Орсон Петерсен - Работа над ошибкой [litres]
- Название:Работа над ошибкой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Петерсен - Работа над ошибкой [litres] краткое содержание
Сыграть судьбу по нотам невозможно, даже если ты талантливый музыкант. Лучший друг кончает жизнь самоубийством. Музыкальный коллектив распадается. В сорок один год ты до сих пор одинок и начинаешь понимать: что-то не так.
Одним ноябрьским вечером Эмиль Времянкин, казалось, достиг точки невозврата. Но для талантливого пианиста судьба готовила иное будущее… Теперь Эмиль – семилетний мальчик с опытом взрослого. Может заново прожить жизнь. И у него есть план.
Содержит нецензурную брань!
Работа над ошибкой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Стариком? – Ян усмехнулся: – Ну, не знаю. Что именно ты чувствуешь?
– Время. Как его мало. Боюсь потерять. Разве ребенок в моем возрасте не должен хладнокровно убивать его всякой ерундой? Некоторые, например, могут часами бросать камень в стену и радоваться при этом.
– Ха. Я бы сейчас побросал камень в стену. Здорово, должно быть, снимает напряжение. Знаешь, все эти рассуждения о времени, безусловно, важны, но в результате ты просто делаешь то, что любишь, и не делаешь того, что не любишь. Это вопрос желания. Вот и все. А высокомерие – вещь прилипчивая, знаешь ли. Как и любой порок, оно заходит в дверь, а выходит в щелочку. Избавляйся от него, мой тебе совет. Ты только выиграешь. Серьезно.
– Я высокомерный? Возможно, я неточно выразился, рассуждая о других, но я не осуждаю поведения этих… людей. Мне просто… жаль их.
– Вот-вот. Похоже, это оно и есть. Но это не смертельно, с этим можно жить.
Возникла небольшая пауза в разговоре. После Ян продолжил:
– У твоего имени есть еще одно значение – усердный. Здесь, среди конкурсантов, тоже могут оказаться такие, как ты, те, кто ценит время. Приглядись: рвение привело их в эту гостиную. Как и тебя. Время от времени ты будешь сходиться с себе подобными в одной точке. Это неизбежно. У вас схожие стремления – ваши, как бы это сказать, интересы пересекаются. Вы конкуренты. Соперники. Карьера, успех и прочее. Чего обычно люди хотят?
– Вы это не одобряете?
– Что значит «не одобряете»?
– Стремление к успеху и «прочее»?
– Я же здесь. Зачем еще что-то говорить?
Ян снова щелкнул гортанью.
Опекуны конкурсантов постепенно покидали помещение, направляясь в Английский зал. К началу первого тура во Фламандской гостиной остались только дети и их педагоги.
– Ладно.
Ян достал из кармана платок и промокнул лысину. В гостиную вошла женщина и обратилась к присутствующим:
– Уважаемые конкурсанты, мы начинаем. Прошу подойти к сцене первого участника. Это у нас – Царева Людмила.
Из глубины гостиной вышла девочка лет десяти в голубом платье, с флейтой в руках. Она направилась к женщине, назвавшей ее имя. Следом за флейтисткой шла, по всей видимости, преподавательница девочки, вероятно для аккомпанемента. Женщина пропустила участницу и ее педагога к сцене и снова обратилась к присутствующим:
– Фенхель Денис готовится.
Со стула поднялся мальчик с трубой.
– Вы следующий. Я вас отдельно приглашу. Прошу всех сохранять тишину. Удачи, ребята!
Женщина улыбнулась и скрылась за дверью. В гостиной можно было слышать почти все, что происходило в Английском зале. Речь конферансье звучала неразборчиво, но по аплодисментам зрителей можно было догадываться, что происходит на сцене. Поначалу это были короткие по продолжительности, но частые хлопанья.
– Представляют жюри, – негромко комментировал Ян.
Он стоял, сложив руки на груди, смотрел в пол и внимательно слушал, что происходит в соседнем зале. Спустя пару минут воцарилась полная тишина. Она длилась ровно столько, сколько нужно конкурсанту, чтобы выйти на сцену и начать свое выступление.
– Началось.
