Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова
- Название:Смерть — это сон. Белая вдова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мелор
- Год:1996
- Город:Таллинн
- ISBN:5-87005-033-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова краткое содержание
Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.
Смерть — это сон. Белая вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь были записи со времен взятия ахейцами Трои и гомеровской Греции с намеками на еще более ранние периоды истории, что проливало некоторый свет на окутанное покровом тайны переселение арийских племен, записи, первоначально произведенные на санскрите и, в нескольких случаях, клинописью.
В них говорилось о потере женщинами прав наследования по мере нарастания бунта мужчин Западной Азии против господства Богини-Луны и ее жрецов и оракулов, о продолжении существования последних благодаря способностям адептов, давших обет верности, совершать то, что полуварвары-мужчины могли объяснить только волшебством и поэтому относились к ним со священным благоговением.
Здесь была приведена подлинная история колдуний Эндора и дельфийского оракула, а также живших гораздо ранее жриц Астарты и Дианы и еще более экзотической Ламии, чей ум позволил ей очаровать, несмотря на немалый уже возраст, сначала египетского фараона, а несколько позже — славившегося своей необузданной распущенностью Деметрия, выдающегося правнука царя Александра, некогда владычествовавшего над почти всем восточным Средиземноморьем.
Более широко известной, разумеется, была история Клеопатры, которая совершенно безжалостно пользовалась своим телом в тщетных попытках возродить матриархат, чтобы с его помощью подчинить себе мужское в своей основе могущество Рима. Здесь же было и поражающее воображение описание падения средиземноморской цивилизации под натиском варварских полчищ и попыток последовательниц Клеопатры вновь утвердить свое господство, для которых главную опасность представляло все более распространяющееся христианство, в особенности ересь под названием «арианство», которою были заражены готы.
Но еще большую опасность представлял из себя Могамет, установивший полную покорность женщин. Серьезный удар по заговорщицам нанес также и Чингисхан, хотя, как гласили о том рукописи, сами амазонки были в немалой степени повинны в его возышении, поскольку оказались совершенно неспособны к осуществлению своих замыслов в расползавшейся во всех направлениях, но статичной и аморфной культуре Китая в период, предшествовавший его завоеванию монголами. Походы монголов на запад уничтожили халифаты вместе с добившимися кое-какого в них положения женщинами, среди которых Шехерезада была символом смягчения извращенных мусульманских нравов и определенных успехов заговорщиц в достижении своих целей даже в такой чреватой для них многочисленными опасностями цивилизации.
В одном из подстрочных примечаний Ларри нашел захватывающий дух рассказ о том, как небольшой группе женщин из Александрии удалось спасти множество древних рукописей, хранившихся в знаменитой во всем древнем мире библиотеке перед самым ее уничтожением одним из арабских военачальников, как они тайно сохраняли свои сокровища в одном из монастырей христиан-коптов, пока они не оказались в такой безопасности, что их снова можно было представить вниманию участниц вновь возродившегося заговора.
Здесь же, но в совсем ином свете, были представлены женщины, пользовавшиеся крайне дурной репутацией у историков, начиная с Мессалины и печально известной Сциллы, а также византийских императриц Феодоры и Антонии, и до таких, совсем уже близких к современной эпохе, но заслуживших не менее дурную славу женщин у современников-мужчин, как Диана де Пуатье, мадам Дюбарри и одна из вдовствующих императриц Китая.
Рассматриваемые, как участницы этого заговора, целиком посвятившие его конечным целям всю свою жизнь, совсем иначе воспринимались даже такие одиозные фигуры, как Екатерина Медичи и Лукреция Борджиа, не говоря уже об Элеоноре Аквитанской и Елизавете Первой. В качестве одного из добровольных орудий для осуществления целей заговора совсем по-новому смотрелась даже Лола Монтес, знаменитая балерина, бывшая любовницей вышедшего из ума баварского короля. Даже уходящая в седую древность царица Савская…
Ларри оторвал взор от экрана просмотрового аппарата, выпрямил совсем уже занывшую спину и стал растирать затекшие ноги. Закурил сигарету и осмотрелся. Оказалось, что он в библиотеке совершенно один. Стрелка часов почти подошла уже к цифре пять. За чтением он провел большую часть утра и значительную часть второй половины дня. И то, что он прочел, было не просто историей. Замикрофильмирован был также по существу и почти весь план кампании, столь длительное время уже проводившейся амазонками.
— Ларри, — раздался тихий голос в дверях, — можно зайти?
Это была Ида. Она в нерешительности стояла на пороге библиотеки, лицо ее было наигранно невозмутимым.
— Где я только тебя ни искала, — добавила девушка.
— Заходи, дорогая, — сказал он ей и усадил на диван. — Я хочу переговорить с тобою. Есть еще немало такого, о чем ты даже еще не догадываешься.
— Я знаю, что ты не возненавидишь меня, даже несмотря на все то, что сказала обо мне сегодня утром бабушка. Я читаю это в твоих мыслях.
Он рассмеялся и поцеловал ее, однако губы девушки не ответили ему взаимностью.
— Я сама должна кое о чем тебе сказать, — произнесла Ида. — Во-первых, прости меня за то, что я так гадко поступила с тобой наверху. Сам понимаешь, какое это потрясение узнать, что ты не более, чем подопытная морская свинка, что ты даже не родилась так, как рождаются все остальные, что ты нечто вроде робота, только из крови и плоти.
— Вот на этом и остановись, — сказал ей Ларри, прикрывая ладонью ее задрожавшие теперь губы. — Есть нечто такое, что, как мне кажется, тебе обязательно следовало бы знать. Ты безусловно имеешь на это полное право, но рассказать тебе об этом я могу только после того, как ты поклянешься оставить это в тайне во что бы то ни стало.
В глазах ее промелькнула искра любопытства.
— Не знаю, что это такое, но не все ли равно?
— Так вот, помолчи и выслушай, — нежно произнес Ларри. — Ты помнишь, что сказала твоя бабка? Она сказала, что ты — творение рук Мэйна Корнмэна, что само появление твое на свет было произведено партенонетически. Так вот, это все неправда. Ты — дочь Мэйна Корнмэна, что верно, то верно, но появилась на свет Божий с помощью очень старого, такого же старого, как вообще весь наш мир, способа.
— Разве можно шутить, говоря о подобных вещах, Ларри? — Глаза Иды наполнились слезами. — Я не верю тебе.
— Тогда послушай, — повторил он и рассказал ей в мельчайших подробностях то, о чем ему поведал толстяк во время их первого, такого для него тогда сказочного, совместного завтрака. Когда же она делала робкие попытки перебить его, он прикладывал снова и снова ладонь свою к ее рту и продолжал терпеливо объяснять, не забыв упомянуть и о той реакции, которую вызвал у великого ученого ее фотоснимок всего лишь вчера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: