Стивен Кинг - На подъеме

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - На подъеме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Кинг - На подъеме краткое содержание

На подъеме - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.
Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…
Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

На подъеме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На подъеме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На пересечении Вью-драйв и шоссе номер 117 Скотт миновал ярко-оранжевую отметку: 3 КМ.Впереди, по обе стороны желтой разделительной полосы, бежали молодые люди в велосипедках. Они обогнали пару подростков, и Скотт последовал их примеру. На вид подростки были в хорошей форме, но им уже не хватало дыхания. Когда Скотт их обогнал, он услышал, как один, отдуваясь, говорит другому:

– Мы что, дадим этому старому жирдяю себя обогнать?

Подростки ускорились и обогнали Скотта, обойдя его с двух сторон. Оба дышали так шумно, что, казалось, вот-вот задохнутся.

– Пока-пока, счастливо оставаться, – прохрипел один из них.

– Ну и бегите, противные, – ответил Скотт, улыбаясь.

Он бежал легко и свободно, совершенно не чувствуя усталости. Дыхание по-прежнему было в норме, сердцебиение тоже, и почему нет? Он весил на сто фунтов меньше, чем выглядел, и это было лишь одно из его преимуществ. Второе заключалось в том, что его мышцы соответствовали человеку весом двести сорок фунтов.

Шоссе номер 117 сделало двойной поворот и вышло на прямой участок вдоль Боуи-стрим. Скотт подумал, что журчание речки по мелкому каменистому дну еще никогда не звучало лучше, туманный воздух, который он вбирал глубоко в легкие, никогда не был таким приятным на вкус, высокие сосны на другой стороне дороги никогда не казались такими величественными, как сейчас. Он вдыхал их аромат, терпкий, смолистый и почему-то зеленый. Каждый следующий вдох ощущался глубже предыдущего, и Скотт по-прежнему сдерживал себя, чтобы не припустить со всех ног.

Как хорошо быть живым в такой день, подумал он.

Перед крытым мостом через речку стоял оранжевый указатель: 6 КМ.За мостом – большой щит с надписью: «ПОЛПУТИ ПРОЙДЕНО!». Топот ног по настилу моста звучал – по крайней мере, для Скотта – так же красиво, как барабанная дробь Джина Крупы. Под крышей носились туда-сюда потревоженные ласточки. Одна пролетела так близко от Скотта, что задела крылом его лоб. Он рассмеялся.

На другой стороне моста один из парней в велосипедках сидел на перилах, растирал ногу, сведенную судорогой, и пытался восстановить дыхание. Он даже не взглянул на пробегавших мимо Скотта и других бегунов. На пересечении шоссе номер 117 и 119 стоял стол с прохладительными напитками. Бегуны жадно пили воду и «Гаторейд» из бумажных стаканчиков. Восемь-девять человек, выбывшие из гонки после первых шести километров, растянулись на траве. Скотт не без злорадства отметил, что среди них был Тревор Янт – дорожный рабочий с бычьей шеей, с которым у него случился конфликт в кафе «У Пэтси».

Он миновал знак «ВЫ ВЪЕЗЖАЕТЕ В КАСЛ-РОК», стоявший в том месте, где шоссе номер 119 переходило в Баннерман-роуд, названную в честь городского шерифа, прослужившего в этой должности дольше других и нашедшего страшную смерть на одной из загородных дорог. Надо было уже потихонечку ускоряться, и, миновав оранжевую отметку 8 КМ, Скотт переключился с третьей передачи на вторую. Без проблем. Осенний воздух приятно холодил разгоряченную кожу, словно шелк, и Скотту нравилось ощущать свое сердце, ровно бившееся в груди, будто надежный мотор. Теперь по обеим сторонам дороги стояли дома, люди на лужайках размахивали транспарантами и фотографировали участников гонки.

Скотт догнал Милли Джейкобс, которая еще не сошла с дистанции, но уже явно теряла силы. Зеленая повязка на ее голове потемнела от пота.

– Ну что, Милли? Открылось второе дыхание?

Она обернулась к нему и ахнула от изумления.

– Господи боже. Я не верю… что это ты, – выдохнула она. – Я думала, ты остался… где-то на старте.

– Да вот нашлись скрытые резервы, – сказал Скотт. – Держись, Милли. Сейчас начинается самое интересное.

Он без труда обогнал ее.

Дорога пошла в гору. Подъем был пологим, но вполне ощутимым. Скотт обогнал еще нескольких бегунов – и тех, кто выбыл из гонки, и тех, кто еще боролся. Среди последних были два подростка, которые обошли Скотта в начале, возмущенные тем, что их обогнал – пусть лишь на пару секунд – толстый старик в паршивых кроссовках и старых теннисных шортах. Подростки изумленно уставились на него. Скотт улыбнулся им на бегу и сказал:

– Пока-пока, счастливо оставаться.

Один из подростков показал ему средний палец. Скотт послал наглецу воздушный поцелуй и продемонстрировал обоим подметки своих паршивых кроссовок.

Когда Скотт пошел на девятый километр, по небу с запада на восток прокатился долгий раскат грома.

Ох, плохо дело, подумал он. Может быть, где-нибудь в Луизиане гроза в ноябре – это нормально. Но только не в Мэне.

Миновав очередной поворот, он поравнялся с высоким и тощим, похожим на аиста стариком, который бежал, запрокинув голову и сжав перед собой кулаки. Старик был в майке, открывавшей бледные, как рыбье брюхо, руки, покрытые выцветшими татуировками. Он широко улыбался на бегу.

– Слышал гром?

– Да!

– Сейчас ливанет, сука. Чудесный сегодня денек!

– А то! – рассмеялся Скотт. – Денек офигенный!

Он обогнал старика, но не раньше, чем тот от души хлопнул его по заднице.

Теперь дорога шла ровно, и Скотт увидел красную футболку и синие шорты на середине подъема на Охотничий холм, также известный как Печаль Бегуна. Сейчас перед Маккомб осталось не больше шести человек. Возможно, еще двое-трое уже миновали вершину холма, но Скотт в этом сомневался.

Пора ускоряться.

Что он и сделал – и оказался среди опытных бегунов, монстров забегов на длинные дистанции. Впрочем, многие из них либо уже выдыхались, либо берегли силы для крутого уклона. Они изумленно смотрели на Скотта и не верили своим глазам: мужик средних лет с животом, выпиравшим из-под мокрой от пота футболки, сперва затесался в их компанию, а потом оставил их позади.

На середине подъема на Охотничий холм дыхание Скотта начало сбиваться, воздух, входивший в легкие, стал горячим и приобрел медный привкус. В ногах больше не было легкости, икры горели огнем. Слева в паху поселилась тупая боль, словно он потянул мышцу. Дорога к вершине казалась бесконечной. Скотт вспомнил, что говорила Милли: сначала весело, потом трудно, а потом начинается ад. Интересно, на какой он сейчас стадии? Где трудно или где ад? Наверное, как раз на границе.

Он не думал, что сможет побить Дейдре Маккомб (хотя и не исключал такой возможности), но думал , что финиширует одним из первых – что мышцы, привыкшие поддерживать его прежнее грузное тело, все-таки справятся с этой задачей. Однако теперь, миновав двух сошедших с дистанции бегунов – один сидел на земле, склонив голову, другой лежал на спине и ловил воздух ртом, – Скотт начал в этом сомневаться.

Может, я все еще вешу слишком много, подумал он. Или просто не гожусь для этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На подъеме отзывы


Отзывы читателей о книге На подъеме, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x