Ян выдохнул. Заиграло фортепиано. Почти сразу вступила флейта.
– Ресслер-Розетти. Концерт ре мажор для флейты с фортепиано, – с ходу определил Ян.
Он вслушивался в исполнение, зажмурившись, потирая кончиками пальцев седые виски. В какой-то момент Ян сморщился и открыл глаза. Затем улыбнулся и окинул взглядом окружающих. Словно он что-то заметил и хотел убедиться, заметил ли это кто-то еще.
– Что? – спросил Эмиль.
– Ничего, ничего, – ответил Ян.
И добавил шепотом:
– Если и другие будут демонстрировать такой уровень, у нас приличные шансы на победу.
Ян буквально просиял от своего открытия. Его настроение заметно улучшилось. Он распрямил спину и поправил ремень, в очередной раз окинув взглядом присутствующих в гостиной.
– Но расслабляться не стоит – это только первая участница. Кто его знает…
Эмилю было забавно видеть Яна таким. Учитель словно разговаривал сам с собой. Наконец в Английском зале раздались аплодисменты. Через мгновение в гостиную вошли раскрасневшаяся флейтистка и ее педагог. Они молча проследовали к своим вещам. Администраторша пригласила на сцену следующего участника. Юный трубач вместе с аккомпаниатором направились к выходу. Женщина назвала имя конкурсанта, который пойдет следом, и закрыла дверь снаружи. Прямо напротив Эмиля какой-то мальчик звонко шлепнул себя ладонью по лбу.
Снова аплодисменты, и снова тишина. Эмиль вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Он повернулся и увидел, что на него пристально смотрит та самая девочка в бордовом платье. Эмиль встретился с ней глазами. Девочка не отворачивалась. Она сидела рядом с мужчиной с загипсованной ногой, слушала музыку в наушниках и смотрела прямо на Времянкина. Ее охранников в гостиной уже не было. Девочка надула большой пузырь из жвачки, смяла его губами и втянула обратно в рот. Эмиль улыбнулся ей, приветственно кивнул и отвел взор. «Чего уставилась? Странная девочка», – подумал он. Ее взгляд показался ему жутковатым.
Концерт продолжался. Ян угадывал каждое произведение по первым же нотам. У этой игры не было какого-то определенного смысла, просто Ян, видимо, таким образом занимал свой мозг на время томительного ожидания. Постепенно он все больше обретал уверенность в превосходстве Эмиля над другими исполнителями. Он шутил и даже постукивал ногой в такт музыке. Некоторые конкурсанты возвращались со сцены в слезах, некоторые, напротив, были довольны своим выступлением. А может, их просто радовало то, что самое сложное было уже позади. Дети, отыгравшие свои номера, вместе с педагогами покидали гостиную и шли в зал, смотреть оставшуюся часть концерта. В гостиной становилось все меньше людей.
Тридцать восьмым номером концерта выступала Мелания Журавлева. Так звали рыжеволосую скрипачку в бордовом платье. Ее имя назвала женщина, следившая за порядком выступлений. После выхода Мелании на сцену из Английского зала донесся смех зрителей. Ян предположил, что смеются над ее загипсованным аккомпаниатором. Он и сам пошутил над тем, как должно быть забавно может выглядеть загипсованный пианист, жмущий на педали. Смех в зале прекратился, как только Мелания и ее аккомпаниатор заиграли. Ян не сразу узнал произведение, которое они исполняли. Это был концерт для скрипки с фортепиано Хачатуряна.
– Пока это сильнейший конкурсант из тех, кто выступал, – серьезно заявил Ян и посмотрел, сколько еще участников осталось в гостиной.
– Вам нравится?
– В ней определенно что-то есть.
Ян задумался. На какое-то время ему стало не до шуток и танцев. У Эмиля появился первый серьезный конкурент. После бурных аплодисментов Мелания вернулась в гостиную. Присутствующие внимательно следили за ней. Она невозмутимо шла к своим вещам. Следом ковылял ее аккомпаниатор. Мелания сложила скрипку в футляр, надела на шею наушники и спокойно вышла из Фламандского зала. Мужчина с гипсом последовал за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: