Петр Никонов - Лорды Нью Эвалона
- Название:Лорды Нью Эвалона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Лорды Нью Эвалона краткое содержание
Лорды Нью Эвалона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Франческа, - падре тяжело вздохнул, - Бог создал нас такими, какими мы есть. Молодость, страсть, любовь – это всё тоже от Бога. При этом, его заветы говорят о смирении. Мы всю свою жизнь, каждый из нас, находимся на тонкой грани между искушениями и твердостью. Даже святые порой поддавались искушениям. Кто-то говорит о том, что наши искушения происходят от Дьявола, и, возможно, они правы. Но любовь достоверно происходит от Бога, ибо Бог – это и есть любовь. Поэтому грех твой лишь в том, что, поддавшись искушению тела, ты возлегла с мужчиной до свадьбы. Однако на то оно и тело, чтобы вводить нас в искушения. Главное в том, что ты любишь его, и, я надеюсь, он любит тебя.
Он прервался, услышав, что девушка плачет.
- Что еще ты не рассказала мне, Франческа?
- Мне кажется, падре… Мне кажется, что я беременна. Скажите, падре, то, что мой ребенок зачат во грехе – это же печать Дьявола на всю жизнь? Я утянула в ад не только себя, но и моего ребенка?
- Что ты, Франческа, - поспешил успокоить ее падре, - дети невинны и за грехи своих родителей не отвечают. Да и твой грех я отпущу, девочка. Повторяй за мной молитву Богородице. Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genetrix: nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus: sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Domina nostra, mediatrix nostra, advocata nostra; tuo Filio nos reconsilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta.
- Amen.
- Помолимся господу нашему, Иисусу Христу. Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent. Amen.
- Amen.
- Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
- Amen.
- Я освобождаю тебя от твоих грехов во имя Господа, и Сына, и Святого Духа. Иди с миром и служи Господу.
- Благодарение Богу, падре. Спасибо вам, падре Джузеппе.
- Послушай, Франческа, - падре мягко остановил ее, выйдя из исповедальни.
- Да, святой отец?
- То, что делается во имя любви – прекрасно. Но дабы не продолжать грех, тем более, в твоем положении… Было бы лучше, если бы вы с Малкольмом поженились.
- Я даже боюсь подумать, что скажет отец…
- Твой отец, Франческа, человек суровый, но умный. И он тебя любит. Он не пойдет против тебя, особенно если твой избранник человек умный и хороший. А он инженер, значит, как минимум, умный. И, раз уж такая хорошая девушка, как ты, его полюбила – хороший. Пусть Малкольм проявит смелость и попросит твоей руки у твоего отца.
- Падре, отец никогда не согласится… - по щеке Франчески пробежала слеза. – Малкольм не латинянин, а отец с детства мне говорил, что я должна выйти только за своего.
Девушка повернулась и, опустив плечи, пошла по проходу между скамейками.
- Франческа! – окликнул ее священник. Девушка обернулась.
- Если… - Джузеппе замялся, но потом махнул рукой. – Даже если твой отец не согласится, я готов обвенчать вас.
- Вы пойдете против дона Альберико, падре Джузеппе? – удивилась Франческа.
- Я служу лишь Богу, figlia, - падре изо-всех сил старался выглядеть уверенно, - я не боюсь ни лорда Брэндона, ни его ищеек. Почему я должен бояться дона Альберико?
- Спасибо, падре, - помолчав, кивнула Франческа. – Спасибо за всё.
- Иди с Богом, дочка. Будь осторожна.
Когда старая дверь со скрипом закрылась за спиной Франчески, падре Джузеппе тяжело опустился на колени перед алтарем и истово перекрестился.
- Pater noster, qui es in caelis; sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.
Франческа задремала лишь под утро. В сомнениях и раздумьях она провела и весь следующий день. Лишь когда заводской гудок известил об окончании дневной смены, а солнце склонилось к закату, она приняла решение.
Выскользнув из дома под предлогом встречи с Джулианой – верной подругой, которая всегда соглашалась стать ее прикрытием, - Франческа, временами озираясь, поспешила навстречу Малкольму.
Она нашла его там, где они обычно и встречались: в тени дуба на заднем дворе небольшого пансиона «Верона», где Малкольм снимал комнату. Когда она подошла, она поняла, что Малкольм не один – в тени скрывался еще один человек: высокий, с крупным носом и лысиной в окружении огненно-рыжих волос.
- Только если ты нам поможешь, Малкольм, - донеслась до Франчески фраза рыжего гиганта. – Мы рассчитываем на тебя. Без этого ничего не получится.
- Не волнуйся, Патрик, - успокоил собеседника Малкольм. – Это в моих же интересах.
- Естественно, в твоих, - гигант усмехнулся. – Но твои интересы не выйдут за границы договоренностей. Нам не надо из огня да в полымя.
Он осекся, заметив девушку.
- Это Франческа, - представил ее Малькольм.
Патрик вежливо кивнул.
- Увидимся, Малкольм, - рыжеволосый мужчина исчез за деревом.
- Франческа, милая! – обрадованно раскрыл объятия Малькольм.
- Кто это был, Малькольм? – Франческа крепко прижалась к любимому.
- Приятель. Ничего важного.
- Мне нужно с тобой поговорить, Малкольм, - Франческа чуть отстранилась и внимательно посмотрела в голубые глаза молодого человека. – Очень серьезно.
- Ну, тогда, наверное, лучше не здесь. Нам нужно найти более укромное место. Где мы можем поговорить спокойно и без лишних глаз?
- Даже не знаю, любимый… - Франческа всплеснула руками. – Здесь же все подчиняются моему отцу. Куда ни пойдешь, кто-нибудь обязательно увидит и ему доложит. Просто чудо, что до сих пор никто не узнал.
- Слушай, - вдруг улыбнулся Малькольм, - у меня есть совершенно безумная, но невероятно прекрасная идея!
- Да неужели?! – рассмеялась Франческа. – Ну, рассказывай.
- Завод твоего отца работает круглосуточно?
- Да, а что? - подняла брови девушка.
- Но ведь контора-то не работает вечером? Все уже ушли? Там никого нет?
- Да. Но не хочешь же ты?..
- Вот именно! – Малкольм подхватил девушку за талию и закружил. – Ну, кто нас там будет искать? Конторский этаж на верхнем этаже фабрики, с отдельной лестницей. Если попадем на территорию, нас всю ночь никто не заметит!
- Ты сумасшедший! – рассмеялась Франческа. – Поставь меня на землю, хватит! Вот за это я тебя и люблю!
- Ну, как тебе идея?
- Постой, - Франческа вскинула глаза, - ты серьезно?
- Ну, да, - пожал плечами молодой человек, - совершенно серьезно. Разве плохая идея?
- Там охрана, Малкольм!
- Только у ворот. Ты их отвлечешь, а я проскользну. Ну, как тебе?
- Не знаю… - Франческа заколебалась. – Может, лучше в парк или… Знаешь, что? Поехали в Нью Эвалон, в Скай Сити? Возьмем такси…
- Зато представь, Франческа, - Малкольм не сдавался, - мы одни во всей конторе. Святая святых для твоего отца, его королевский замок. И мы там, там, где никто не ожидает. Разве это не щекочет твои чувства? Разве это не приключение, любимая?
- Ты су-ма-сшед-ший! – Франческа смеялась. – Лезешь прямо в логово дракона! Драконы, да будет тебе известно, вредные и опасные создания. У них острые зубы и горячее пламя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: