук в руки, скафандр благополучно повис на крючке. Брюс с любопытством огляделся.
От шлюза до ширмы, отгораживавшей санитарный блок, тянулись лампы дневного света. Рядом с блоком были развешаны шлемы и скафандры. Скауты расположились вдоль стен. У входа дежурный с датчиком кислорода на ухе следил за показаниями кондиционера. Мистер Эндрюс по телефону докладывал Сэму о малейших изменениях. В центре длинного помещения Чабби организовал пищеблок.
– Садись, – помахал он Брюсу. – Сейчас заморим червячка.
Двое скаутов подвинулись, освобождая место. Брюс сел.
– Бывал в Йеле? – поинтересовался у него сосед.
Землянин покачал головой.
– А я вот собираюсь. У меня там брат.
Брюс почувствовал себя как дома.
К появлению Сэма Чабби выложил на стол дымящуюся ароматную тушенку, хлеб в вакуумной упаковке и брикеты персикового мороженого.
Брюс про себя решил, что работа у лунных скаутов – не бей лежачего.
После ужина горнист заиграл на губной гармошке. Брюс привалился к стене, ощущая приятную дремоту.
Из объятий Морфея его вырвал оклик:
– Холлифилд! Проверим твои навыки оказания первой помощи.
Добрых тридцать минут Брюс демонстрировал, как накладывать воздушные жгуты и экстренные заплаты на скафандр, как делать искусственное дыхание человеку в скафандре, какие меры принимать при солнечном ударе, кислородном голодании и переломах.
– Неплохо, – резюмировал скаут-мастер. – И напоследок: как поступить, если у человека треснул шлем?
Брюс на секунду замешкался и выпалил:
– Наверное, сразу закопать.
– Верно, – согласился скаут-мастер. – Поэтому шлем беречь как зеницу ока. Ладно, народ, – шесть часов сна. Сэм, распредели дежурство.
Сэм разделил вахты на шестерых ребят, включая себя.
– А мне дежурить не положено? – спросил Брюс.
– Нет, – вмешался мистер Эндрюс. – Сэм, тебя это тоже касается. Завтра возьмешь Брюса на парную вылазку, надо выспаться как следует.
– Вас понял, командир, – кивнул Сэм, поворачиваясь к Брюсу. – Дежурить – дело нехитрое, смотри и учись.
В ведомстве дежурного скаута находилось несколько приборов, однако, как и в случае со скафандрами, в приоритете оставался датчик уровня кислорода в крови. Спертый воздух проходил через емкость с оксидом кальция, где углекислый газ оседал в виде карбоната кальция. Далее очищенный воздух циркулировал через сухой гидроксид натрия, впитывавший водяные пары.
– Дежурный следит за тем, чтобы с кислородом все было в порядке, – продолжал Сэм. – Если что-то пойдет не так, он нас разбудит, и мы наденем скафандры.
Мистер Эндрюс цыкнул на них, чтобы ложились спать. Пока Брюс отстоял очередь к санитарному блоку и отыскал свободное местечко, гармоника протяжно запела: «День угас… Потухло солнце».
Странно было слышать «отбой», когда солнце по-прежнему стояло в зените. Но ждать целую неделю заката никто не станет. Вообще, у колонистов занятный распорядок: спать ложатся в детское время, встают в час ночи. Надо справиться у Сэма. Кстати, неплохой парень, только слегка зазнается. А еще непривычно спать на голом полу, хотя при малой гравитации особой разницы не чувствуется. Брюс по-прежнему размышлял об этом, когда по ушам ему резанула побудка в исполнении гармоники.
Позавтракали яичницей, приготовленной не выходя из палатки. Лагерь свернули, и меньше чем через час отряд тронулся в путь. Они направлялись в базовый лагерь, расположенный на склоне горы. Дорога шла через перевалы, огибая кратеры. Группа отмахала тридцать миль, Брюс уже успел проголодаться, как вдруг проводник скомандовал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: