Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова
- Название:Смерть — это сон. Белая вдова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мелор
- Год:1996
- Город:Таллинн
- ISBN:5-87005-033-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Табб - Смерть — это сон. Белая вдова краткое содержание
Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.
Смерть — это сон. Белая вдова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А когда Нед предложил, чтобы коктейли следовали один за другим в ознаменование их воссоединения, в честь свободы Ларри, за успех его диссертации, Ларри сделал все, что только от него зависело, для того, чтобы нализаться как можно быстрее и как можно сильнее.
Глава 11
Но в отличие от того памятного вечера в Бостоне, который стал отправной точкой головокружительной серии опасных приключений, что довелось ему испытать, на этот раз Ларри обнаружил, что совершенно неспособен найти для себя забвение, которое пытался отыскать в опьянении. Причиной тому, возможно, было то настороженное состояние, в котором он непроизвольно оказался после того, как увидел, как зажигалка передвигалась, казалось, сама по себе — а, возможно, и то недосыпание, которое сопровождало его в течение всех последних четырех суток. В общем, какова бы ни была причина этого, этот вечер оказался не тем, когда он мог бы напиться до бесчувствия, и даже после того, как он расправился с тремя большими бокалами коктейля с двойной дозой алкоголя, он обнаружил, что совершенно трезв, даже несколько подавлен.
Появились бифштексы — еще шипящие, прямо со сковороды, — с сопутствующим им гарниром: жареным картофелем, нарезанным мелкими ломтиками, гренками, сливочным маслом, салатом из свежей зелени под соусом из сметаны. Ларри ел весьма умеренно, пристально наблюдая за всем, что происходило за столом, и внимательно прислушиваясь к разговору. При этом его все время не покидало какое-то странное ощущение отрешенности, непричастности к происходящему, как будто он наблюдает за тем, что происходит за столиком, сам сидя за соседним.
Ида, казалось, была полностью умиротворенной, даже какой-то бесстрастной, как будто после того, как он нашелся, да еще при этом выяснилось, что крупные неприятности его миновали, из нее вынули ту пружину, которая до этого все время двигала ею. Или, если учесть тот фокус, что произвела она с зажигалкой, теперь уже, наверное, обдумывала новый план действий против него после того, как была принята его диссертация. Пока что Ларри был не очень-то склонен проявлять к ней какое-либо милосердие.
А вот Нед и Тони — те прямо-таки завели настоящую словесную карусель. Похоже было на то, что у них нашлись в Нью-Йорке общие знакомые и они могли поделиться различными замечаниями по их адресу, сравнить анекдоты, что ходили про них. Зная настырный характер своего приятеля-журналиста, Ларри прекрасно понимал, что Нед хитроумно выжимал максимум информации из его новоявленной соседки, сама же Тони как будто оставалась в счастливом неведении.
Сейчас они бойко обсуждали еще одну манекенщицу, девушку по имени Оклахома Как-то-Там.
— В нее могут поместиться две таких, как вы, Тони, — заметил Нед. — Этакая крупногабаритная Мерилин Монро. Какие формы, какие крутые линии груди и бедер — будто график цен на потребительском рынке в период деловой неопределенности. Насколько хорошо вы ее знаете?
Тони сморщила носик, рассмеялась и произнесла:
— Мы вместе снимались в серии рекламных роликов, в которых рекламировались различные спиртные напитки. Она рекламировала виски с содой, а я — коктейли. Как мне кажется, все получилось как нельзя — умненько и привлекательно.
— Эти оба прилагательных вряд ли можно приложить к Оклахоме, — заметил Нед. — Эта крупногабаритная малютка настолько же миловидна, как Венера Милосская с руками. А когда вы выступали вместе, вы, должно быть, были похожи на Пата и Паташона, только к женской одежде.
Тони прыснула.
— Это как раз и входило в замысел рекламной компании, — ответила она. — Оки спаровали с Тони Маринелло, известным жокеем, а меня — с Джо О’Брайеном, знаменитым бейсболистом. Мы должны были гулять повсюду неразлучно в течение нескольких месяцев.
— Кому-кому, но вам явно повезло с партнером, это, наверное, был самый спокойный период вашей жизни, — чуть улыбнувшись, произнес Нед. — Когда Джо в первый раз за всю свою спортивную жизнь открыл рот, чтобы обратиться к рефери, тот был настолько удивлен этим, что удалил его до самого конца игры. А Джо сказал всего лишь вот что: «Мне кажется, что у меня трусы порвались».
— А единственное, что он мне сказал — «Мне кажется, вот-вот пойдет дождь», — когда мы как-то раз гуляли вместе, — сказала Тони, фальшиво нахмурившись, изображая сосредоточенность, с которою она вспоминает, какими именно словами выразил свою мысль ее тогдашний провожатый.
Слушая их вполуха, Ларри то и дело покорно, только для вида, улыбался, чувствуя однако при этом, что его подозрения скорее растут, чем рассеиваются. Он ни на одно мгновенье не мог поверить в то, что Нед оживленно сплетничает с Тони только для того, чтобы отвлечь ее внимание от него, Ларри — или просто для поддержания разговора. Ему очень хотелось узнать, почему его приятель взвалил на себя такое бремя — выудить все, что только возможно, из этой простодушной девчонки.
Исходя из собственного опыта — он хорошо запомнил плюгавого — и из того, о чем ему сказал Мэйн Корнмэн, Ларри знал, что амазонки прибегают к услугам агентов обоего пола. Он очень жалел о том, что не в состоянии был столь же внимательно проследить за поведением Неда, как Иды, когда зажигалка из сумочки Тони проделывала свое телекинетическое перемещение к протянутым пальцам девушки.
И тут ему пришло в голову, что не исключено, что именно Нед, а не Ида, является агентом амазонок, а странное выражение на ее лице было обусловлено тем, что она знает о скрытой для посторонних глаз части жизни Неда. Ведь это Нед убедил его отвезти диссертацию в Нью-Йорк, именно он сделал все, что было в его силах, для того, чтобы загнать его в ловушку, которою мог оказаться для него Колумбийский университет.
Однако по зрелом размышлении он обнаружил массу проколов в этой своей гипотезе. Ведь если Нед в самом деле был агентом заговора женщин, он вряд ли все время побуждал бы его завершить работу над диссертацией во что бы то ни стало? Так ли? А ведь он мог бы это сделать в надежде на то, что Ларри в процессе работы над диссертацией наткнется на нечто такое, что могло бы существенным образом помочь амазонкам в их стремлении достичь независимости от мужчин, практикуя в широких масштабах партеногенез.
И все же, это не имело никакого смысла. Ларри решил переговорить с журналистом еще сегодня при первой же предоставившейся возможности. На какой бы стороне ни был Нед, он знал куда больше, чем когда-либо говорил об этом.
Тем не менее, такая возможность все никак не представлялась. Когда с ужином было покончено, Нед предложил превратить этот вечер в ночь развлечений и отправиться в одно уютное, хорошо ему знакомое местечко в районе Восточных пятидесятых. Когда они там расположились, Ларри посчитал, что такая возможность наконец представилась, так как девушки удалились в туалетную комнату, чтобы привести себя в порядок прежде, чем занять свои места за столиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: