Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная
- Название:Расширенная Вселенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:978-5-389-18257-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Расширенная Вселенная краткое содержание
«Я надеюсь, – пишет в предисловии автор, – эта моя книга вам придется по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда – вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями „назидательность“ и „бредовость“».
Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придется по сердцу.
Расширенная Вселенная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Добравшись до нижней площадки, он сообщил:
– Спуск свободен! – после чего развязал трос и протянул его обратно через кольцо.
Брюс смастерил сиденье и вскоре присоединился к наставнику.
Участки становились все отвеснее; теперь уже Сэм отправлял подопечного вперед, а сам подстраховывал сверху. Оставалось преодолеть последний отвесный обрыв.
– Похоже, мы застряли, – констатировал Брюс, бросив оценивающий взгляд вниз.
– Сейчас проверим.
Сэм связал все четыре троса и измерил высоту – нижний конец десятифутовой веревки едва дотягивался до валуна у подножия.
– Должно хватить, – кивнул Брюс, – но трос придется оставить.
– Стекловолокно стоит денег, – нахмурился Сэм. – Тросы с Земли.
– Тогда мы точно застряли.
Сэм исследовал каменную стену и вбил новый крюк:
– Я тебя опущу. На полпути вобьешь два крюка, к одному привяжешь трос, тогда я смогу перецепиться.
– Даже не думай, – запротестовал Брюс.
– Если потеряем тросы, нам с тобой голову оторвут, – возразил Сэм. – Давай, время идет.
– Все равно не нравится мне твоя затея.
– Не забывай, кто тут главный, – напомнил Сэм.
Брюс пожал плечами, пристегнул карабин и начал спускаться.
– Середина, – немного погодя сказал Сэм. – Свей мне гнездышко.
Брюс сместился вправо, но обнаружил лишь гладкую стену. Тогда он двинулся в обратном направлении и вскоре нащупал трещину.
– Зазор есть, но только один, – рапортовал он. – Сразу два крюка нельзя.
– Можно, только вбей подальше, – скомандовал Сэм. – Это хорошая скала.
Брюс нехотя подчинился. Острие легко вошло в расщелину, однако характерного звяканья – признака, что крюки надежно закрепились в скале, – не последовало. Закончив, он прикрепил трос.
– Спускаюсь!
Через пару минут он уже был внизу и отцеплял трос.
– Страховка свободна!
Брюс поспешил спуститься по рыхлому основанию скалы до ее подножия. Оказавшись на месте, он сообщил:
– Сэм! Здесь мягкий грунт.
– Ясно, – отозвался Сэм. – Теперь в сторонку.
Брюс отмахал вдоль скалы футов пятьдесят и наклонился пристегнуть лыжи. Затем он вышел на равнину, развернулся и стал наблюдать за напарником. Тот поравнялся с крюками – одна нога в люльке, на локте болтается бухта – и отсоединил трос. Потом продел свободный конец через второе кольцо, устроился в сиденье и перекинул трос через оба крюка – для самостраховки – и начал спуск.
Футах в ста от подножия Сэм вдруг замер.
– В чем дело? – насторожился Брюс.
– Карабин зацепился за кольцо, – сказал Сэм. – Сейчас исправим.
Сэм поднялся на фут и резко перебросил слабину троса через кольцо.
В следующую секунду его тело изогнулось под немыслимым углом. Брюс услышал пронзительный вопль: «Камень!» – и только тогда сообразил, что произошло. Крюк не выдержал.
Второй крюк предотвратил падение – Сэм пролетел фута четыре и завис, широко растопырив ноги. Но его крик не был напрасным – Брюс увидел камень, падающий прямо на голову Сэма.
– Камень! – в свою очередь заорал Брюс.
Сэм поднял голову, сориентировался и оттолкнулся от скалы. Камень пролетел между ним и стеной. Брюс даже не понял, задело ли шлем. Сэм качнулся обратно, уперся ногами в скалу – и снова отклонился самым невероятным образом. Второй крюк тоже не справился с нагрузкой.
Сэм снова закричал:
– Камень! – и оттолкнулся от скалы.
Медленно кувыркаясь в воздухе и набирая скорость, Сэм устремился вниз. Казалось, падение длится целую вечность.
Потом он ударился о землю.
Брюс запутался в лыжах и только чудом не упал. Усилием воли он взял себя в руки и осторожно двинулся к напарнику.
Отчаянный толчок Сэма уберег его от падения шлемом на камень. Он лежал, утонув в рыхлой пыли, нелепо задрав одну ногу вверх. Брюс с трудом подавил истерический смех.
Сэм не шелохнулся, пока Брюс пытался оттащить его в сторону. Очень мешали лыжи. Широко расставив ноги, Брюс наконец выволок наставника на твердую почву. Тот по-прежнему не открывал глаз, конечности обмякли, однако в скафандре еще оставалось давление.
– Сэм, Сэм! Ты меня слышишь? – надрывался Брюс.
Уровень кислорода упал до красной отметки. Брюс раскрыл впускной клапан, но тщетно – показатели не изменились. Перевернуть Сэма лицом вниз, пока он в шлеме, тоже не представлялось возможным. Вдобавок в таком положении не получится следить за датчиком, а снимать пояс некогда, каждая секунда на счету. Оставалось искусственное дыхание. Брюс отстегнул лыжи, сорвал с себя пояс.
Давление в скафандре затрудняло процесс, плотная оболочка мешала нащупать ребра. Однако Брюс продолжал давить: раз-два! раз-два!
Стрелка зашевелилась. Когда она основательно переползла в белую зону, Брюс убрал руки. Стрелка не отклонялась.
Губы Сэма дрогнули, но с них не сорвалось ни звука. Брюс состыковал шлемы.
– Сэм, ты как? Не молчи.
В ответ раздалось лишь:
– Берегись! Камень!
Брюс лихорадочно размышлял, что предпринять.
Без герметичного помещения Сэму не помочь. Значит, надо вызывать подмогу – срочно!
Вопрос – как? Подать дымовой сигнал? Трижды выстрелить в воздух? Очнись, Брюс! Ты на Луне. И никакой надежды, что из-за угла появится спасательный луноход.
Последний вариант – рация. Конечно, Брюс не сильно обольщался – даже на вершине сигнал отсутствовал, – но попытаться стóит.
Проверив у Сэма датчик кислорода, он вскарабкался на валун и выдвинул антенну.
– Мэй-дэй! На помощь! Меня кто-нибудь слышит? – повторял Брюс снова и снова.
Заметив, что Сэм пробует сесть, он поспешил обратно. Лунный скаут привалился к стене и ощупывал левое колено.
Брюс прикоснулся к его шлему:
– Сэм, ну как ты? Цел?
– А? Нога вообще не работает.
– Перелом?
– Откуда мне знать? Включи рацию.
– Включил. Твоя, кстати, разбилась.
– В смысле, разбилась? Когда?
– Когда ты упал.
– Упал? Я?
– Не помнишь? – насторожился Брюс. Он показал на утес.
Сэм взглянул наверх:
– Ммм, не знаю. Болит, зараза! А где отряд?
– Мы с тобой одни, Сэм, – медленно произнес Брюс. – Забыл?
Сэм нахмурился:
– Наверное. Ладно, надо выбираться отсюда! Помоги надеть лыжи.
– Думаешь, справишься? С твоим-то коленом.
– А куда деваться?
Брюс помог ему встать и, пока Сэм балансировал на здоровой ноге, надел на травмированную конечность лыжу. Сэм попробовал перенести вес на левую сторону, но рухнул как подкошенный и потерял сознание.
Брюс увеличил подачу воздуха и с облегчением отметил, что стрелка не отклонилась от нормы. После он отвязал лыжу, устроил напарника поудобнее и стал ждать.
Едва веки Сэма дрогнули, Брюс соприкоснулся с ним шлемами:
– Сэм, ты меня слышишь?
– Ага.
– На своих двоих тебе и шагу не сделать. Я тебя понесу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: