Олег Богаевский - Покрывало Венеры
- Название:Покрывало Венеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свердловское книжное издательство
- Год:1959
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Богаевский - Покрывало Венеры краткое содержание
Покрывало Венеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, что в таком наряде за воротами тюрьмы вам будет неудобно. Я придумал чудесную вещь. Мы поменяемся платьем! — И не дожидаясь согласия Лая, он быстро начал раздеваться.
Вскоре Лай, облаченный в полицейский костюм, покинул тюрьму.

Примерно через час после ухода Лая в тюрьму прибыла новая комиссия. Глупейший отлет адмирала за пределы Земли заставил правительство снова поручить дело о голубом большевике армии. В состав комиссии входили исключительно генералы. Возглавлял комиссию один из заместителей военного министра генерал Марс.
Трудно себе представить, что разразилось в тюрьме, когда комиссия узнала о бегстве преступника.
— Как же вы, черт побери… — брызжа слюной и размахивая кулаками перед бледным лицом Мюллера, кричал Марс. — Да знаете ли вы… — Немец, все еще в арестантском костюме, стоял навытяжку, как истукан, и только мигал глазами.
— Будешь ли ты говорить, каналья?! — переходя с официального «вы» на фамильярное «ты», рычал генерал.
— Не могу ничего знать. Виноват, дьявол попутал, — наконец, с хрипом выдавил из себя немец. Он и не подозревал того, что всему виной была психическая энергия, которую испытал Лай на нем и его помощнике.
Генералы разом загалдели.
— Расстрелять собаку! Повесить! Сгноить в тюрьме! — наперебой предлагали они.
Чтобы как-нибудь утихомирить разбушевавшихся генералов, Марс предложил немедленно начать расследование.
— Начнем по порядку, — сказал он. — Сперва допросим сержанта, а затем снова вернемся к этой гнусной каналье Мюллеру.
Генералы шумно выразили свое согласие.
От вызванного для объяснений Майкельсона комиссия ничего вразумительного не добилась.
— Расскажите, как же все это произошло? — в десятый раз задали этот вопрос сержанту полиции.
— Ха! — рявкал на это Майкельсон и становился во фронт. В маленьких, близко посаженных глазках его стоял испуг.
— Ну, ну… — поощряли его генералы.
— Ха! — снова произносил Майкельсон, выпячивая колесом грудь и прикладывая к стриженной под машинку голове волосатую руку.
— Убрать эту скотину, — распорядился, наконец, Марс.
Не большего добилась комиссия и от повторного допроса начальника тюрьмы Мюллера.
— Все ясно. И Мюллера, и эту скотину Майкельсона подкупила Москва, — резюмировал генерал Марс и распорядился дать в печать следующее сообщение:
«Бывший начальник тюрьмы Мюллер и сержант Майкельсон, подкупленные Москвой, организовали побег крупного политического преступника, известного под кличкой Лай. Мюллеру и Майкельсону инкриминируется государственная измена.
Следствие по их делу продолжается. Приняты чрезвычайные меры по поимке преступника. Генерал Марс».
Между тем Лай в полицейском костюме бродил по улицам города и наблюдал за жизнью земных людей. Автомобили, троллейбусы, трамваи не привлекали его внимание. Эти виды транспорта казались ему слишком примитивными, неудобными и громоздкими. Не останавливали его внимание также и здания, которые ассоциировались у него почему-то с тюрьмой. Его интересовали люди и только люди. Но, странно, как только он к кому-нибудь подходил, тот немедленно шарахался от него в сторону. Лай изменил тактику и объектом внимания избрал толпу. Но и тут происходила та же история. Толпа вокруг него мгновенно редела. Лай недоумевал. Он вошел в троллейбус и сел на свободное место между мужчиной и женщиной. И что же! И тот и другая сразу же поднялись со своих мест. Это рассмешило Лая, и он на исковерканном английском языке, которому слегка подучился в тюремной камере по русско-английскому словарю, спросил пожилого мужчину:
— Почему все так чураются меня?
Мужчина с испугом посмотрел на Лая, поднялся и, сказав, что ему нужно сейчас выходить, стал поспешно пробираться к выходу.
Вечером того же дня Лай садился в поезд, идущий на восток. На востоке был океан, а за океаном — Москва, Майя и русские люди, ради которых он и совершил свое путешествие. У него не было проездного билета, однако проводник, требующий таковой у всех, у Лая его не спросил. Больше того, с предупредительной вежливостью он предоставил Лаю место в двухместном купе.
Соседом по купе оказался полный пожилой человек, который при входе Лая, плохо скрывая свое неудовольствие, поднялся и вышел.
— Я вас очень прошу переменить мне место, — обратился этот пассажир к проводнику.
— Не понимаю. У вас лучшее место в вагоне.
— Да, но там…
— Понимаю, бык? — угадывая причину неудовольствия пассажира, сказал проводник.
— Вот именно, и представьте себе, синего цвета.
— Синие быки самый покладистый народ, — сказал проводник и, сославшись на отсутствие свободных мест, отказал пассажиру в его просьбе.
Толстяку ничего не оставалось, как вернуться обратно в купе.
— Профессор Гарвардского университета Блек! — приподнимая котелок над лысиной, несколько по-старомодному представься он.
— Лай! — ответил венерианец.
Со словами «Очень приятно» профессор сел на свое место и стал скучающе смотреть в окно.
— Не кажется ли вам, профессор, что растерянность американского народа порождена неспособностью его правительства… — с трудом подбирая английские слова, начал было Лай, но, посмотрев на обернувшегося к нему профессора, осекся. В глазах ученого стоял панический страх.
— Простите меня, мистер Лай, — с дрожью в голосе произнес толстяк. — Но в политике я мало что смыслю. Я астроном.
— Астроном?! — радостно воскликнул Лай. — Вот чудесно! Вы-то мне как раз и нужны.
— Я?.. Нужен вам? — Лицо профессора стало белым, как бумага.
— Да, вы, профессор Блек! Я уже давно за вами слежу.
— Боже мой, следите? Вы, наверное, имеете в виду мою речь в астрономическом обществе?
— Вот именно.
— Ну, что ж, признаюсь. Я, кажется, тогда сказал немного лишнего.
— Да, отчет о вашем выступлении, с которым мне пришлось ознакомиться, грешит большими ошибками.
Профессор опустил низко голову и не сказал, а прохрипел:
— Ладно, арестовывайте.
— Арестовывать вас? За что? — удивился Лай.
— Не будем играть в кошки-мышки, — наигранно улыбнулся толстяк.
— Я ничего не понимаю. Я тоже астроном…
— Вы астроном? — в свою очередь удивился профессор. — А это? — И он указал на полицейский мундир Лая.
И Лай тогда все понял. Он понял страх американцев, страх профессора и подобострастность проводника. Профессор ждал ответа, но вместо него получил добротную порцию хорошего звонкого смеха.
— Дорогой профессор, — сквозь смех произнес Лай, — я — Лай, человек с Венеры, тот, кого ваше правительство превратило в агента Москвы. — И он стал подробно рассказывать о своих злоключениях в свободной Америке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: