Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Тут можно читать онлайн Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Мелор, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова

Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова краткое содержание

Смерть — это сон. Белая вдова - описание и краткое содержание, автор Эдвин Табб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.
Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.

Смерть — это сон. Белая вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть — это сон. Белая вдова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвин Табб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Ларри было такое же ощущение, как и у мышки в когтях кошки из общеизвестной сказки. Он понимал, что ему предоставили краткий миг свободы прежде, чем вытянуть свои лапы и затащить его снова в своей плен. Имея в своем распоряжении целый набор самых разнообразных сверхъестественных способностей, эти безжалостные женщины, конечно же, знают, что он затеял. Но все равно стоило попытаться вырваться из их цепких когтей.

Когда он совсем уже приблизился к строениям на берегу залива, он свернул чуть влево, надеясь выйти к воде, обогнув их, а затем уже вплавь, не создавая слишком много шума, подобраться к одной из моторных лодок, пришвартованных к пирсу. Только так он рассчитывал покинуть этот остров, если вообще была хоть какая-либо возможность это сделать.

Он стоял неподвижно в тени высокой пальмы, когда у него за спиной по дороге проехал автомобиль. Он весь аж съежился, вспомнив наброски генерального плана решительных действий амазонок, с которыми он ознакомился днем. Кампания в Азии, как того подозревали Мэйн Корнмэн и Леон Бретт, уже началась. В результате ее, если только не удастся предотвратить вооруженный конфликт в самом его зародыше, то неизбежно разразится широкомасштабная война между Востоком и Западом. А тогда уже бактерии будут распространены по всей Африке, по обеим Америкам, по крупным островам Тихого Океана. А об Европе, по глубокому убеждению этих «белых вдов», неплохо позаботится сама Россия своими собственными ответными мерами.

Он страшно жалел о том, что ему так и не удалось повидаться с Идой, но она, по всей вероятности, до сих пор была совершенно подавлена теми многочисленными несчастьями, которые буквально нагромоздились на бедную девушку в результате событий последних дней и тех горьких истин, которые ей открылись. Если б только, подумалось Ларри, ему удалось пробраться к ней вечером и заставить бежать вместе с ним, ведь она могла и передумать и присоединиться к нему в его рискованном предприятии. Нет, вряд ли. Уж слишком решительно она была настроена не подвергать ненужному риску его побег. Она просто посчитала бы, что это всего лишь еще одна попытка с его стороны приободрить ее.

Он без всяких помех выбрался на пляж, разделся до трусов и нырнул в воду. Как будто погрузился в теплую ванну, отметил он про себя. Плывя потихоньку, чтобы не сбивать дыхание, он удалился от берега примерно на сто метров, затем повернул по диагонали прямо к пирсам, резко выделявшимся своей мертвенной белизной при ярком лунном свете.

Плывя осторожно вдоль пирса, он выбрал с виду быстроходный моторный катер, который был пришвартован дальше всех от берега. Если б только ему удалось пробраться внутрь, завести двигатель и побыстрее убраться отсюда, где два выдававшихся далеко в море пирса так напоминали ему две половинки клешни гигантского омара, готовые вот-вот захлопнуться…

Он набрал побольше воздуха и проплыл остаток пути под водой, затем вытянул руку и нащупал гладкую поверхность днища именно того катера, который он искал. Вынырнув на поверхность, он перевел дух, протер глаза от воды — и увидел прямо над собою горящий кончик сигареты.

В катере, который он выбрал, сидела Марти Грэхем.

— Наслаждаетесь ночным купаньем, Ларри? — произнесла Марти. — Вода здесь прекрасная круглый год. Ну-ка, давайте мне руку, я помогу вам взобраться в кокпит.

Странное чувство безразличия охватило всего его, как будто он смотрел на самого себя со стороны, оставаясь простым равнодушным участником большого оркестра.

— Не знаю даже, что делать, — произнес он. — Может быть, лучше взять да и утопиться…

Марти только весело рассмеялась в ответ.

— Лучше держитесь подальше от этого залива. А позже, может быть, ваши мысли прояснятся настолько, что вам удастся придумать какой-нибудь другой способ бегства отсюда.

В самом деле, кошка, играющая с мышью — и вот наступает возмездие. Может быть, мелькнуло у него в голове, если он позволит ей вытащить его из воды, она станет более уязвимой. Может быть, ему удастся…

— Попытайтесь-ка лучше воздержаться от чего-либо опрометчивого, — весьма добродушно, даже несколько насмешливо, заметила Марти. — Я могу убить вас прямо на месте, не пошевелив ни единым мускулом. Только вот вскоре мужчины станут большой редкостью…

Очень болезненно перенося то унижение, которому она его подвергала, он все-таки поднял руку, чтобы она могла ему помочь выбраться из воды. Она наклонилась вперед и, как только она это сделала, позади нее возник еще один женский силуэт, взметнулась высоко тонкая рука, затем раздался звук чего-то твердого и тяжелого, обрушившегося на голову Марти. Она исчезла из его поля зрения, вместо нее сверху появилась ее противница.

— Быстрее, Ларри! — раздался приглушенный шепот Иды. — Поднимайся сюда.

Он преребросил тело через борт, сгреб девушку в объятия, попытался было расцеловать, но губы девушки избегали его губ.

— Поторопись, дорогой, — прошептала она. — Я знала, когда ты покидал дом. Знала и о том, что здесь будет дежурить Марти. У тебя совсем немного времени. Сначала греби веслами и только когда будешь достаточно далеко от берега — заводи мотор.

— Что это ты все заладила «ты» да «ты», — возмутился Ларри. — Мы бежим отсюда вместе.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет, Ларри, тебе придется проделать это в одиночку. А я, я ведь здесь своя — как-никак, но я один из результатов опытов бабки, разве не так? Я ведь и не человек — в полном смысле этого слова.

— Вовсе нет! — не унимался Ларри, протягивая к ней руки. — Ведь я сказал тебе — Мэйн Корнмэн обхитрил их, смошенничал. Ты появилась на свет партеногенетически не в большей мере, чем я.

— Я не верю тебе, дорогой, — нежно прошептала девушка, продолжая потихоньку его отталкивать, — но все равно, спасибо тебе за все твои старания. Сегодня днем мне так хотелось в это поверить, но я поняла, что все бесполезно. А теперь уходи, как мне кажется, ты обнаружишь что-то вроде патрульного катера, поджидающего тебя всего лишь в пяти милях отсюда. В любом случае, на борту этого катера есть люди, и они вооружены. Держи курс к ним навстречу, курс на запад.

Он только сдавленно ойкнул, когда она начала с совсем для нее неожиданной силой выволакивать Марти Грэхем с катера на причал. Он помог ей управиться со все еще остававшейся без сознания амазонкой, затем снова потянулся к ней, но она догадалась о его намерениях и ускользнула от него, резко оттолкнув катер от пирса. Стоя на нем с гордо поднятой головой, она произнесла:

— Прощай, Ларри.

Он прошептал насколько это можно было громче:

— Ида, как ты можешь… — но полоса воды между ним и девушкой с каждой секундой становилась все шире и шире. Он подумал о далеко идущих планах амазонок, о его все еще таких зыбких шансах на успех. Затем снова посмотрел на Иду. Она присела рядом со своей жертвой и закурила сигарету. Затем молча помахала ему рукой. Ругаясь про себя и едва сдерживая слезы, он нагнулся, чтобы поднять со дна кокпита катера весла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвин Табб читать все книги автора по порядку

Эдвин Табб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть — это сон. Белая вдова отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть — это сон. Белая вдова, автор: Эдвин Табб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x